Оригинальное название: « The Vigilante ' s Lover 4» by Annie Winters , Tony West
Внимание!
Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления!
Просим Вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.
Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды.
Эта книга способствует профессиональному росту читателей.
Любое коммерческое и иное использование материала,
кроме предварительного ознакомления, запрещено.
Оригинальное название: « The Vigilante ' s Lover 4» by Annie Winters , Tony West
Название на русском: Энни Уинтерс, Тони Уэст
"Мстительный любовник. Часть 4"
Перевод: Юлия Цветкова
Редактор: Леся Мельник
Вычитка: Светлана Симонова
Оформитель: Kseny
Обложка: Natali Rogachenko
Переведено специально для группы:
https://vk.com/romantic_books_translate
Любое копирование без ссылки
на переводчика ЗАПРЕЩЕНО!
Пожалуйста, уважайте чужой труд!
Аннотация
Если пришло время умирать, Мия и Джекс хотят, чтобы это время скорее настало.
Разлученные. Неуверенные, что оба живы. Отчаянные.
Бывшая девушка Джекса, Джована, захватила Мию, и не играет по чужим правилам.
Джекс находится в руках Мстителей, где в боях, подозрениях и лжи рушится самая могущественная в мире организации.
В этой части Мстительного любовника, Джекс должен найти путь к Мии, прежде чем закончится их время.
Четвертая часть романтической серии от автора Дианны Рой/Джи Джи Найт.
Глава 1
Джекс
Не знаю, что злит меня больше: то, что меня оторвали от Мии, или то, как этот козел ведет мою машину.
Я не знаком с «Мстителями», забравшими меня из отеля в Нэшвилле. Они южане, и, скорее всего, обучались уже после меня. Однако я хорошо знаком с бункером, к которому мы направляемся. Он в юрисдикции Алана Картера, управляющим бункером в Миссури, в котором мы были с Мией на прошлой неделе. Хотя сам Алан вряд ли будет там. Бункер в Теннесси — это пусковая установка с одной ракетой, которая служит базой для стажеров первой фазы, получивших свои первые задания. Я тоже был там.
«Астон Мартин» летит на скорости по шоссе. Этот парень точно не меньше, чем водитель пятой фазы. Не плохо. Мы пока что удачно обходим утренние пробки в Нэшвилле.
На пассажирском сиденье сидит девушка. Второй парень, который был в отеле, за рулем их машины, но мы оставили его далеко позади. Он не такой классный водитель, как этот.
Козел все время пытается положить руку на колено девушки, а она находит способы сбросить ее. Я хочу сломать ему руки, что разрешено «Кодексом Мстителей». Мы можем делать выговор другим, драться, но не убивать. Кроме меня, конечно. Меня приказано убить. Честная игра.
— Почему не следуете стандартному протоколу? — Спрашиваю я.
Для стандартного убийства используют дротик, а затем тело везут в ближайший крематорий «Мстителей», а там от него избавляются.
Вот почему большинство похоронных бюро такие шикарные. Они получают хорошие деньги за то, что делают для нас грязную работу.
В Нэшвилле у нас два объекта, но мы выезжаем из города. Значит, на меня у них другие планы.
Девушка поворачивается на сиденье, в n-ный раз сбрасывая руку мудака со своей ноги.
— Мы выполняем приказ.
Наверняка Сазерленда. Интересно, Джована уже добралась до Вашингтона? Черт!
Меня удерживает устройство, которого я никогда раньше не видел. Это что-то вроде электромагнитных наручников. Сэму они бы не понравились. Неэлегантно, громоздко и, вероятно, требует кучу энергии. Наручники состоят из двух металлических кругов, запечатанных магнитами. Между тяжелыми манжетами серебряный блок питания. Эта штуковина весит, наверное, несколько килограммов.
— А вы можете послать кого-нибудь за моим чемоданом?
— «Первофазника»? — Я хмуро смотрю на свои пижамные штаны и футболку. — Тебе не понадобится чемодан, — говорит водитель. — В конце концов все сгорит.
Я откидываюсь на спинку сиденья. Все-таки меня везут в крематорий. До сих пор не могу понять, что во мне такого, что им хочется меня прикончить. То, что я убил Мстителя, было нарушением Кодекса, и меня ждало наказание. Но это не было преступлением. Не в нашем мире, где сопутствующие потери являются частью работы.
Я не уверен, что проживу достаточно долго, чтобы понять, почему я опасен для Сазерленда. Скорее всего, Мия даже не узнает, что со мной стало. Представляю, как она выходит из ванной, посвежевшая и готовая к поездке в Вашингтон, и обнаруживает, что меня нет. Не думаю, что она запаникует. Надеюсь, она заметила узел и получила сообщение. Она ничего не сможет сделать, но хотя бы будет знать, что я не бросил ее.
Поскольку я застрял на дороге, я разрешаю себе подумать о ней. Ничто другое в жизни не заслуживает моих последних мыслей.
Мия изменилась с тех пор, как я впервые увидел ее, спящую в девственно белой ночной рубашке, в спальне, которая выглядела так, будто все еще хранила ее школьные вещи.
Теперь, и я наконец-то признаюсь себе в этом, она заинтересовала меня с самого начала. Я хотел подтолкнуть ее, увидеть, где она прогнется, сколько нужно, чтобы подчинить ее своей воле и моим потребностям.
Но, в конце концов, она сломала меня.
Небо голубое и спокойное. Водитель объезжает машины, когда трафик уменьшается. Я представляю красные веревки на голой коже Мии, как она дрожала в лунном свете, когда я раздевал ее. Я улыбаюсь, вспоминая, как она звала меня, когда я разрезал ее ночную рубашку, осматривая ее тело.
Она была права. Мне не нужно было все снимать. Я мог бы обнаружить жучки, даже не прикасаясь к ней. Но я этого не сделал, и узнал, какие у нее были мысли под давлением. Теперь, когда я знаю, насколько она была невинна, я понимаю, что той ночью она проявила невероятное самообладание. Я был отвратителен в отеле, когда смотрел на нее с похотью. Образ ее светящегося тела запечатлелся в моей памяти.
Я неловко ерзаю на сиденье. Не скажу, что я отказался от борьбы. Но казнь в бункере «Мстителей»… Не припоминаю, чтобы оттуда кто-то сбежал. Я бы точно не позволил такому случиться.
Я прервал связь с Сэмом и Колетт ради их безопасности. Правильный ход. Если я — мертвец, не нужно тащить и их с собой. Надеюсь, они смогут помочь Мие. Теперь у нее нет ничего, даже дома. Но, по крайней мере, есть соседка.
Мы выезжаем на дорогу поуже и едем через сосновый лес. Я хорошо помню это место с моих первых дней работы на «Мстителей». Я был слишком молод, летом мне исполнилось двенадцать. В бункер для своей первой миссии я прибыл в тринадцать.
В то время мой отец занимал должность директора, управляя синдикатом Майами. Тем не менее, он ждал меня здесь с моим первым заданием.
Это была простая работа. Я должен был проникнуть в банду мелких воришек, которые ускользали от местных правоохранительных органов. Обычно мы не трогали такую мелочь, но один из них преследовал тринадцатилетнюю девочку. Они не хотели, чтобы пацан совершил крупную ошибку, и его отправили в колонию, подальше от этой девчонки.
Банда планировала взять гараж в пригороде Мемфиса. Они не знали, что это еще и лаборатория по изготовлению метамфетамина, или просто, мета. Я связался с ними, наблюдая за тем же гаражом и действуя так, будто это моя территория.
Все было предсказуемо. Мне пришлось драться с одним из парней, и когда я уложил его за шесть секунд и прижал нож к его горлу, они согласились, что мы можем сработаться.
Задание прошло на отлично. Большая часть ребят убежала с наживой, но я показал главарю бОльшую добычу — метамфетамин. А дальше мне уже ничего не нужно было делать. Он вернулся в лабораторию и был схвачен копами.
Той девушке сейчас уже за тридцать. Надеюсь, она жила спокойной и счастливой жизнью.
Вход в этот бункер меньше, чем в Миссури, — просто металлическая дверь. Как простой «Мститель», я бы входил через один из люков в поле и спускался по длинной лестнице в туннель, который ведет в диспетчерскую и шахту. Но так как я пленник, мы входим через дверь. Водитель высаживает нас, и женщина ведет меня к ржавому фасаду. Все входы в бункеры выглядят заброшенными. Этот особенно убедителен: покрыт граффити и виноградными лозами.
— Этот мудак всегда с тобой?
— К сожалению, — отвечает девушка.
— Ты на законном основании можешь сломать ему пальцы.
Девушка чуть улыбается, и в следующий миг железная дверь распахивается. Два «стражника-Мстителя» ждут. Здесь нет стеклянного зала, как в большинстве бункеров, но никто не нуждается в информации. Все знают, что идет мертвец.
С удивлением вижу самого Алана Картера, когда мы проходим через серию проверок.
— Ты в этих трущобах? Не хотел пропустить праздник?
Его лицо совершенно непроницаемо.
— Казнь «Мстителя» — дело серьезное. Я все делаю по инструкции.
— Неужели? В меня не запустили дротик, как положено.
— Ты был в присутствии особенного человека. Она выиграла тебе немного времени.
Не уверен, что должен быть благодарен.
— Теперь, когда мы вышли из Протокола, что дальше? Яд? Старомодная пуля? Что-то новое и захватывающее? — Мой голос звучит невозмутимо.
— В допросную его.
