Řeč a jazyk

Řeč

• Schopnost člověka artikulovanými zvuky vyjadřovat myšlení

Funkce:
– komunikativní (dorozumívací)
– myšlenková (vyjádření představ)
– expresivní (city, přání)
– apelová (výzva, působení)
– estetická (krása řeči)

Jazyk

• Systém (soustava) konvenčních (ustálených) znaků a pravidel

• Jazyková komunikace
= výměna myšlenek na základě znalosti jazykového systému

 

Národní jazyk

• Společný pro celý národ
(čeština = Češi)

• Vyvíjí se během společenského vývoje

• Je spjat s historií a lidskou činností

• Hlavní znak národa,
ale jeden jazyk nemusí znamenat jeden národ (př. němčina, Švýcaři)

 

Dělení jazyků:

1) z hlediska vzniku:
a) přirozené jazyky (lidské)
– mají zvukovou i grafickou podobu
– vznikly historickým vývojem a stále se vyvíjejí (žijí)
b) umělé jazyky (dohodnuté znaky)
– znaková řeč, esperanto, ido, programovací jazyky

 

2) z hlediska používání:
a) živé jazyky
– běžně používané v současnosti,
stále se vyvíjejí
b) mrtvé jazyky
– existovaly v minulosti, nemluví se jimi, slova se mohou používat
(latina, staroslověnština)

Čeština

• Jazyk západoslovanský, indoevropský

• Přízvuk na 1. slabice

• Písmo latinka, pravopis diakritický

• Flexivní (ohebný) jazyk

• Slova tvořena hlavně odvozováním

• Nemá člen, nemusí mít vyjádřený podmět

• Nemá přesně dané pořadí slov

Rozvrstvení češtiny:

1) spisovná čeština
– reprezentativní útvar jednotný na celém území ČR, jazyk úředních dokumentů, veřejnosti, tisku, školy
hovorová čeština
= mluvená podoba spisovného jazyka
(moc, fajn, kouknout, holka)

 

2) nespisovná čeština

a) geografické dělení (územní):

nářečí (dialekt) – mluva menší oblasti
(hanácké, lašské, valašské,
chodské, podkrkonošské)
nadnářečí (interdialekt) – větší oblast
(středomoravské, slezské,
moravskoslovenské)
obecná čeština – celé území ČR
(vznikla ze středočeského nářečí) Obecná čeština:

• koncovka –ej (velkej, dobrej)

• středové –í (polívka, mlíko)

• předsunuté v– (von, vokno) – nepoužívá se na Moravě

 

b) sociální dělení (vrstvy společnosti):

– profesní mluva (slang) – povolání
zedník: fanka, kalfas
lékař: exnout, cement, šestinedělka
– slang – mluva zájmových skupin
studentský: koule, puma, matyka
sportovní: meruna, šlepr
– argot – mluva společensky vyřazených
vrstev (snaha o nesrozumitelnost): káča, prkenice, špicl

 

- hantec

= brněnský slang (kombinace nářečí a slangu) – obsahuje slova z němčiny, romštiny, hebrejštiny a zkomoleniny českých slov

šalina (tramvaj), hokna (práce), zoncna (slunce), love (peníze),
čórka (krádež), šaškec (blázinec), škopek (pivo), prigl (přehrada)