“А, так вот ты где!" - сказал парон, наблюдая за погрузкой
бочки с водой. "Что с тобой случилось?”
"Я заблудилась”, - ответила Мишель, тяжело дыша. "Но что произошло?”
"Ах, значит, ты не знаешь? Два гребца украли мешок с цеккини
из хижины сопракомито и убежал! Вся команда отправилась на берег, чтобы
найти их, но я не думаю, что они когда-либо догоняли их. Серьезное
дело, друг мой!”
В этот момент комито и трое холостяков появились из-за
дюны.
“Нашел что-нибудь?”
"Ничего. Черт знает, куда они подевались!”
Увидев Микеле, комито внимательно оглядел его. Парень был
мокрый от пота, и его грудь все еще поднималась и опускалась от его
запыхавшегося бега.
"Разве ты не партнер по скамейке запасных этих двух парней?”
"Ну и что? Я не имею к этому никакого отношения ", - ответила Мишель.
"Я думаю, нам нужно будет еще немного поговорить, тебе и мне", - сказал
комито, угрожающе. "Шевелись, забирайся на борт”.
Сопракомито Лордан расхаживал взад и вперед по корсии , запустив руки в
волосы. Он был бледен, как мертвец, и все его высокомерие исчезло.
Все дворяне из кормовой каюты стояли в углу, опустив глаза
и не говоря ни слова. Комито отправился делать свой доклад.
"Мы не смогли их найти, ваша светлость. Кажется, они растворились
растворился в воздухе”.
Сопракомито испустил стон. Несмотря на его дорогую одежду, кружева и
золотая цепь, он был всего лишь испуганным молодым парнем.
"Я попаду под следствие!” пробормотал он.
По крайней мере, подумал комито и усмехнулся про себя, хорошо зная
насколько безжалостной могла быть Республика с теми, кто ее разочаровал.
"И что нам теперь делать?” Спросил Лордан ворчливым тоном.
"Ваше превосходительство, я бы пошел и подождал их в деревне на другой стороне реки.
остров. Если они хотят покинуть остров, им придется отправиться туда ”.
Сопракомито ухватился за эту ниточку надежды.
"Ты прав! Поехали, прямо сейчас”.
Он позвал лоцмана, который скривил рот и переминался с ноги на ногу,
и, наконец, признал, что да, они могут попытаться обогнуть
остров, но после того, как они уже обогнули мыс, пробираться обратно
среди мелей было бы не шуткой. Но, если ваша светлость прикажет...
"Конечно, я это заказываю! Вперед, разворачивайте паруса, и гребцы на свои места!"
Несколько минут спустя галера снова была под парусами, прокладывая свой путь
вдоль побережья острова, подгоняемый бризом. Мишель сидел
на своей скамейке, где он теперь был один, и его все еще трясло, он думал
о сцене, которую он наблюдал, и о секрете, который он знал. Должен ли он пойти
к сопракомито и рассказать ему все? Внутренний голос сказал ему
, что это единственный способ избежать неприятностей. Но у него не было уверенности
в сопракомито. Тот, кто на самом деле командовал на борту, был
комито, и как он мог пойти и обвинить его? Этот человек заставил бы
его замолчать, так или иначе. Во-первых, он попросил бы его объяснить
, почему он не раскрыл все сразу, как только вернулся на
борт. Почему он этого не сделал, он и сам не знал, но теперь ему
казалось, что он сам загнал себя в ловушку. Если бы он заговорил, они бы
ему не поверили. Они будут пытать его, чтобы заставить его признаться, по крайней мере, в том, что
он был сообщником тех двух бедных парней из Кьоджи, а когда
пытаешь кого-то, легко убить его и представить это как
несчастный случай.