Странный выбор для выполнения убийства. Когда я поднимаю бровь, Картер добавляет:
— У нас нет комнаты для казни.
Да и мало, где она есть. Когда требуется убить, это обычно происходит за пределами бункера.
Когда мы входим в маленькую комнату, я узнаю белые стены, стол и черный купол, записывающий каждое слово и движение. А еще Полсона.
Этот долбаный «Мститель» всюду. Наверное, он не слишком рад, что я угнал его машину в Нью-Мексико. Или что расписал его рожу оба раза, когда мы встречались.
Я делаю всего два шага, когда он вскакивает и бьет меня в челюсть. Мои руки скованы наручниками, поэтому я принимаю удар, не вздрагивая.
— Ты подпортишь мое хорошенькое личико.
В ответ он бьет локтем в живот.
Я сгибаюсь от удара, но не издаю ни звука.
Когда я выпрямляюсь, то говорю:
— Вижу, ты лучше бьёшься, когда у противника скованы руки.
Он снова бьет мне в челюсть. Я разворачиваюсь вместе с ним, чтобы избежать сотрясения мозга. Женщина, которая привела меня в комнату, отступает, и дверь между нами закрывается. Картер наблюдает из угла.
— Еще, — говорит он Полсону.
Пока Полсон обдумывает следующий удар, Картер берет отмычку, похожую на ту, с помощью которой я сбежал из его бункера, и приклеивает ее к столу. Он нажимает кнопку справа, когда Полсон бьет коленом меня в живот.
С шипением и искрами электроника в комнате выходит из строя. Картер бросает свою куртку на купол.
— Это хороший трюк, который ты провернул в Миссури. И идеальный сценарий того, что мы собираемся сделать.
Я задаюсь вопросом, не собираются ли они пытать меня, что не принято у «Мстителей», но он говорит Полсону:
— Хватит. Можешь идти.
Тот хмурится, но подходит к сканеру, чтобы выйти.
Видимо, я проживу еще пять минут. А без следящей техники, мы можем поговорить свободно.
— Ему не помешает подтянуть рукопашный бой, — говорю я Картеру.
— Ты слишком крут для него. На обычных людей его работа отлично действует. — Он жестом указывает на стул. — Садись, пока мне не пришлось объяснять кому-то наверху, почему мои техники так медленно восстанавливают глаза и уши «Мстителей» в этой комнате.
Я усаживаюсь на стул. Понятия не имею, чего теперь ожидать.
Глава 2
Мия
Очевидно, что на этот раз бывшая любовница Джекса не собирается недооценивать меня. Я просыпаюсь, по всей видимости, она ввела мне какой-то наркотик, и не могу двигаться. Мимо пролетает город. Мы все еще в синей «Акуре», и за рулем которой Джована.
Она связала меня шестью разными веревками и по меньшей мере десятью узлами. Я знаю их, но даже не пытаюсь развязать. Мои пальцы зафиксированы, и запястья, веревки буквально всюду, привязывая меня к сиденью.
— Проснулась, — говорит она, и в ее голосе чувствуется акцент, он делает ее более экзотической и сексуальной.
Ее блестящие гладкие черные волосы, собраны в неплотный пучок. Ее скулы словно у модели журнала, а черное платье сидит так, словно она только что вышла на подиум.
Меня охватывает ревность. Эта женщина погубила Джекса.
Джована гонит «Акуру» и делает такие крутые повороты, что мою голову мотает из стороны в сторону.
— Глупая гражданская машина, — говорит она, а затем следует непонятный поток слов, предполагаю, что на русском языке.
— У тебя нет шикарной машины «Мстителей»? — Наклоняю голову и смотрю на нее испепеляющим взглядом.
— Заткнись. Достаточно того, что мне приходится терпеть твое присутствие. Я не хочу слышать твое тявканье.
Вся ревность испаряется. Джекс выбрал еще тот фрукт.
Может, она злится, что я не боюсь ее.
Я смотрю на свое связанное тело. В последнее время я чаще бываю связанной, чем на свободе. Что за сумасшедшая жизнь?
Мне плевать, что Джована приказала мне заткнуться. Если я раздражаю ее, тем лучше.
— Куда мы едем?
Трясу головой, пытаясь избавиться от тумана, оставшегося после препарата. Наверное, нужно радоваться, что это не был дротик.
Джована игнорирует меня, ударяя пальцем по экрану. Когда она не находит ничего, кроме данных владельца, то стучит по нему телефоном, как это делал Колт. Затем натыкается на имя, которое мне знакомо. Клаус.
Я не знала, как он выглядит, ведь мы встречались в темноте, при слабом отблеске огонька сигареты, но Джекс показал мне фотографию, когда мы готовились к встрече. Однако экран ничего не выдает. Видно только имя.
Телефон звонит и звонит, но никто не отвечает и не переходит на голосовую почту. Глаза Джованы сужаются, и она что-то бормочет.
— Не отвечает? Мужчины те еще козлы.
— Заткнись или я порежу тебе лицо, — огрызается она.
Окей. Я сжимаю губы. Мне просто нужно собрать информацию, наблюдать. Я смотрю в окно.
Мы въехали в сосновый лес. Солнце все еще на востоке. Значит я недолго была в отключке. Мы едем на северо-восток.
Я чуть не спрашиваю, едем ли мы в Вашингтон к Сазерленду, но потом вспоминаю об угрозе порезать меня.
Мы не успеем на вечернюю встречу. Дорога займет часов десять. Может, мы направляемся в аэропорт? Хотя, она не может так рисковать. Джекс мог протащить связанную девушку в отель, но в аэропорту нам не дадут сесть на самолет.
Джована снова тычет пальцем в экран. Это имя я не знаю. Кович.
— Какова причина обращения? — Темноволосый мужчина хмурится, а затем расслабляется. — Джована? Почему звонишь по незашифрованному каналу?
— У меня проблемы. — Она смотрит на меня и начинает говорить по-русски. Несмотря на то, что я не понимаю ни слова, я слышу несколько имен. Сазерленд. Де Лука. Клаус. И города. Ноксвилл. Вашингтон.
Так что мы все еще едем туда. Я рассказала Джексу о встрече с Джованой, так что, если он сможет выбраться из этой передряги, мы встретимся. Мое сердце замирает при мысли, что мы можем продолжать бороться, и, возможно, даже выиграть. Очистить свое имя. И еще избавиться от этой женщины и Клауса, где бы он сейчас ни был.
Я пытаюсь думать о том, что буду делать, если мне придется кого-то убить. Смогу ли я?
Джована отключает связь и поворачивается ко мне:
— Не могу дождаться, когда сотру эту ухмылку с твоей морды.
Хм, я смогу убить ее.
— Сазерленд и тебя отшил? — Спрашиваю я, а потом, когда ее кулак касается моего подбородка, удивляюсь, почему я ей не понравился вопрос.
Удар причиняет больше боли, чем следовало, и я понимаю, что на мне уже есть синяки. Она била меня. Наверное, когда накачала наркотиками.
Мне очень хочется посмотреть на свое лицо, но я связана. Хотя, мне и страшно смотреть на себя. Я закрываю глаза и пытаюсь понять, где болит. Челюсть и щека, когда я улыбаюсь. Кажется, там засохшая кровь.
Так что я молчу. Нет смысла добровольно лезть под удары. Я оцениваю состояние своего тела, но больше не ощущаю никаких травм, по крайней мере сейчас.
Джована снова пытается дозвониться до Клауса, и я сдерживаю замечание, готовое сорваться с губ. Ее соучастник игнорирует ее. Джекс его не убил, это я точно знаю. Возможно, он отключился. Он делал так с Джексом. И это я знаю точно.
Джекс. Я успокаиваю себя, представляя его суровое лицо, темные волосы, серые штормовые глаза. Я знаю, что влюблена в него, но Джекс не тот парень, которому можно отдать свое сердце. Скорее всего, это самое сердце растерзают прямо в моих руках.
Но я все равно могу лелеять это чувство. Это что-то новое для меня: нежное и волнующее одновременно. Джекса не связывали, раз он смог завязать воровской узел. Но те люди действовали тихо: я была в соседней комнате и не слышала, как они вошли и забрали его.
Автомобиль оповещает, о том, что заканчивается топливо. Джована ругается. Определенно, она предпочла бы ехать на машине «Мстителей», и мне странно, что она не смогла ее раздобыть. Хотя, если Клаус игнорирует Джовану, у нее могут быть проблемы. Может, поэтому она пришла за мной. Ее последний разговор с Сазерлендом на парковке тоже прошел не очень хорошо. Она обвинила его в том, что он избегает ее.
Что-то происходит. Может, поэтому я ей нужна. Рычаг давления? Заложник? Не знаю.
Единственный человек, который сможет позаботиться обо мне — Джекс.
Скорее всего.
И он это знает.
Он взял меня с собой. Он дразнил меня пистолетом, чтобы я перестала бояться. Моя кровь приливает только при одной мысли об этом.
Я всем сердцем верю, что он собирался остаться со мной.
Я должна верить в это.
Мы проезжаем мимо заправки, и я бросаю взгляд на уровень топлива. Он говорит, что мы можем проехать еще пятьдесят километров. Это довольно оживленная трасса, так что впереди будут еще заправки, но мне интересно, как Джована собирается скрыть связанную женщину. Это привлечет внимание, особенно днем. В отличие от автомобилей «Мстителей», окна которых тонированы, кто угодно может увидеть меня.
