Радость, радость, нет ничего, только радость.
Благодаря состраданию Датты
Я слился с высшим Брахманом.
Истина — знание — блаженство.
Все — радость единственная.
Благодаря благословению Садгуру Махайога Датты Аларка был в состоянии постоянного блаженства. Распевая такие песни, он провел остаток своей жизни в соответствии с силой прошлых впечатлений, и, свободный от желаний, он достиг освобождения после смерти тела.
История Аларки иллюстрирует, как вследствие божественного зерна, посеянного великой йогиней Мадаласой, Аларка в конце концов получил милость Садгуру Даттатреи.
Когда поклоняются с преданностью, Господь Даттатрея защищает своих преданных и их потомков, как веко защищает глаз, и поднимает их к высшему состоянию.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Рамачандра защищал Вишвамитру — эпизод из Рамаяны: Рама по просьбе мудреца Вишвамитры, которому демоны постоянно мешали совершать жертвоприношения, встал на защиту святого ашрама. Стрелы, которые Рама и его брат Лакшман с немыслимой скоростью выпускали из лука, образовали над ашрамом непроницаемую для демонов сеть, и жертвоприношение было благополучно завершено.
Садхья — класс божественных (небесных) существ.
Заключить брак по обычаю гандхарвов — в «Манава-дхарма-шастре» перечислены восемь форм брака: брахма, дайва, арша, праджапатья, асура, гандхарва, ракшаса и пишача. Для брака по обычаю гандхарвов требовалось только согласие жениха и невесты, обряд заключался в троекратном обходе ими священного огня. Согласно той же «Манава-дхарма-шастре» брак гандхарва считался соответствующим дхарме кшатрия, но не признавался «предписанным мудрецами». Видимо, это и вызвало колебания царевича.
Сатсанг — беседа на духовные темы.
История Дхрувы — царевич Дхрува, изгнанный мачехой после смерти отца, в течение трех тысяч лет предавался аскезе, сосредоточив ум на Вишну. В награду за твердость Вишну вознес его на небо, сделав одной из звезд Южного Креста.
История Вишвамитры — здесь, очевидно, имеется в виду история, когда Вишвамитра, кшатрий по рождению, вступив в конфликт с брахмариши Васиштхой, дал клятву достичь такого же могущества, которое продемонстрировал Васиштха. В результате длительной аскезы и многочисленных испытаний Вишвамитра совершил невозможное — перешел из варны воинов в варну браминов и сам стал брахмариши.
...виднелись знаки свастики — солярный символ свастики (санскр., су — благой, асти — быть), обозначает солнце, то есть жизнь и благоденствие.
Упанаяна — нитяная церемония, во время которой мальчику из семьи браминов давались основы и законы его будущей жизни. Без упанаяны никто не мог называться дваждырожденным.
ИСТОРИЯ НАХУШИ
Император Нахуша знаменит и известен до сегодняшних дней как не имеющий себе равных и бесподобный человек, который поднялся до уровня Индры в своем смертном теле. Но история милости Господа Даттатреи, который стоял за его величием, не менее известна. На самом деле даже рождение Нахуши произошло благодаря милости Господа Датты. Вот его история.
Давным-давно жил царь по имени Айю, который был рожден в Лунной династии и образцово правил страной. Даже боги хвалили его мощь, которая проявлялась в аскезе, в жертвованиях, в благотворительности, в богатстве, в авторитете, в истине, в наслаждении удовольствиями, даже Индра не был равен Айю — так говорили боги. Но у него не было детей, даже когда он состарился. Ради благородного потомства он испробовал различные меры, но напрасно. Наконец он решил вознести свои молитвы к Господу Даттатрее и отправился в жилище Господа. В тот час Господь Даттатрея появился во всем великолепии. Он украсил себя необыкновенными драгоценностями, ожерельями из рубинов и других драгоценных камней, цветами и благовониями. Кроме этого, в его руке блестел золотой сосуд, полный вина. Как будто этого недостаточно, юная девушка, обнимая его, сидела на его коленях. Она подавала ему вино, очарованная им, и он целовал ее, не обращая внимания на всех мужчин и женщин, которые там собрались. Все, без различий, танцевали в пьяном виде и пели песни. Там среди них было несколько браминов.
