“Ну, жизнь на камбузе не так уж и плоха”, - пошутила Мишель. В его возрасте и

с полным желудком было трудно быть пессимистом.

“Не так быстро!" - вмешался саркастический голос сзади. Парень обернулся
и увидел пожилого мужчину с седеющими усами на морщинистом лице.
Скрываясь среди морщин, его глаза светились злобой.

"Теперь вода свежая, а бочки новые. Подождите и посмотрите, какой он на вкус
через месяц или два, когда бочки протухнут. А в начале путешествия
суп всегда получается густым и наваристым, потому что пароне считает, что новичкам
нужно привыкать ко всему понемногу. Но потом он становится все жидче и
жидче, потому что они понимают, что мешки с бобами фава пустеют слишком
быстро, и в конечном итоге они дают его нам только тогда, когда мы находимся в порту, под
предлогом того, что в море его слишком сложно приготовить. В любом случае, выпьем за твое здоровье!”

Старик поднял руку, и Мишель увидела, что он держит чашку

полный вина.

"Но мы не взяли никакого вина", - запротестовал он. Старый гребец ухмыльнулся.
"Если вы не купите это, конечно, вы ничего не получите. Там, рядом с кухней,

через две скамейки позади нас сидит парень, который управляет таверной. Вернитесь туда,
заплатите, и он наполнит вашу чашку. Другими словами, вода”.

Для Мишель жизнь на камбузе была постоянным сюрпризом. Не задумываясь,
его пальцы коснулись кошелька, который он носил на поясе, и он решил, что ему
нужно как можно скорее повязать его на шею, даже если все, что у него было в нем, - это
несколько монет, все, что у него было, когда он вышел из дома тем утром.

"В любом случае, я думал, что это будет намного сложнее, чем это. Но там нет

грести вообще!" - наивно сказал он. На этот раз старик покатился со смеху,

то же самое сделал и гребец, сидевший рядом с ним на скамейке, тощий, веретенообразный тип
с несколькими растрепанными, сальными волосами, торчащими из-под его кепки.

"Достаньте этого парня! Он живет в стране изобилия! Он думает
, что может набить брюхо, не работая. До сих пор вам было легко,
ветер дул нам в спину, и пока у нас мало людей, они не хотят
изматывать нас, но когда у нас будет полная команда, вы увидите, как они заставят нас
попотеть. Нет, приготовься, мы собираемся начать прямо сейчас ", - добавил он, весь переполненный
собой. Все гребцы подняли головы, потому
что до их ушей донесся свисток с корсии; они немедленно приступили к делу,
убрав свои миски и ложки обратно в свои узелки, предварительно тщательно вылизав
их дочиста. Офицер, который вместе с рыжеволосым мужчиной выбрал
скамейку для Мишель, теперь расхаживал взад и вперед по корсии со свистком
на шее. Когда все были готовы и взялись за ручки, он
снова подул в свисток: четыре коротких сигнала, один за другим.

"Это комитет . Он двуличный негодяй, будь с
ним настороже. Когда он дует четыре раза, это означает, что все скамейки должны грести ", -
прошептал ему напарник Мишеля. Мишель сказал себе, что он тоже
сможет научиться этому, и он приготовился имитировать движения своих
товарищей. Но он сразу заметил, что каждый из троих из-за своего
положения по отношению к веслу был вынужден двигаться по-разному. Джулио, который
был ближе всех к корсии , должен был поворачивать весло шире, поэтому каждый
время от времени ему приходилось вставать на ноги и толкаться вперед, ставя ногу на
скамейку перед собой, затем, погрузив весло в воду, он тянул
назад, пока снова не сел. Марко, в середине,
остановился, не поставив ногу на скамейку впереди, но он прислонил ее к
подставке для ног, прибитой к полу, и надавил на нее, чтобы отодвинуться назад. Мишель
пришлось сделать еще более короткое движение. Все, что ему нужно было сделать, это встать и
снова сесть, подтянув весло к груди. Каким бы изнурительным это ни было, так много
так что всего за несколько секунд он покрылся потом
, но сразу понял, что двое других работают даже больше, чем он, и что Джулио было
особенно тяжело. Он также заметил, что абсолютно
необходимо, чтобы все гребцы на галере гребли в унисон, потому
что даже малейшая ошибка привела бы к тому, что Джулио пнул бы парня перед
собой или ударил его кончиком весла, или был бы поражен парнем позади него. Но
придерживаться ритма было легко, потому что комито, стоявший в
середине корсии , озвучивал его свистящими ударами и глухим стуком

гребцы, все вместе опустившиеся на скамейки, отметили это еще
лучше, наряду с коллективным пыхтением, вырвавшимся из всех
их глоток.

Джулио был более крепким из двух кьоджи, но Микеле
слышал, что даже его дыхание становилось все более затрудненным. Повернувшись к
нему, он увидел, что парень закрыл глаза и стиснул зубы от
напряжения. Ему было жаль его, и он хотел предложить поменяться местами, но у него
было достаточно здравого смысла, чтобы понять, что это невозможно сейчас и
что это может быть невозможно позже, учитывая решимость, с которой
офицеры выбрали для него место тем утром. Гребцов не
просили проявлять инициативу. Предполагалось, что они будут работать вместе, как
шестеренки в машине, и за это им платили. Итак, Мишель
сосредоточился на своей работе, чувствуя, как все мышцы и суставы его тела
протестуют против этого постоянного напряжения, пот струится под
рубашкой, соленые брызги морской воды омывают его с каждым поворотом
весла, хотя при всем этом жаре тела вода на самом деле была приятной.

Они продолжали в том же духе в течение часа или полутора часов, когда с корсии донесся длинный,
резкий свист . Кто-то крикнул: "Как раз
вовремя!" - и все бросили весла. Джулио уже окунул
чашку в бочку с водой. Он осушил его в одно мгновение, налил еще одну чашку,
затем третью и, наконец, на последнем издыхании, передал ее Марко. Парень
осушил три чашки и передал их Мишель. Мишелю казалось, что он никогда
не испытывал такой жажды. В чашке была пинта воды, но он
мгновенно выпил ее залпом, и вторую тоже. Он собирался наполнить его в третий раз
, когда Марко и Джулио закричали на него.

"Эй, вот и все! Терзиккио получает только две чашки! Что ты

думаешь? Этого должно хватить нам до завтра!”