Но, поскольку уровень топлива продолжает падать, я начинаю составлять план.
Глава 3
Джекс
Картер наклоняется над столом для допросов. Кажется, он устал.
— Джекс, после того как ты покинул мой бункер, я кое-что раскопал. — Он проводит пальцами по своим коротким седеющим волосам. — Есть много несостыковок в данных, начиная примерно восемнадцать месяцев назад.
Я сажусь напротив него, стараясь не задеть куртку, закрывающую камеру.
— Что ты нашел?
Я знаю, что это значит, но мне любопытно, понимает ли Картер. Вероятно, да, если решился вырубить прослушку и избежать разбирательства с вышестоящим начальством.
— Я знаю, что Клаус жив. Знаю, что он работает с Сазерлендом и спецами. — Он потирает большими пальцами брови. — И знаю, что они вербуют людей для чего-то грандиозного, чего-то технологического.
— Чего именно?
Эта последняя часть является новой.
— Сазерленд собирает десятифазников и убирает их с сетки. — Он берет свой блокнот, чтобы показать мне что-то, но потом передумывает и кладет его обратно. — Лучше не сообщать им, что я здесь.
— Кто?
— Габриэлла Сото из Мексики, специалист по ядам. Якобы погибла в перестрелке четыре месяца назад. Джейсон Ферро из Детройта, технолог, как и Клаус. Его запись о смерти подчищена еще лучше, поэтому не уверен в причине.
— Как узнал о них?
— Машины. — Он ухмыляется. — Когда автомобиль «Мстители» попадает к новому владельцу, появляется запись. А их машинами управляют призраки.
— Мило. Так для чего, по-твоему, создается команда?
— Надеялся, ты знаешь.
Над головой мерцают огни.
— У нас нет времени. Я собираюсь инсценировать твою смерть так же, как это сделали они, и доставить к машине, которую ты украл у Полсона. Встань позади меня.
Я встаю со стула.
— Куда я поеду?
— В Вашингтон. К Сазерленду. Туда направлялась парочка призраков. И ты. — Он хлопает меня по плечу. — Я буду следить за тобой. У тебя будет идентификатор, который я отложил для «Мстителя», исчезнувшего в Сахаре, но оставил активным.
Я киваю.
— Как только подадут электричество, я тебя вырублю. Очнешься уже в машине с новыми документами. Не гарантирую, что ты сможешь остаться вне сети. Но смогу помочь начать, и выделю людей, как только смогу.
Он мрачно поворачивается к куртке, закрывающей купол.
— Сейчас вся наша сеть в опасности. Никто никому не может доверять.
— Я разберусь с этим. Я все равно покойник.
Он срывает куртку с купола.
— Электричество появилось. Теперь, когда мы можем продолжить, время уйти из сети навсегда. — Он нажимает невидимую кнопку на столе. Открывается панель, и он достает из потайного отделения серебряный футляр.
— Будешь драться или я могу это сделать?
— Мне не нужны зрители, — с горечью отвечаю я.
Он вытаскивает шприц, желтый.
Я слежу за рукой Картера, и ее приближением.
— Я бы предложил сказать тебе последнее слово, но мне насрать, — говорит Картер.
— Делай, что должен.
Он колет меня в руку. Я десятки раз видел, как использовали шприц, и сам делал эту процедуру. Я знаю, как это выглядит.
Я пытаюсь играть, чтобы быть убедительным, но понимаю, что все происходит без меня. Внезапно я задаюсь вопросом, не было ли все это игрой, уловкой, чтобы сделать меня легкой добычей. Они удержали меня от драки.
Комната начинает кружиться, и я теряю чувствительность в ногах.
Я с грохотом падаю на колени.
Мое тело заваливаться вперед. Мелькает мысль, что сейчас моя голова ударится об пол, но, к счастью, прежде чем это происходит, все погружается во тьму.
Глава 4
Мия
Мы проезжаем еще шесть заправок, и я чувствую, что беспокойство Джованы растет. Может, там слишком много людей. Может, она забыла, что гражданские машины не всегда электрические, как у Мстителей.
Я не собираюсь ей помогать. Я связана, но у меня нет кляпа во рту. Так что я могу кричать.
Еще я могу пнуть приборную панель. Если Джована выйдет, я смогу повредить машину. Может, смогу включить сигнализацию или сломать рычаг переключения передач.
Я должна попытаться.
Датчик показывает восемь километров до пустыря. Мы на окраине Ноксвилла. Может, мы направляемся куда-то в пределах количества бензина, которое у нее есть? Я чувствую усталость, не в силах пошевелиться, веревки натирают плечи даже через куртку.
Мы приближаемся к заправке, и на этот раз машина замедляется. Мое сердце учащенно бьется. Мы собираемся остановиться.
Я стараюсь не смотреть на Джовану и не выглядеть встревоженной. Смотрю на колени, но не перестаю наблюдать за женщиной боковым зрением.
Она подъезжает к самой дальней колонке, так что меня не видно. Если кто-то и пройдет мимо, то не заметит меня.
Тем не менее, прежде чем выйти, она тянется к заднему сиденью и хватает чехол, который был на машине до того, как мы ее украли. Она накрывает меня им!
Я чихаю от пыли. Теперь я не вижу ничего, кроме света сквозь ткань.
Черт.
Слышу, как открывается и закрывается дверца. Прислушиваюсь к звуку пистолета, входящего в бак. Джована снаружи и не обращает на меня внимания.
Я должна попробовать.
Поворачиваюсь и поднимаю ноги, пытаясь попасть в центр машины. Бью приборную панель, и слышу хруст, наверное, это экран. Устройство, которое управляет, находится в консоли, и я продолжаю бить, надеясь, что смогу его сломать. Ногами попадаю по рулю, но безрезультатно. Под таким углом у меня мало что получается, но моя нога нащупывает рычаг дворника. Я снова бью брыкаюсь, пока не слышу, как он ломается.
Дверца распахивается.
— Какого черта ты делаешь?! — Орет Джована.
Что-то сжимается вокруг моей лодыжки. Она пытается удержать меня.
Я брыкаюсь изо всех сил.
— Ах ты маленькая сучка! — она отпускает меня.
Я думаю, что она отступила, потому что дверца захлопывается. Я снова одна в машине. Дергаю за веревки, пытаясь хоть немного ослабить их, и взяться за рычаг или ударить по панели. Слышу еще один хруст.
Потом чувствую воздух. Дверца с моей стороны открывается.
Я все еще ничего не вижу, но мир становится ярче, когда брезент движется.
Может быть, она вытащит меня и оставит здесь. Я должна доставлять больше хлопот.
Я дергаю веревки, пытаясь высвободить локоть и ударить Джовану. Она хватает меня. У нее легко получается удерживать меня.
Я чувствую укол в руке, и что-то холодное заполняет мои вены. Я смотрю вниз и вижу иглу, выходящую из моего рукава. Мой желудок сжимается, и я чувствую тошноту. Интересно, это то же самое, чем она накачала меня утром, или один из ядов «Мстителей»? Я проснусь через несколько часов, или у меня есть семь минут, пока я не умру?
Моя голова кажется тяжелой, слишком тяжелой для моей шеи. Она безвольно склоняется на бок, я теряю самоконтроль.
Джекс был бы разочарован мною. Несмотря на все усилия, у меня ничего не получается. Я поймана врагом.
Не могу освободиться от веревок, несмотря на всю свою практику.
Одурманена.
Я не буду плакать. Нет. «Мстители» не плачут.
Но мои глаза горят от слез. Я зла на себя за то, что не была осторожна, за то, что не поняла, что Джована придет за своими часами, за то, что меня поймали.
Я не заслуживаю быть с «Мстителем». Как шпион, я полная неудачница. У меня нет подготовки. Я провалила даже основы.
Краски начинают исчезать. Я чувствую, как Джована садится в машину и заводит мотор.
К тому времени, как машина двигается, я погружаюсь в черноту.
Глава 5
Джекс
Не знаю, где я, но здесь кромешная тьма.
Моя голова глухо стучит о пол. Я в тесном пространстве. Воздух горячий, пахнет резиной и пылью. Но я не умер. Значит, Картер играл в бункере. Желтый дротик, который он в меня выпустил, не был ядом. Просто наркотик.
На моих запястья уже нет наручников. Шевелю ногами. Я не связан. Это хороший знак. Но ощущения, словно я все еще под наркозом: я в полусознательном состоянии. Черт. Если бы они мне доверяли, то не накачали бы наркотой. И не заперли в темноте.
Нескольких секунд я тяжело и прерывисто дышу, наполняя свой мозг кислородом, шарю руками по дну углубления. Металл. Дорожка. Округлая с обеих сторон. Место для шин. Значит, я в багажнике.
Красный свет начинает мигать, медленно и равномерно. Наверное, это детектор движения, который сообщает, что я очнулся. Интересно, наблюдают ли они.
— Кто за рулем?
Тишина. Наверное, не наблюдают. Но машина замедляет ход. Они забеспокоились.
На всякий случай, если все не так, как кажется, я ощупываю пространство рядом в поисках чего-то, чем могу воспользоваться в качестве оружия. Домкрат. Футляр. Что угодно. Но в багажнике только я. Все в тех же пижамных штанах и футболке, в которых уходил от Мии из отеля.
Мия. Интересно, где она сейчас. Я понятия не имею, сколько времени прошло.
