[58] Образ вечно прядущей девы возникает в стихотворении Гете «Antipirrhema», 1820. — Прим. пер

[59] См, схему на с. 5.

[60] Сяо чу («чу» может также читаться как «сюй»), текст к четвертой черте. — Прим. пер.

 

[61] Еntwerdung

[62] Небо, Земля, Человек. — Прим. пер.

[63] См. Гете «Urworte-Orpisch, Dämon», 1817. — Прим. пер.

 

[64] Мэн-цзы (ок. 372—289 до н.э.) — древнекитайский фи­лософ, последователь Кун-цзы. Его взгляды изложены в книге «Мэн-цзы». — Прим. пер.

[65] Эсхил «Орестея». — Прим. пер.

[66] «Лунь юй» 11.11. — Прим. пер.

[67] «Кун-цзы цзя юй» («Изречения школы Кун-цзы») 8.7. — Прим. пер.

[68] Ци — энергия, дыхание. — Прим. пер.

[69] Вильгельм использует термины Карла Юнга «анимус» и «анима» для обозначения душ, составляющих человека, — хунь и по. Хунь — это янская часть, сила которой в том, что ее сущность — дух, шэнь, и поэтому она объединяется с благо­творными духами. По — это иньская часть, которая может превратиться в злобного гуй, привидение или беса, если похо-роный обряд не был совершен должным образом. Души по остаются в земле, в могилах, а хунь отлетают в вышние сфе­ры. — Прим. пер.

[70] «Щан шу», другое название «Шу цзин», «Канон докумен­тов» , — один из наиболее древних и почитаемых в традицион­ном Китае трактатов, входит в конфуцианский канон «Шисань Цзин», «Тринадцать канонов». Включает предания, записи ис­торических событий, правительственных сообщений, поучений сановникам и т. п. — Прим. пер.

 

[71] Сюй Цзимо (1895—1931) один из самых выдающихся поэтов 20-х гг., жил в Америке и Европе, на его творческий путь большое воздействие оказали западные писатели. Искренне восхищаясь Тагором, Сюй не только переводил его, но также сопровождал в поездке по Китаю в 1924 г. Сюй трагически погиб в ноябре 1931 г. в авиакатастрофе. — Прим. пер.

[72] Это напоминает идеи Густава Теодора Фехнера. Его идея бессмертия состоит в том, что после смерти тела мысли других людей, воспоминания об ушедшем образуют тело бессмертия. Умерший продолжает жить в теле другого порядка.

[73] Юс Фэй (1103—1141) — военачальник, который по­пытался спасти Империю от вторжения с севера. Он потер­пел поражение и был убит в результате дворцовых интриг. — Прим. пер.

[74] «Дао Дэ цзин» 16. — Прим. пер.

[75] «Чжуан-цзы» 32. — Прим. пер.

[76] Династия Сун (9601279). Неоконфуцианство, в отли­чие от первоначального конфуцианства, основано прежде всего на текстах Кун-цзы, Мэн-цзы (IV—III вв. до н.э.) и их ближай­ших учеников, а не на древних канонах. Неоконфуцианство было ши сюе, «реальным учением», его адепты стремились осу­ществить Дао среди людей. Они много занимались космологи­ей, нумерологией, гаданием и тем, что можно было бы назвать моделирующей психологией, ориентированной на тип личнос­ти совершенного человека.

[77] В даосской традиции чаще говорится о нижнем киновар­ном поле — одном из трех основных энергетических центров в теле человека, находящемся в брюшной полости на два пальца ниже пупка и играющем основополагающую роль в даосской внутренней алхимии, а также в различных психофизических практиках. — Прим. пер.

[78] «И пзин», «Си цы чжуань» II,5.

[79] В свете недавних исследований эта интерпретация стала казаться мне сомнительной. См.: Wilhelm H. The Concept of Time in the Book of Changes. Man and Time (Paper from the Eranos Yearbooks 3). — NY.; L., 1957. — P. 212.

[80] Правитель Вэнь», «правитель узора-культуры». Один из основателей династии Чжоу. — Прим.. пер.

[81] Свойство, действенность, потенция. — Прим. пер.

[82] «Чжоу и цянь цзо ду» («Чжоу и. Мера проникновения в знак Цянь»). Прим. пер.

[83] «Си цы чжуань» («Комментарий на Привязанные Сло­ва») I,6. — Прим. пер.

[84] «Си цы чжуань» I,1. — Прим. пер.

[85] «Лунь юй» («Беседы и суждения»), IX, 16. — Прим. ред.

[86] «Си цы чжуань» I,5. — Прим. пер.

[87] «Си цы чжуань» 1,4. — Прим. пер.

[88] XVI—XI вв. до н.э. — Прим. пер.

[89] XXI—XVI вв. до н.э. — Прим. пер.

[90] «Си цы чжуань» I,12. — Прим. пер.

[91] «Си цы чжуань» II,12. — Прим. пер.

[92] На самом деле в древнейшем слое встречается лишь иеро­глиф Инь, и только один раз — в Словах ко второй черте знака 61, Чжун фу («Срединное доверие»).

[93] Си цы чжуань» I,4.

[94] «Си цы чжуань» I ,5.

[95] «Си цы чжуань» I ,7.

[96] «Си цы чжуань» II,7.

[97] Си цы чжуань» I,6.

[98] Си цы чжуань» I,1.

[99] Си цы чжуань» I,2.

[100] Си цы чжуань» I,6.

[101] «Дао Дэ цзин» 40.