К Правилу 17 – Угловой удар
Процедура при нарушениях
Судьи должны напомнить игрокам обороняющейся команды, что они должны быть по крайней мере в 5 м от углового сектора, пока мяч не войдет в игру. В случае необходимости судьи делают замечание любому игроку, не соблюдающему минимальное расстояние, до того, как угловой удар будет выполнен, и выносят предупреждение игроку, который впоследствии не отошёл на положенное расстояние.
Мяч должен находиться внутри углового сектора, и он находится в игре, когда по нему нанесён удар; мячу не нужно покидать угловой сектор, чтобы быть в игре.
Если вратарь во время игрового эпизода оказывается за пределами ворот или за пределами площадки, команда соперника может быстро выполнить угловой удар.
Приложение №2. Футзальные термины
Abandon
Прекратить – окончить/завершить матч до запланированного времени.
Action area
Зона действия – место на площадке, где находится мяч и проходит игра.
Accumulated foul
Набранное нарушение – нарушение, совершенное игроком, наказуемое штрафным ударом или пенальти. Число нарушений каждой команды суммируются, начиная с нуля, в первом и втором таймах матча. Если назначено дополнительное время, то набранные нарушения второго тайма суммируются с нарушениями, совершенными в дополнительное время.
Advantage
Принцип преимущества – судьи позволяют продолжить игру, когда произошло нарушение, если это принесет пользу команде, против которой было совершено это нарушение.
Assessment of injured player
Оценка травмированного игрока – быстрый осмотр травмы, обычно проводимый медицинским персоналом, чтобы определить, требуется ли игроку помощь.
Away-goals rule
Правило голов, забитых в гостях – способ определения результата матча/ противостояния, когда обе команды забили одинаковое количество голов; голы, забитые в гостях, считаются за два.
Blocking
Блокировка – действие, при котором игрок занимает позицию или движется в направлении своего соперника с целью создания помехи, либо препятствует сопернику добраться до мяча или занять определенную позицию на площадке, но без намеренного контакта.
Brutality
Жестокость (грубость) – безжалостное действие или умышленно жесткий акт.
Careless
Неосторожность – любое действие (обычно подкат или бросок на соперника), совершенное игроком, который проявляет невнимательность, нерасчетливость или неосторожность.
Caution
Предупреждение – дисциплинарная санкция, о которой сообщается в дисциплинарные органы, обозначается показом желтой карточки; два предупреждения в матче приводят к удалению игрока, запасного или официального лица команды.
Challenge
Единоборство – действие, когда игрок соперничает/борется с соперником за мяч.
Charge (an opponent)
Атака (соперника) – физическое воздействие на игрока, обычно с использованием плеча или верхней части руки (которая не отводится от тела).
Deceive
Обман – действие, имеющее целью ввести в заблуждение или обхитрить судей для принятия ими неверного решения или неправильной дисциплинарной меры, что дает преимущество игроку, совершающему подобное действие или его команде.
Deliberate
Умышленный – действие, которое игрок намеревался/хотел совершить; это не рефлексивная или непреднамеренная реакция.
Direct free kick
Штрафной удар – удар, с которого гол может быть забит ударом ноги по мячу напрямую в ворота соперника без касания другого игрока.
Discretion
Усмотрение – суждение, используемое судьями или другими официальными лицами матча, при принятии решения.
Dissent
Несогласие – публичный протест или выражение несогласия (словесное и/или физическое) с решением официального лица матча; наказывается предупреждением (желтой карточкой).
Distract
Отвлекать – мешать, сбивать с толку или отвлекать внимание (как правило, нечестным способом).
Dropped ball
«Спорный» мяч – «нейтральный» способ возобновления игры – судьи бросают мяч для одного игрока команды, которая последней коснулась мяча (за исключением спорного мяча в штрафной площади, где мяч бросается для вратаря); мяч в игре, когда он коснется площадки.
Electronic performance and tracking system (EPTS)
Электронная система отслеживания эффективности – система, которая записывает и анализирует данные о физических и физиологических показателях игрока.
Endanger the safety of an opponent
Угрожать безопасности соперника – подвергать соперника опасности или риску (получения травмы).
Excessive force
Чрезмерная сила – использование большей силы/энергии, чем необходимо.
Extra time
Дополнительное время – способ определения результата матча, включающий в себя два равных дополнительных тайма игры, не превышающих 5 минут каждый.
Feinting
Обманные движения – действия, которыми пытаются запутать соперника, Правила игры по футзалу определяют разрешенные и неразрешенные обманные движения.
Flying goalkeeper
«Летающий» вратарь – вратарь, который (временно) играет в качестве полевого игрока, часто находится на половине площадки соперника и оставляет свои ворота незащищенными. Это может быть обычный вратарь команды или другой игрок, заменивший вратаря специально для этой цели.
Indirect free kick
Свободный удар – удар, с которого гол может быть засчитан, только если другой игрок (любой команды) касается мяча после того, как по мячу был нанесен удар ногой.
Influence area
Область влияния – место на площадке, где не ведется единоборство за мяч, но между игроками может возникнуть конфликт.
Impede
Препятствовать – задерживать, блокировать или предотвращать действие или движение соперника.
Intercept
Перехватить – не позволить мячу достигнуть места назначения.
Kick
Удар ногой – по мячу нанесен удар ногой, когда игрок совершил контакт с мячом стопой и/или щиколоткой, и он очевидно движется.