Все багажники машин «Мстителей» оснащены вторым дном. Пальцами нащупываю края покрытия, и проворачиваю рычаг под ним. Люк приподнимается на сантиметр. Я стараюсь отодвинуться как можно дальше от отверстия, чтобы поднять его и просунуть внутрь руку. Там может быть тайник с оружием или что-то еще, но он не откроется, когда в машине кто-то сидит.
Но времени уже нет времени, так как кто-то открывает багажник. Я переворачиваюсь на спину, вытягиваю ноги, готовый к бою. Разгоняю по крови адреналин, чтобы бороться со своим состоянием.
Появляется небо, а потом и лицо открывшего.
Серьезно?
Это Полсон. Он улыбается мне, словно большая обезьяна.
— Дружище, рад меня видеть?
Я сопротивляюсь желанию врезать ему. Он протягивает руку, будто хочет помочь, но я отталкиваю ее и аккуратно выпрыгивая из багажника.
— Хороший прыжок, — криво усмехается он. — А я говорил им, что наркотика в тебя мало ввели. Жаль, что только фингал портит твою внешность.
Я подношу руки к лицу. Одна сторона опухла.
— Легко бить связанного, — говорю я и оглядываюсь.
Он пожимает плечами.
— Все для проформы.
Никаких упоминаний о том, как я победил его в бункере, или о похищении машины.
Мы возле старого крытого деревянного моста. Внизу река. Узкая дорога. Воздух немного прохладнее, чем в Нэшвилле, и меньше хвойных деревьев, а больше лиственных. Они окрашены в осенние цвета.
— Мы ушли дальше на восток, — говорю я.
— Да, мы в Вирджинии. Дротик вырубил тебя на несколько часов.
— Мы быстро ехали, — говорю я.
Полсон закрывает багажник и похлопывает по бамперу машины.
— Да, и хорошо, что моя машина вернулась.
Он прав. Она принадлежит ему. Та, которую я украл у него и спрятал в Теннесси, когда встретился с Мией и вернул свой «Астон Мартин».
— Почему я был в багажнике?
— Мертвецы не ездят на сиденьях.
Опять правильно. Я и забыл, что они инсценировали мою смерть.
— Куда направляемся?
— Округ Колумбия. Должны быть там примерно через два часа.
— Как ты нашел свою машину? Я оставил ее весьма не близко.
Полсон тычет пальцем вперед.
— Твой друг уже несколько дней общается с Картером. Вчера, когда его подорвали, он попросил укрытия. По-видимому, они созвонились, когда ты лично познакомился с новым устройством для протезирования кожи. Он должен был исчезнуть, как «Мститель», или предстать перед трибуналом за помощь тебе.
— Сэм здесь?
— Именно об этом я и говорю. — Полсон стучит в заднее окно.
Пассажирская дверь открывается, и появляется темная голова. Сэм говорит в телефон и машет рукой. Он поднимает палец, показывая нам подождать минуту.
— Он очнулся, — говорит Сэм в трубку. — Я введу его в курс дела. — Он отключает телефон и смотрит на него с восхищением. — Черт, я офигенно крут. Я могу говорить так, будто я не в бегах с мертвецом.
— Привет, Сэм. Так и думал, что встречу тебя в аду.
Он подходит ко мне и хлопает по спине.
— Что-то в последнее время у тебя появилось желание умереть.
— Забавно, что это происходит, когда тебе приказывают убить.
Он протягивает мне часы «Мстителя».
— Твой новый идентификатор. Привет Джеду Бьюкенену.
— А, может, у тебя есть и одежда для меня?
Полсон раздраженно фыркает:
— Только ты и твои модные шаровары.
Сэм качает головой.
— Мы остановимся где-нибудь, прежде чем доберемся до штаб-квартиры. — Он смотрит на мои пижамные штаны. — Судя по ситуации, это лучше, чем могло бы быть.
— Розовая веревка для бандажа, — говорит Полсон.
Сэм подавляет смех.
Никто не знает, сколько они следили или записывали. Мия будет оскорблена. У меня нет желания знать, что они видели.
— Хорошо. Что известно?
— Садись и поехали, — говорит Сэм. — Поболтать можем и по пути.
— Этот парень — паршивый водитель. Позволь мне сесть за руль. — Говорю я.
Полсон фыркает.
— Ты отходишь от дротика. Так что ни за что не сядешь за руль моей машины.
— Остынь, Джекс. Тебя накачали так, чтобы ты сошел за мертвеца. Пришлось снизить уровень дыхания до минимального. Скоро почувствуешь отходняк.
— Я прекрасно себя чувствую. — Ложь. Я чувствую медлительность своих ответов. Но я всегда могу притвориться.
— Садись сзади, — говорит Сэм. — Я расскажу, где мы сейчас.
Я открываю дверцу и погружаюсь в кожу, злясь, что Полсон едет с нами. Я хочу спросить о Мие, но не рядом с ним. Кто-то наверняка уже знает, что она потомок первого «Мстителя». Больше, чем просто особенная. Особенный дедушка. Но я этого не скажу.
Сэм садится рядом, и Полсон переводит машину на скоростной режим.
Я откидываюсь назад.
— Итак, кто-нибудь понимает, почему Сазерленд вербует «Мстителей» и инсценирует их смерть?
— Понятия не имею. Но их очень много. Все завербованы иностранцами.
— Отслеживали их перемещения?
— Мы наблюдаем за их машинами. Некоторые направились в округ Колумбия, но большинство перестают работать через пару дней.
Сэм передает мне идентификатор.
— Его безопасно использовать?
Он кивает.
— Мы должны были взять его с собой, так как я деактивирован.
— Почему с нами этот придурок? — Спрашиваю я, не понижая голоса. Полсон должен знать, что я ему не доверяю.
— У него к тебе вендетта, что делает его идеальным помощником, а еще помогает отбросить подозрения. И он присутствовал при твоей смерти, а мы ведь хотим, чтобы как можно меньше людей знали, что ты все еще жив.
Правильно по всем пунктам. И все же я жалею, что Картер не привел с собой другого «Мстителя». Любого другого «Мстителя».
Сэм нажимает на панель и открывает экран.
— Теперь, если я правильно догадался, эти якобы мертвые «Мстители» где-то вместе, либо все отправились на задания.
— Не знаю, для чего Сазерленд их использует, но если это схоже с действиями Клауса, то все паршиво. Как, черт, мы должны найти невидимых и предположительно мертвых «Мстителей»?
— Будем искать ошибки, — говорит Сэм. — Например, в Германии. — Он проводит пальцем по экрану. — Убийство «Мстителя». Еще одного.
Я прищуриваюсь.
— А где Джована?
В последний раз, когда «Мститель» погиб от рук «Мстителя», она была там. И подтолкнула меня к убийству. Я хочу ее задушить.
Сэм вытирает лоб.
— Джована отключена от сети.
— Но я видел ее в Нэшвилле.
— Она особенная. Их не отслеживают.
— Они нашли Клауса после нашей драки?
— А он был там? — Сэм поворачивается ко мне.
— Это он меня отравил. Мия не сказала?
Сэм трет глаза.
— Она запаниковала, пытаясь достать тебе противоядие.
— Значит, Клаус все еще там.
— Ты не убил его?
Я отрицательно качаю головой.
— На моих руках и так кровь «Мстителя».
— Ты сам создаешь себе врагов.
— Пусть выстраиваются в очередь.
Полсон поворачивается к нам.
— У нас скоро собрание, — говорит он. — Вы, наверное, захотите это видеть.
Мы наклоняемся, чтобы посмотреть на его экран. Сазерленд. Он выглядит обеспокоенным, его седые волосы аккуратно причесаны, на нем военный пиджак. Он пытается демонстрировать власть, подкрепляя это стратегической картой позади него.
— Сегодня утром немецкий «Мститель» по имени Марс Бронсон убил одного из своих соотечественников. — Лицо Сазерленда мрачно. — И всего час назад в сети были зарегистрированы еще две казни «Мстителей» в России и Китае. — Он идет к карте. — У нас есть сообщения об отключениях здесь и здесь. — Он указывает на Северную Корею и Афганистан, затем с мрачным видом поворачивается к камере. — У нас в сети какое-то восстание.
Камера приближается к его лицу.
— Похоже, все отрепетировано, — говорю я Сэму.
— Согласен.
Сазерленд продолжает:
— Но у нас есть решение. После того, как в прошлом году один из наших оперативников вышел из-под контроля, мы провели тюремные реформы, чтобы предотвратить возможный ущерб.
Сэм толкает меня локтем.
— Тебе не хватало стимула.
— Еще бы.
Полсон хмыкает, и мы слушаем дальше.
— Мы посылаем наши лучшие умы в другие сети, чтобы поделиться нашими стратегиями для поддерживания целостности и безопасности человечества.
— Ох, замудрил, — бормочет Сэм.
Я откидываюсь назад.
— Он не собирается делиться стратегиями.
Полсон разворачивается к нам.
— Тогда что он задумал?
Я смотрю на проносящиеся мимо деревья.
— Поглощение.
Глава 6
Мия
Я жива.
Сознание возвращается постепенно. Машина остановилась. Хлопнула дверца. Шаги. Голоса. Я пытаюсь открыть глаза. Свет едва пробивается сквозь ткань. Я все еще под брезентом. Все еще привязана к сиденью.
Дверца с моей стороны открывается, и брезент падает. Свет настолько яркий, что моя голова, кажется, взорвется от боли. Хочу снова заснуть.
— Она — красавица, — говорит мужской голос.
— Она под наркотой. Делай с ней что хочешь, — огрызается Джована.
