ДЖОРДЖ: Что? Конечно! (Не двигается с места).
ДОРИС: А ты здоров? Ты как-то странно выглядишь.
ДЖОРДЖ: Я странно выгляжу? Да я просто в истерике!
ДОРИС: А что случилось?
ДЖОРДЖ: Ну, естественно, я... удивлен.
ДОРИС: Удивлен? А чего это ты, собственно, днем — в
пижаме и халате?
Дорис подходит к алькову и с наслаждением втягивает запах.
ДЖОРДЖ: Репетирую роль в довольно фривольной комедии.
Задергивает шторы алькова и уходит в ванную.
ДОРИС: Боюсь, что эти фривольности нам уже ни к чему.
Разве что тебе удастся раздобыть небольшую стре-
мяночку.
ДЖОРДЖ (из ванной): Я совсем не в настроении слушать
шуточки дурного вкуса.
ДОРИС: 0, милый... Где же твое чувство юмора? А ты попробуй посмотреть на это по-другому. Может быть, это наша природа говорит нам, что пора угомониться, Тебя что-то беспокоит?
ДЖОРДЖ (из ванной): Нет, уже ничего.
ДОРИС: Тогда почему же ты так нервничаешь?
ДЖОРДЖ (из ванной). Ты, должно быть, уже на десятом месяце?
ДОРИС: А почему это тебя так шокирует? Я, между прочим, замужем.
ДЖОРДЖ (из ванной): И ты считаешь, что это тебя извиняет?
ДЖОРДЖ: Просто я считаю это чертовски безответственным... приезжать сюда в таком состоянии!
ДОРИС: Ну что ж, я очень сожалею, что так разочаровала тебя, но нам придется поискать какие-то другие способы ... общения.
ДЖОРДЖ (из ванной): Блестяще! И у тебя есть какие-то предложения?
ДОРИС: Мы можем поговорить.
ДЖОРДЖ (из ванной): Поговорить? Поговорить я и дома могу!
ДОРИС: Ну, а сексом я и дома обеспечена. И, как видишь, это не только разговоры.
Джордж пулей вылетает из ванной
ДЖОРДЖ: Что ты этим хочешь сказать?
ДОРИС: В этом отношении у меня никогда не было причин жаловаться на Гарри.
ДЖОРДЖ: Да? А кто же я, в таком случае?
ДОРИС: Джордж, да что с тобой?
ДЖОРДЖ: Что со мной? Да, я единственный человек в мире, который явился на тайное свидание с женщиной, которая... которая выглядит как фрегат с надутыми парусами. А ты еще спрашиваешь, что со мной?
ДОРИС: Нет, ты не в себе.
ДЖОРДЖ:Уж позволь мне самому судить, в себе я или не всебе' Хорошо? Что это была за трескучая фразочка насчет Гарри? Она должна была кого-то уязвить? Ты не думаешь, что у меня тоже могут быть вполне нормальные желания?
ДОРИС: Да что ты!Ты вполне нормален! Просто я всегда так жду встречи с тобой, у меня есть к тому тысяча поводов, помимо секса. Неужели ты думаешь, что это длилось бы у нас так долго, если бы это было единственным, что нас связывает? Да пошел ты...
Дорис направляется к своему чемодану.
ДЖОРДЖ: Должно быть, не только это.
ДОРИС: Я думала, что мы с тобой не только любовники, что мы еще и друзья.