Text В Beneficial effects of proper rotations
Proper crop rotation is one of the essential factors of good farm management.
Continuous growing of a crop is likely to produce good effect for a few years, but well-planned rotations are best over a long period of time because they conserve and improve the soil.
The physical condition of the soil is known to be unfavourably affected by growing cultivated crops for many years. However, if sod-forming grasses and legumes are included in the rotation, the tilth is considerably improved. Legumes are also valuable because they add organic matter to the soil. Besides, they are able to fix nitrogen from the air and convert it into a form that can be used by all growing crops.
Various crops differ in the kind and amount of nutrients they take from the soil, that is why crop rotation helps to maintain the proper nutritional balance in the soil.
Most weeds and pests are believed to be controlled by crop rotation. Diseases and insects usually attack certain crops, and they cannot develop during the periods when resistant crops are grown.
With crop rotation labour is distributed more uniformly, as peak work periods on farms growing different crops come not at the same time.
Finally, the risk of poor production is usually greater with one crop than when several crops are grown.
6. Comment on the role of legumes in crop rotation.
7. Speak about the advantages of crop rotation in crop production. Name them in Russian .
UNIT 14. CEREALS
In this unit you will learn: | Grammar focus: - Complex object. - Word meaning number. Vocabulary focus Reading and comprehension focus: - Text A. Cereal or grain crops. - Text B. Break crops. Listening and speaking focus |
Grammar Focus
![]() |
|
"Complex object (cложное дополнение)" употребляется после следующих глаголов: to want – хотеть, to know, to think, to believe, to consider, to expect, to find, to suppose и некоторых других. Эти глаголы используются в функции сказуемого предложения, но, в отличие от конструкции "сложное подлежащее", употребляются в действительном залоге.
При переводе предложения на русский язык "сложному дополнению" соответствует придаточное предложение с союзами "что", "чтобы", при этом инфинитив передается сказуемым русского предложения.
We expect the new system of crop rotation to result in higher soil fertility.
Мы надеемся, что новая система севооборота в результате повысит плодородие почвы.
The farmers wanted the agronomist to give them recommendations on using legumes in crop rotation.
Колхозники хотели, чтобы агроном дал им рекомендации по использованию бобовых в севообороте.