Это заставляет меня враз проснуться. Я щурюсь и смотрю на мужчину, который рассматривает на меня. У него короткие вьющиеся волосы и веселые глаза.
— Думаю, она уже проснулась. — Его улыбка говорит мне, что он не собирается делать ничего из сказанного Джованой. — Развязать ее?
— Будь осторожен. Посмотри, что она сделала с машиной.
Мужчина смотрит на повреждения приборной панели.
— Плохо. Это хорошая машина. Во всяком случае, для гражданских.
— Эта машина испорчена из-за маленькой тупицы. — Джована облокотилась на машину позади мужчины.
— Не думаю, что она будет драться со мной, когда мы пересядем в другую машину. — Он смотрит на меня. — Так ведь, любовь моя?
Его нежность заставляет Джовану недовольно поджать губы.
Я, изучающее, рассматриваю его. Белая рубашка, закатанные рукава. У него непринужденный вид, который не подходит ни одному из виденных ранее «Мстителей». Но он носит их часы. Он один из них.
— Все будет хорошо, — выдавливаю. У меня в горле пересохло.
Я ужасно хочу пить. Интересно, какой вред могут причинить мне эти наркотики. Я должна сбежать от Джованы. Или как-нибудь ее вырубить.
— Я Марк, — говорит мужчина. — Часть сети. Друг Джованы.
Я хочу сказать ему, что он мне не друг, но его взгляд заставляет меня молчать. Думаю, даже у злых сучек могут быть хорошие друзья. Или он устраивает большое шоу. Я вспоминаю как Джекс рассказывал о приемах речи, улучшающих настроение, когда думал, что я враг. Боже, как все изменилось с момента нашей первой встречи. Как сильно я сама изменилась. Но я знаю, что такая подготовка существует. Так что я осторожна.
— Я тебя развяжу, и мы перейдем в новую машину. Ты ведь не будешь брыкаться?
Джована кладет голову ему на плечо:
— Надеюсь, иначе тогда я воткну в тебя еще один дротик.
Я хочу ударить ее. Отвожу взгляд и смотрю на Марка.
— Я буду хорошо себя вести.
— Отлично. — Он смотрит поверх веревок. — Господи, Джована, ты использовала все узлы из книги?
— Нет, — говорю я. — Она придерживалась школьных версий. Смесь вязальных и бессмысленных сплайсеров. Только сделала их очень много.
Марк удивлено поднимает брови и широко улыбается.
— А она хитрая, Джов.
— Значит, знает несколько узлов, — говорит Джована. — Но это не поможет, если я ее прикончу.
Марк начинает развязывать узлы.
— Видела новости о Джексе?
— Я была в гражданской машине, — говорит Джована. — И ничего не знаю.
— Его прикончили. В бункере Теннесси, около двух часов назад.
Жгучая боль пронзает меня. Джекс мертв?
— Отлично, — говорит Джована. — Вовремя они его сцапали.
Она насмехается надо мной.
— Уверена, это звонок по открытой линии убил его. Ты знал, что она оставила мои часы в своей машине? Это было похоже на слежку за подростком в Снепчате. Потребовалось меньше минуты, чтобы найти ее.
Я все еще пытаюсь осознать произошедшее.
— Ты хочешь сказать, что Джекс… умер? — Мой голос предает меня.
Марк перестает развязывать узлы, вынимает нож и разрезает первый узел.
— Да, дорогуша. Алан Картер сам выстрелил дротиком. Они транслировали видео его казни.
У меня все холодеет внутри. Это не может быть правдой. Джекс может выкрутиться из любой ситуации, где угодно. Он не умер. Я не могу в это поверить.
Меня тошнит. Меня даже не волнует, развяжет меня Марк или нет. Это моя вина. Я позвонила Сэму.
Нас нашли из-за меня.
— Не волнуйся, милая, — говорит Марк. — Он был не очень хорошим человеком.
Я хочу ударить его.
— Да, он был.
— Ты смотри, девочка влюбилась в повелителя женщин, — говорит Джована. Она наклоняется к Марку. — Позволь дать совет. Джекс не заботился ни о ком. Женщина была объектом, который он мог одеть в шмотки Армонда, чтобы интересней было трахать ее.
Слезы застилают глаза, но я прогоняю их. Я ей не отвечаю. Очевидно, все, что она говорит, омрачено тем, что произошло в прошлом году. Но сейчас время получить от нее информацию. Если я и сделаю что-нибудь в эти дни, то это оправдает Джекса. И мне уже все равно, умру я или нет. Мне больше нечего терять. Встряхнись, детка. Не думай о Джексе. Просто делай свою работу.
— Тогда почему ты проводила с ним так много времени? — Спрашиваю я ее.
Марк стягивает последнюю веревку с моей руки, и я потираю кожу там, где остались отметины и синяки. Я упиваюсь болью. Это будет держать меня в тонусе. Я хочу, чтобы эта женщина заплатила, и чтобы Джекс запомнился таким «Мстителем», каким был до нее.
— Все это часть плана, дорогая Мия. Все часть плана.
Джована издает сардонический смешок.
Марк протягивает мне руку. Я отказываюсь ее принимать.
— Я хочу посмотреть видео, — говорю я.
— Хо-хо! Она хочет увидеть, как умер Джекс. Может быть, она не такая дурочка, как я думала?!
— Она не верит, — тихо говорит Марк. — Она должна увидеть все своими глазами.
Его доброта заставляет меня снова разрыдаться. Он протягивает мне руку, и на этот раз я принимаю ее.
— Я не хочу смотреть на это, — говорит Джована. — Идем к машине, чтобы мы могли скорее попасть в Вашингтон.
Я резко встаю, мои мышцы протестуют против движения. Все болит. Не только места, которые были связаны. Но и суставы. Голова. Сердце. Я отказываюсь верить, что Джекс мертв. Я просто не могу.
Мы где-то в глуши на грунтовой дороге. Возможно, здесь раньше был сарай или что-то подобное. Там, где мы стоим, поляна. Высокие травы колышутся на ветру. Холодно, и я дрожу, несмотря на кожаную куртку.
Марк ведет нас к серому спортивному автомобилю.
— Дамы, можете пройти вперед.
— О нет, — говорит Джована. — Эта маленькая чертовка сядет сзади с лазерным жгутом.
Марк смотрит на меня с состраданием.
— Это удобнее веревки.
Я понятия не имею, о чем они. Марк открывает заднюю дверцу машины, и я сажусь на сиденье.
Джована открывает переднюю дверцу.
— Ты поведешь, — говорит она Марку. — Я должна выяснить, что задумал Сазерленд. — Она бросает мой рюкзак на пол. Интересно, все ли в нем. Кольцо. Ночнушка. Оружие и телефон. Я пытаюсь дотянуться до него, стараясь не привлекать их внимания.
— Сигнал тревоги исчез, — говорит Марк, садясь за руль.
— Все прошло по плану.
— Значит, Бронсон взял вину на себя? — Спрашивает Джована.
— Согласно плану. Хочешь посмотреть?
Марк щелкает по приборной панели.
— Позаботься о девушке, — говорит Джована. — И убедись, что на нас маскировка. Не хочу, чтобы на нас вышли.
Мои пальцы касаются ремешка рюкзака.
— Даже не хочешь, чтобы сеть это увидела? — Спрашивает Марк.
— Нет, если только нас не заставят. — Джована оглядывается на меня. — Я хочу, чтобы эта девушка была со мной, а они могут перехватить ее.
Моя рука сжимает ручку. Интересно, зачем это им. Наверное, потому что я — особенна. Джована должна это знать.
Рюкзак закрыт, и я кладу его рядом с собой на сиденье.
Марк смотрит на меня извиняющимся взглядом.
— Пока ты не делаешь резких движений, ограничитель не будет слишком тебе мешать, — говорит он.
Он замечает рюкзак.
— А это у нее должно быть? — Спрашивает он Джовану.
— Я забрала оружие и технику, — говорит она и поворачивается, чтобы посмотреть на меня. — Но оставила тебе твое безвкусное белье и дурацкое кольцо.
Я смотрю на рюкзак. По крайней мере, у меня есть что-то из собственных вещей.
— Тебе надо пристегнуться, — говорит Марк. — Это поможет оставаться на месте.
Я оглядываюсь в поисках ремня безопасности, но не вижу его. Марк нажимает на кнопку, потому что один скользит из промежутка в сидение. Я закрепляю себя. Красный свет на лицевой стороне пряжки переходит в зеленый. Мгновенно сотня желтых линий появляется поперек сиденья, отмечая мое тело. Они вспыхивают на секунду, а затем становятся красными.
— В чем дело? — Спрашиваю я. Я поднимаю руку и чувствую легкий толчок и ожог.
— Лазерное удерживание. Если ты сделаешь резкое движение, получишь разряд.
Мое сердце колотится. Я слегка шевелю пальцем и чувствую теплоту на своей коже. Все не так уж и плохо.
— Или вот так, — говорит Джована и бросает бумажную обертку назад.
Та сгорает в мгновение ока. Запах дыма душит меня.
— Так что не дергайся, — говорит Марк.
— Поняла, — выдавливаю я.
Марк качает головой, когда мы уезжаем с поляны. Он включает вентилятор, который всасывает дым.
— Давай посмотрим передачу, — говорит Джована.
Марк нажимает на экран, и ведет машину по грунтовой дороге. Даже техника «Мстителей» не может нормально работать в глубинке страны.