Kicks from the penalty mark
Удары с 6-метровой отметки – способ определения результата матча при помощи поочередного выполнения обеими командами ударов, пока одна из команд не забьет на 1 гол больше и обе команды выполнят одинаковое количество ударов (кроме случая, когда одна из команд в ходе выполнения первых пяти ударов не сможет сравняться по количеству забитых голов с другой, даже если она реализует все оставшиеся удары).
Negligible
Незначительный – несущественный, минимальный.
Offence
Нарушение – действие, которое нарушает Правила игры по футзалу.
Offensive, insulting or abusive language
Оскорбительные, обидные, нецензурные выражения или жесты – поведение (словесное или физическое), которое имеет грубый, оскорбительный или неуважительный характер: наказывается удалением (красная карточка).
Outside agent
Посторонний фактор – любой человек, который не является официальным лицом матча или не входит в состав команды (игроки, запасные и официальные лица команды) или любое животное, предмет, конструкция и т.д..
Penalise
Наказывать – принимать меры, обычно останавливая игру и назначая штрафной/свободный удар или пенальти в пользу противоположной команды.
Play
Играть – действие игрока, при котором есть контакт с мячом.
Playing distance
Игровое расстояние – это расстояние до мяча, при котором игрок может коснуться мяча, вытянув стопу/ногу. Для вратарей игровое расстояние определяется прыжком с вытянутыми руками. Расстояние зависит от физических данных игрока.
Playing time
Игровое время – время, в течение которого мяч находится в игре, учитываемое с помощью хронометра; хронометрист останавливает хронометр, когда мяч выходит из игры или игра остановлена по любой другой причине.
Pitch
Площадка – игровая зона, ограниченная боковыми линиями и линиями ворот, а также сетками ворот, где они используются.
Quick free kick
Быстро выполненный штрафной/свободный удар – штрафной/свободный удар, выполненный (с разрешения одного из судей) очень быстро после остановки игры.
Reckless
Безрассудство – любое действие игрока (обычно подкат или бросок на соперника), которое не учитывает (игнорирует) опасность или последствия для соперника.
Restart
Возобновление – любой способ возобновления игры после ее остановки.
Sanction
Санкция – дисциплинарная мера, предпринятая судьями.
Sending-off
Удаление – дисциплинарная мера, при которой игрок должен покинуть площадку до конца матча, совершив нарушение, наказуемое удалением (с показом красной карточки).
Serious foul play
Серьезное нарушение – подкат или способ единоборства за мяч, который угрожает безопасности соперника или при котором используется чрезмерная сила или жестокость: наказывается удалением (красная карточка).
Serious injury
Серьезная травма – травма, которая считается достаточно серьезной, для того чтобы игра была остановлена и в связи с которой медицинский персонал должен обеспечить быстрое покидание игрока с площадки, для оценки полученной травмы и оказания помощи, если это необходимо, чтобы игра могла возобновиться.
Severe injury
Тяжелая травма – травма, которая считается настолько серьезной, что игра должна быть остановлена, и необходимо, чтобы медицинский персонал оценил травму и оказал помощь на площадке перед тем, как игрок покинет площадку, например, в потенциальных случаях сотрясения мозга, переломов костей или травм позвоночника.
Signal
Сигнал – физический знак, сделанный судьями или любым официальным лицом матча; обычно включает движение руками или использование свистка.
Simulation
Симуляция – действие, которое создает неправильное/ошибочное впечатление, что что-то случилось, когда этого не было (см. также Deceive/Обман), совершенное игроком, чтобы получить несправедливое преимущество.
Spirit of the game
Дух игры – главный/основной принцип/нравственный облик футзала как вида спорта в целом, так и конкретного матча в частности.
Suspend
Приостановить – остановить матч на некоторое время с намерением в конечном счете его продолжить, например, при протекании воды на площадку или при тяжелой травме.
Tackle
Подкат – прием борьбы за мяч, выполненный ногой (на площадке или в воздухе).
Team list
Состав команды – официальный документ команды, обычно включающий в себя игроков, запасных и официальных лиц команды.
Team official
Официальное лицо команды – любое лицо, заявленное за команду в протоколе матча не в качестве игрока, например: тренер, массажист, врач.
Technical area
Техническая зона – обозначенная зона для официальных лиц команды и запасных игроков с местами для сидения.
Timeout
Тайм-аут – минутный перерыв, запрашиваемый командой в каждом из двух таймов матча.
Two-minute numerical reduction
Двухминутное численное меньшинство состава – ситуация, когда команда в течение двух минут игрового времени имеет сокращенное количество игроков, после того, как игрок был удален. Количество игроков может быть увеличено до истечения двух минут, если противоположная команда забьёт гол.
Undue interference
Чрезмерное вмешательство – действие/влияние, которое является излишним.
Unsporting behaviour
Неспортивное поведение – недозволенное действие/поведение: наказывается предупреждением.
Violent conduct
Агрессивное поведение – действие, не являющееся борьбой за мяч, заключающееся в использовании или попытке использования чрезмерной силы или жестокости против соперника или когда игрок умышленно бьет кого-либо в голову или лицо, кроме случая, когда усилие было незначительным.
Судейские термины
Match official (s)
Официальное лицо (лица) матча – общий термин для лица или лиц, ответственных за контроль матча по футзалу от имени футбольной/футзальной ассоциации и/или соревнований, под чьей юрисдикцией проводится матч.
«On-pitch» match officials