Ужасная мысль о смерти Джекса снова подкрадывается ко мне. Слеза скатывается по лицу. Я чувствую тепло лазера, ловящего движение и предупреждающего зарядом тепла.
Зачем вообще Джована взяла меня с собой? Не знаю, насколько я полезна. Возможно, я — разменная монета. Похоже, Сазерленд ее отшил. Но Марк — еще один «Мститель», готовый помочь ей и использовать все технологии сети. Он ничего не пытается скрыть.
Голос его машины — командный мужской голос.
— Назовите своего пленника.
Марк бросает взгляд на Джовану.
— Я не уверен, что смогу избежать ее сканирования. В чем дело?
— Она особенная, — говорит Джована. — У них на нее ничего нету. Пусть сканируют. Пока мы не вернемся в сеть, о ней не узнают.
Марк щелкает по экрану. Лазерные линии выключаются. Мелькает мысль, что нужно рвануть к дверце, но Марк говорит:
— Луч может сжечь тебя. Сиди спокойно.
Я жду, когда очередь дойдет до меня, слишком напуганная, чтобы даже дышать. Когда все закончилось, лазерная сетка возвращается на место.
Джована смеется.
— Эта дура верит во что угодно.
Мое лицо горит. Думаю, луч все-таки не был опасен.
Марк смотрит на экран.
— Она просто не знакома с нашими технологиями. Это первый год обучения.
Лицо Джованы искажается от гнева. Ей не нравится, что Марк меня защищает.
На экране вспыхивает только мое имя, как это было в бункере с Джексом. Не удивительно, что она не узнала меня на парковке. Пока я не появилась с ее часами, она не знала, кто я такая.
Марк присвистнул.
— У них даже нет последнего известного местоположения о ней. Она наверху иерархии. Это хорошо, так как она не будет светить, где мы.
Марк убирает мой экран. Мужской голос говорит:
— Заключенная опознана. Особенная, не должна пострадать.
Мужчина пристально смотрит на Джовану.
— Ты ведь не собираешься причинить ей боль?
Джована закатывает глаза.
— Еще чего. К завтрашнему дню все изменится. Сегодня вечером комитет соберется по делу Бронсона, и Сазерленд получит всемирное господство. — Она показывает на меня. — Тогда я отменю ее особый статус, и мы сможем прикончить ее.
Я не реагирую на ее желание убить меня. Я хочу, чтобы она больше говорила о плане Сазерленда, похоже, происходит что-то глобальное.
— Покажи мне видео, — говорит Джована.
— Хорошо, — отвечает Марк. На экране приборной панели отображается список, и мужчина выбирает одно видео.
В кадре появляется седовласый мужчина, который неделю назад сканировал Колетт в ее машине. Сазерленд. Я хочу спрятаться от его проницательных глаз, но это всего лишь запись. На самом деле он не видит нас. Интересно, как они узнают, что есть что — одностороннее сообщение или видео-разговор. Не знаю, научат ли меня когда-нибудь этому.
Джована слушает с восхищением. Когда Сазерленд упоминает, что Марс Бронсон убил «Мстителя» в Германии, она хлопает в ладоши.
— Все идет отлично. — Но, когда Сазерленд продолжает говорить о двух других убийствах, она хмурится. — Этого не должно было случиться. Был график. Он торопит события.
Запись заканчивается, и экран возвращается к карте с красными точками.
— Как думаешь, что это значит?
— Это значит, что что-то идет не так, — отвечает Джована.
— Хочешь с ним связаться?
Джована молчит, и я знаю, это потому, что она не хочет признавать, что Сазерленд игнорирует ее звонки.
— Я не хочу портить нашу маскировку.
Она непреклонна в этом. Должно быть, у нее неприятности, и она не хочет, чтобы кто-то, кому она не доверяет, знал, где она.
— Ты ведь не исключаешь меня из сделки? — Спрашивает Марк. — Я хочу повышение.
Джована протягивает руку, и гладит его по плечу.
— Конечно. Я не позволю людям, помогающим мне, остаться ни с чем.
Марк смотрит в зеркало и встречается со мной взглядом. Я удерживаю его взгляд. Я уже знаю, что делать. Если Джоване так важно оставаться скрытой, тогда я должна сорву маскировку. Но сначала я должна понять, примет ли меня машина, как это было в машине Джекса. Эти автомобили умны и могут отличить обычный разговор от команд. Думаю, это как-то связано с интонацией голоса. Стоит попробовать.
— Найди ближайший туалет, — говорю я, как будто для них. Но из-за резко втянутого дыхания лазерное удерживание бьет меня в грудь. Передняя часть прекрасной кожаной куртки Армонда испорчена.
Джована смеется.
— Пописай себе в штаны.
Но голос из машины говорит:
— Проверка, Мия Морроу. — Панель отображает карту и указывает на ближайшие остановки для отдыха.
Поскольку машина зарегистрировала мой статус, она слушается меня.
— Тебе нужно выйти, милая? — Спрашивает Марк.
— Исключи ее из управления, — огрызается Джована.
— Сейчас.
Но она опоздала. Прежде чем Марк успел прикоснуться к приборной панели, я говорю машине:
— Снять все уровни маскировки.
Пусть горят в аду.
Глава 7
Джекс
Мы всего в часе езды от Вашингтона, когда Сэму звонят.
— Кто это? Кто вообще знает, что у тебя есть эта штука?
Сэм игнорирует меня и отвечает на звонок.
— Вы нашли ее?
Кого «ее»?
— Мию? — спрашиваю я.
Сэм качает головой.
Должно быть, они выследили Джовану. Хорошо. Я сам сверну ей шею. И тут я понимаю, о чем думаю. Я уже убивал кое-кого из-за нее. Я все еще вижу лицо того мужчины, сначала красное, затем пепельно-серое. Я убил голыми руками. Не дротиком. А самым простым способом убийства.
Я думал о той роковой ночи миллион раз.
Слезы и ярость Джованы, когда она указывала на мужчину, похитившего ее и продавшего в сексуальное рабство. Моя слепая ярость и руки на его шее.
Только теперь, когда я могу собрать в голове воедино грандиозную схему Сазерленда, я начинаю понимать. Джована с самого начала была наживкой. Я видел, что она отличалась от других девушек работорговца. Но тогда думал, что это от радости, что она выжила. Теперь же я знаю, что должен был встретиться с ней. Она была частью плана.
Я впервые увидел Джовану за полгода до ее предательства. Она казалась такой юной, такой наивной и не была связанна с сетью. Она была гражданской, когда ее похитили из кампуса колледжа, по крайней мере, так было сказано в записях.
Я подготавливал операцию по закрытию секс-клуба, что был в моей юрисдикции. Двое трехфазников обнаружили, клуб был лишь прикрытием, а на самом деле девушек выкрадывали, чтобы сделать рабынями богачей.
Мне пришлось оставить ребят, чтобы не раскрывать их. Но подземный бункер, где проходила торговля, не был на карте «Мстителей», и мы понятия не имели, во что ввязываемся.
Дюжина девушек, от десяти до двадцати лет, ходили по холлу перед всеми, кто знал об этом месте. Они были одеты в разные наряды: от школьной формы до кожаных ремней, которые ничего не скрывали. Девушки кружили вокруг нас, улыбались, подмигивали, целовали друг друга, соревнуясь за наше внимание.
Мы должны были войти под видом клиентов, что нам удалось: богатые, способные позволить себе все, что нам могут предложить.
Я не собирался закрывать секс-клуб за проституцию. Это не интересовало «Мстителей», если девушек не принуждали к этому. Особенно теперь, когда мы увидели, как легко было сюда проникнуть. Полиция и сама может разобраться с этим.
Я хотел видеть девушек, приготовленных в рабыни. Мы знали, что их выкрадывали из домов, привозили из других стран, и обучали быть рабынями. Большинство из них подсаживали на наркотики, вызывающие зависимость и притупляющие волю. Эти девушки становились другими людьми. Психологически травмированными. Управляемыми. Не в силах думать и не желая делать что-либо самостоятельно. Это был грязный бизнес, и мы собирались его накрыть.
Два «Мстителя» третьей фазы играли свою роль: рассматривали девушек, прикасались к ним, шлепали. Как и планировалось, я держался в стороне. К ним подошел улыбающийся лысый толстяк в сером костюме, и парни указали на меня. Он подошел и протянул руку:
— Мистер Филлипс, я Фредрик. Мне сообщили о ваших предпочтениях. Все в порядке.
Однако он не был готов доверять мне, и трехфазники, его постоянные клиенты, избавились от девушек на коленях. Нас всех подвели к лифту.
Я был начеку. Моя характеристика, которая была отправлена этому человеку, была безупречной. Я был богатым бизнесменом, собственником частного острова. Немного темного прошлого, немного жалоб на жестокость. Все это сделало меня идеальным клиентом, способным позволить себе их услуги и готового платить за сохранение моей тайны.
Наша цель была найти главаря, договориться о стоимости самой ценной рабыни, и изучить размах его действий. А потом убить его и любого из его прихвостней. Затем группа подрывников разнесла бы здесь все. У нас уже были поддельные разрешения на снос и новое строительство, так что все, казалось бы, совершенно законным. Чисто, аккуратно и сделано.
Нашей самой трудной задачей было вытащить девочек живыми.
В любом случае, бизнес закроется. Ни один из следов, которыми мы шли, не указывал, что здесь замешано что-то больше, чем нам показали. Во всяком случае, пока что.
Когда лифт открылся, нас провели в просторную гостиную. Фредрик усадил нас и предложил выпить.
Пока он шел к бару, к нам присоединился еще один мужчина и представился как Амин, главный тренер. По его одежде и поведению я понял, что он не лысый, то есть не был тем, кого мы искали.
— Не хотите ли познакомиться с несколькими женщинами? — Спросил Амин. — Ваше мнение о них поможет нам сузить Ваш выбор.
— Конечно. А там будет подходящая обстановка? — Я знал, что бункер состоит из лабиринта комнат, и из гостиной вела только одна дверь. Нас еще не осматривали на предмет оружия, так что нам предстояло пройти проверку, прежде чем мы приблизимся к женщинам и их владельцу.
— Да. Хотите выпить с ними или посмотреть, как они живут?
Один из трехфазников заерзал. Я был прав, решив отправиться дальше сам. Они еще не готовы.
— Мои вкусы весьма взыскательны, — сказал я.
— У меня есть три девушки, которые соответствуют профилю, который Вы предоставили, — сказал Амин.
— Позвольте увидеть их и выбрать одну, — сказал я. Так, я мог бы получить макет бункера.
— Хорошо. А Ваши товарищи?
— Это телохранители. Им не нужно идти со мной.
— Отлично. Вы можете оставить здесь свое оружие. — Он кивнул Фредрику.
Именно этого я и ждал. Я вытащил из внутреннего кармана пиджака стандартный «Глок» и положил на стол. Пока все шло по плану.
Фредрик подошел к единственной двери и прижал ладонь к замку. Теперь трехфазники предпримут все необходимые меры, чтобы обеспечить мне быстрое отступление, когда настанет время. Никто из тех, с кем мы виделись, не переживет этот день. Никто из этого бизнеса.
Амин остался позади, а Фредрик ведет меня.
Следующая комната похожа на предыдущую. Два дивана, бар, но уже две двери. В углу стоит качок в черном. Когда мы вошли, он подошел и использовал сканер, чтобы проверить на наличие оружия.
— Прошу прощения за доставленные неудобства, — сказал Фредрик. — Мы должны беречь наших девочек.
— Понимаю, — говорю я.
Ни один из дротиков на моем теле не был бы найден металлоискателем или при обыске. Они упакованы в обычные предметы: бумажник, телефон, зажим для денег и табакерку. Я сомневался, что они мне понадобятся. Все здесь вооружены, и я могу использовать их собственное оружие против них.
— Вы можете встретиться с девушками без всяких обязательств, — говорит Фредрик. — Если хотите попробовать одну, депозит обеспечит это и нашу готовность вести бизнес.
— Переведите со счета столько, сколько нужно, — сказал я.
— Отлично. Сейчас. — Он замолчал на секунду, прислушиваясь к наушнику. Очевидно, за комнатой следили. — Все в порядке. Позвольте мне позвать девушек. Вы можете выбрать одну или взять всех.
Дверь слева скользнула в сторону, и в комнату вошли три женщины. Их внешность и поведение не сильно отличались от девушек наверху. Они изящно сели на диван. На всех простые белые платья и балетки.
— Это Элиза, Ана и Шанталь.
— Могу я поговорить с ними?
— Конечно. — Фредрик указал на стул. — У Вас столько времени, сколько нужно.
Я взглянул на бар.
— Может, дамы захотят немного шампанского?
Все они кивнули с улыбками, не слишком фальшиво и не слишком искренне. У всех были волосы разных оттенков русого. Все они были стройными и среднего роста. Если они смогли предоставить троих, что так точно соответствовали описанию, то сколько же женщин у них было?
— Есть еще? — Спросил я Фредрика, когда он зашел за стойку.
— Они Вам не нравятся? — Он замер, держа руку на бутылке.
— Нравятся, но я хочу, чтобы волосы были светлее или темнее.
— Мне отослать их?
Я оглядел девушек. Выражение их лиц не изменилось ни на йоту. Я надеялся, что мы сможем найти их дома, что они еще не настолько морально уничтожены, и это поможет им.
— Ту, что в конце. Она мила, но напоминает мне сестру.
Фредрик тихо заговорил, и дверь снова открылась.
Вошла новая девушка: знойная, темноволосая, иностранка.
— Это Джована. Она подходит?
Джована приковывала внимание сразу, как вошла в комнату. Я видел, что она ведет себя не так, как остальные. Ее поведение было дерзким, знойным, опасным.
Она направилась к дивану, как тигрица. Белая юбка обвивала ее колени. Шанталь послушно встала и пошла к той же двери. Та вела в узкий белый холл, с дверями. Возможно, к их комнатам. Я постучал по своим часам — код, который должен был дать наводку трехфазникам и команде взрывников, что этот сектор нужно проверить перед взрывом.
Джована села, не сводя с меня глаз. Я был заинтригован. Почему она так отличалась от других?
Позади я услышал, как Фредрик откупоривает бутылку. Наклонившись вперед, я тихо сказал:
— Надеюсь, вы мне доверяете.
Первые две девушки слегка кивнули. Джована, однако, удивленно приподняла бровь.
Фредрик вернулся с подносом. Каждая девушка подняла бокал и сделала глоток, включая Джовану. Под пристальным взглядом Фредрика она вела себя также, как и остальные, но при этом выделялась.
— Расслабься, — сказал я. — Я выбираю Джовану. — С этой девушкой я мог бы договориться, спасти ее, когда все пойдет наперекосяк.
Она снова приподняла бровь, но ничего не сказала.
— Очень хорошо, — сказал Фредрик. — Следуйте за мной.
Мы направились к двери, противоположной той, в которую зашли девушки. Фредрик отпер замок ладонь и отступил, пропуская нас.
Я остановился перед панелью.
— Фантастика, — сказал я и коснулся панели рукой. Панель вспыхнула красным, и я отпрянул. — Извините, — сказал я, когда дверь захлопнулась.
— Все в порядке, — сказал Фредрик и снова прижался рукой. Дверь открылась.
На этот раз я пошел дальше, а Фредрик не заметил маленького устройства, которое осталось на двери и считывало коды, готовясь к тому, что я сломаю их систему безопасности. «Мстители» не сражаются честно.
Почти все технологии безопасности, используемые гражданскими, первоначально были созданы для нас, чтобы мы их контролировали и могли легко обойти при необходимости.
В отличие от совершенно белого зала, из которого вышли девушки, этот был драпирован бордовым атласом и золотом. С правой стороны были две двери. Слева — одна. Коридор заканчивался примерно через пятнадцать метров. Очевидно, это крыло предназначалось для посетителей. Камеры фиксировали каждый наш шаг.
Здесь не было охраны, что делало это место подходящим для начала действий в случае необходимости. Я набрал информацию на своих часах.
Фредрик ввел код на двери. Та открылась, открыв обзор на большую комнату, заполненную всевозможными секс-игрушками. Темно-синий интерьер, мягкие скамьи, кожаный диван, высокая кроватью с балдахином. Вдоль стены стояли стеллажи с инструментами: кнуты, хлысты, наручники, повязки на глаза…
Джована, по-видимому, была обучена вести себя определенным образом, так как сразу же подошла к мягкой платформе и встала на колени, опустив голову и сцепив руки за спиной.
Других выходов из комнаты не было, так что она была бесполезна для меня. Но я должен был выказывать интерес к девушке, чтобы получить доступ к офисам. Я точно встречусь с продавцом, и эта встреча будет не долгой, хоть мы выполняли такую дорогостоящую операцию.
— Вы будете наблюдать? — Спросил я Фредрика.
— Я оставлю вас наедине.
— А когда уничтожаются видеозаписи? — Я махнул рукой в сторону якобы скрытых камер, встроенных в потолок.
— Как только сделка будет завершена.
Я молча кивнул.
— Просто дайте нам знать, когда будете готовы, мистер Филлипс. — И с легким поклоном Фредрик вышел из комнаты.
Джована не сдвинулась с места.
— Можешь встать.
Девушка сделала, как я просил, не сводя с меня глаз, ожидая моей следующей команды.
За нами наблюдали, так что мне пришлось играть роль. Я подошел к стене и провел пальцами по флоггерам.
— У тебя есть любимая игрушка?
— Любая, которую господин сочтет наиболее приятной.
Ее голос был ровным, но в глазах плясали огоньки.
Я снял с крючка черный кожаный паддл и хлопнул им по ладони. Хм, приятно. Джована следила за мной, когда я подошел к ней.
— Я бы с удовольствием продемонстрировала ваше доминирование. — Девушка соскользнула с мягкой платформы, решительно подошла к высокой скамье и склонилась над ней.
Я колебался. Я ожидал, что она будет ждать моей команды.
— Как давно ты обучаешься?
— Столько, сколько себя помню, — она продолжала смотреть в сторону.
Вранье. Я подошел сзади. Я никак не мог предупредить ее о том, что должно произойти: когда я начну убивать выродков, организовавших этот бизнес. Я мог только надеяться уберечь ее от опасности.
Когда я приблизился, она протянула руку назад и приподняла платье, обнажив гладкую кожу. Они заботились о своих рабынях, так как ее бедра и зад не были покрыты шрамами.
— Может, мне снять платье?
— Нет.
— Пожалуйста, отшлепайте меня, господин, — сказала она, но ее просьба не соответствовала тону голоса, в котором слышалось веселье.
Я колебался. Я не хотел прикасаться к этим девочкам, хотя был совершенно уверен, что за нами следят, отслеживая поведение, выходящее за рамки нормы. Я ведь пришел на рынок, чтобы купить раба.
Я провел паддлом по ее коже, и слегка шлепнул.
— Сильнее, пожалуйста.
Я сделаю это, так как ее голос звучал убедительно, будто она хотела этого, и я видел ее возбуждение. Обескураженный тем насколько сильна попытка, я шлепнул ее настолько сильно, что она падает на скамью.
Она делает глубокий вдох.
Я отступаю.
— Прикройся. Встань коленями на платформу.
За годы службы у «Мстителей» я повидал многое: проституток, наркоторговцев, уродства, ужасы. Но вид девушки, наслаждающейся чем-то таким, потому что она обучена этому, задел за живое.
Я хотел, чтобы она поняла, что ею манипулировали. Мне нужно было, чтобы она захотела свободы.
Но ее возбудило это.
Может, такова ее истинная природа?
Джована прошла через комнату, выполняя мой приказ. Я кладу паддл на скамейку.
— Я увидел достаточно.
— Вы уверены? — Джована касается своих плеч, нажимает какую-то застежку и платье падает к ее ногам. Она полностью обнажена. Она не хотела, чтобы я ее бросил. В этом смысл. Наверное, девушки должны хорошо продаваться. Возможно, если их не покупали, то наказывали.
Скольжу взглядом по ее фигуре. Девушка кажется здоровой и невредимой. Хотя это неразумно, я подхожу к ней и опускаюсь рядом.
— Я вытащу тебя отсюда. Ты никому не будешь принадлежать.
Она взяла мою руку и просунула ее между своих ног, чтобы показать, насколько она возбуждена.
— Я хочу принадлежать тебе.
Я встал, мой гнев на людей, которые поставили ее в такое положение, достиг предела. Я хотел выяснить, кто это с ней сделал?
— Я хочу ее, — сказал я потолку. — Я сделал выбор.
Джована не двигалась, окруженная каскадом сброшенного платья, когда зашел Фредрик.
— Джована подарит Вам много лет удовольствия.
— Может, встретимся в нашем офисе?
Я не смотрю на девушку. Нет никакого способа гарантировать, что она выживет, после нашей атаки. Но я сделаю все, что в моих силах.
Глава 8
Мия
Голос на приборной панели подтверждает мою просьбу отключить уровень маскировки машины Марка.
— Уровни маскировки сняты.
— Отменить! — Кричит Джована. Она поворачивается к Марку. — Боже! Почему ты позволил ей отдавать приказы?
Голос машины произносит:
— Пожалуйста, уточните команду.
Марк тычет пальцем в экран.
— Восстановить маскировку. — Он смотрит на Джовану. — Управление автомобилем происходит автоматически, когда система регистрирует «Мстителя» или особого человека.
— Ты не должен был позволять сканировать ее!
— Если бы я отказался, маскировка все равно бы снялась.
Марк сворачивает с дороги, и касается экрана во второй раз. Мы приближаемся к главному шоссе.
— Не понимаю, почему это так важно, — говорит Марк. — Все знают, что мы направляемся в Вашингтон. Какая разница, выследят нас или нет?
— Я не хочу, чтобы они отслеживали особою, — произносит Джована.
Я знаю, что она лжет. Сазерленд игнорирует ее и, вероятно, не хочет, чтобы Джована была в Вашингтоне. Она, должно быть, не хочет, чтобы Марк понял, что ее отстранили. А еще они до сих пор не отменили мои привилегии:
— Снять всю маскировку.
— Отменить! — Снова кричит Джована.
Но все же машина говорит:
— Пожалуйста, уточните команду для отмены.
— Ты словно никогда не пользовалась этой чертовой машиной, — сердито говорит Марк.
— Я не позволяю всяким дурам ездить со мной, — парирует Джована.
Марк хлопает рукой по рулю.
— Я же сказал, что сначала мы должны убрать ее из списка доступа. Пока она там, то будет произносить команды.
— Отменить команду Мии Морроу, — говорит Джована.
— Отменяю команду, — отвечает голос. — Напоминание: об отзыве специального доступа необходимо сообщить в штаб-квартиру.
— Нет, нет, нет! — Кричит Джована. — Не передавать!
— Отменить отмену приказа? — спрашивает машина.
Джована поворачивается и смотрит на меня.
— От тебя больше хлопот, чем пользы.
— Вот и отлично, — говорю я.
Марк концентрируется на местности, когда мы выезжаем с грунтовой дороги на шоссе. Мое тело дергается от движения машины, и я съеживаюсь, ожидая ожога, но ничего. Кажется, он знает, какие движения вызваны автомобилем, а что я делаю специально.
Я думаю, они в панике забыли, что я сняла всю маскировку. Я еле сдерживаю улыбку.
— Довольно, — говорит Джована. И поворачивается к приборной панели. — Убить пленника.
— Что?! — Кричит Марк. — Нет! Отмена команды!
— Противоречивые команды, — отвечает голос. — Контроль ограничен «Мстителем» 67309.
Джована сердито откидывается на спинку сиденья.
— Ну, по крайней мере, теперь только ты можешь управлять машиной, — говорит она Марку.
Я пытаюсь успокоиться. Каждый мой вздох заставляет лазеры жужжать вокруг меня. Неужели меня так легко убить?
— Мы не сжигаем особенных в моей машине, — говорит Марк. В его голосе не осталось и следа дружелюбия. — Теперь от тебя больше неприятностей, чем ты того стоишь.
Джована меняет тактику, потирая отметину на предплечье ниже закатанного рукава.
— Ситуация паршивая, — говорит она. — И я рада, что ты здесь, чтобы помочь мне. Марк не ведется, но я вижу, как расслабляются его плечи. Что бы она ни делала, это работает. Я начинаю задумываться о речи с улучшенным настроением. Как это работает.
Что-то не так с рукой Джованы. Что-то с ее кожей. У нее одна из тех поддельных кож, что использовал Клаус, когда отравил Джекса? Она что-то дает Марку, чтобы успокоить его, сделать послушным?
— Я рад, что ты позвонила мне, — говорит он.
Должно быть, он под кайфом. Никто не успокаивается так быстро.
Приборная панель загорается.
— Какого черта? Я думала, мы замаскированы. — Говорит Джована, отпускает руку Марка, и касается экрана.
Восстановление Марка происходит мгновенно.
— Нет, принцесса с заднего сидения, отдала последнюю команду. — Марк читает послание. — Мне придется ответить на звонок, и затем мы снова выйдем из сети.
— Нет! — Говорит Джована. — Я не хочу, чтобы они знали, где я.
— Тогда выпрыгивай из машины, потому что я не собираюсь рисковать своей задницей ради тебя. — Он щелкает по экрану.
Лицо, которое я вижу на экране, заставляет мой пульс подскочить. Это Колетт! Информация о ней прокручивается ниже, но я не могу оторвать глаз от ее лица. Я не могу поверить, что это она!
— Вижу, у вас интересный груз. Как на счет того, чтобы позволить мне забрать его?
— Не слушай ее, — говорит Джована. — Она в сговоре с Джексом.
— Джекс мертв, — говорит Марк. — Разве не так?
Лицо Колетт становится серьезным.
— Да. Его убрали сегодня утром. Все это весьма прискорбно. — Она смотрит на Джовану. — Поверь, у меня нет желания брать тебя с собой. Мне нужна особенная.
— Можешь забрать, — говорит Марк.
Джована бьет по экрану и обрывает разговор.
— Инициируй все уровни маскировки, — говорит она.
— Голосовая команда запрещена, — отвечает машина.
Марк смеется.
— Тебе лучше разговаривать со мной повежливее.
— Замаскируй ее, — рычит Джована.
— Ладно, ладно, — говорит Марк. — Активировать все уровни маскировки.
Машина откликается. Тем не менее, мое сердце стучит где-то в горле.
Колетт знает, где я!
— И кто же эта Колетт? — Спрашивает Марк.
Я хочу крикнуть, что она друг Джекса, но молчу. Если Колетт говорит, что Джекс мертв, разве это не значит, что это правда? Но тогда зачем ей я? Разве что отвезти меня обратно к Джексу.
— Просто «Мститель», которая интересовалась нашей пленницей некоторое время назад, — говорит Джована.
— Что же такого интересного в этой девушке, которую ты поймала?
Джована пожимает плечами, и ее рука снова сжимает руку Марка.
— Мне просто велели привезти ее в Вашингтон, и держать это в секрете.
Это правда? Я это впервые я слышу, хотя я была одурманена большую часть пути. Может быть, Сазерленд разговаривал с ней, а я этого не знаю?
Марк приказывает машине ехать на сверхскорости, чтобы прибыть в Вашингтон к слушанию «Мстителей».
Марк и Джована снова начинают нормально разговаривать, спор между ними, кажется, утихает. Она действительно как-то манипулирует им. Может, она делала это и с Клаусом? И Джексом, в свое время. Я сомневаюсь, что лишь ее внешние данные заводят их.
— Покажи мне запись казни, — мурлычет Джована.
Она продолжает гладить руку Марка. Тот открывает видео. Я разрываюсь между тем, чтобы смотреть на него и смотреть в окно, чтобы не видеть смерть Джекса. Но теперь я — «Мститель», и я не верю, что Колетт случайно обнаружила меня в машине Марка. Она наблюдала за мной. Может, Сэм искал мои следы. И они не сделали бы этого, если бы Джекс не попросил их.
Экран показывает белую комнату. Картер, мужчина, которого я видела в бункере в Миссури, стоит рядом с Джексом.