Сцена выглядела безобразно, каким только может быть безобразие. Но царь Айю был уравновешенным и мудрым человеком и много слышал о манерах Даттатреи. Поэтому без страха он подошел прямо к нему, простерся и прижал обе его стопы к своим глазам. Возможно, Господь находился в медитации, или, возможно, он был раздражен манерами Айю. «Кто этот глупый человек? Уходи с моей дороги!» В отвращении Господь Даттатрея ударил Айю по голове. «Я единственный монарх этой земли, окруженной четырьмя морями, и не имею равных себе в храбрости. Этот человек — нищий по сравнению со мной, и он посмел ударить мою драгоценную помазанную голову! Я могу наложить любое наказание на этого отшельника, и никто не сможет воспрепятствовать этому». Возможно, такова была бы реакция какого-нибудь другого царя, но у царя Айю не было таких чувств. Наоборот, он даже почувствовал полное счастье, что получил удар! Он сложил руки, говоря:
Намасте, дева девеша намасте парамешвара
Твамахам шаранам праптах шаранагатаватсала.
«О Господь, я нашел прибежище в тебе. Что бы ты ни делал со мной, я не уйду с этого места. Ты — Тринити, Ты — Говинда, Ты — океан милосердия. Чтобы защитить своих преданных, Ты был рожден у Атри и Анасуи. Ты отдал себя в качестве дара человечеству. Как сын муни Атри, Ты должен считаться брамином. Что могу я знать о Тебе? Даже брамины и пандиты не могут понять твою майю. Тогда как могу я, ничтожный? Пожалуйста, Господь, благослови меня своей милостью». Господь казался спокойным и неподвижным. Царь Айю решил остаться и стал покорным слугой Господа.
Прошло много лет. Царь служил Господу, как ресницы служат глазам, но Господь, казалось, не замечал его присутствия там. Однако царь не был обескуражен, и его решимость не ослабла, его вера не уменьшилась. Постепенно, когда прошли годы, Господь начал требовать больше и больше служения от царя. В один день он приказывал: «Эй, ты, грязный человек, подай мне ликер в том горшочке в виде черепа». На другой день требовал: «Принеси те куски мяса». В следующий момент он мог закричать: «Постирай одежду!» Царь Айю был только очень рад повиноваться Господу Даттатрее, все услуги Господу были благословением для него. Смирение Айю в конце концов смягчило Господа, и однажды Он улыбнулся и сказал: «Они приходят сюда как преданные и дарят деньги и богатства. Когда деньги накапливаются, любой становится развращенным. Как получается, что такой, как ты, искренний последователь дхармы, служит мне, глупому человеку неподобающего поведения?»
Царь сложил руки и ответил: «Господь, может ли здесь быть что-нибудь, что должен делать или не должен делать Господь Даттатрея, или подходящее и неподходящее поведение для Него, который присутствует везде и является Сущностью всего?» Господь закричал: «Прекрати этот вздор, ты, безумец! Развращенный человек есть развращенный человек. Ты — глупый человек, служащий мне тщетно все эти годы». «Мой Господь, кто может понять твои пути? Я самый счастливый, что нахожусь рядом с тобой и в состоянии видеть тебя», — сказал царь Айю.
«Хорошо, ты, должно быть, пришел сюда с желанием, надеясь, что оно может быть выполнено мной. Каково твое желание?»
«Мой Господь, я искал твоей милости с надеждой получения потомства», — ответил Айю. «Проси больше. Что еще ты хочешь? Я дарую тебе все твои желания». Когда Господь сказал, что он дарует ему блага, царь Айю был очень смущен. Однако он вскоре пришел в себя и сказал: «О Господь йоги, пожалуйста, благослови меня сыном. Он должен быть самым умным и знающим, непобедимым и доблестным, преданным Господа и браминов, исполнителем религиозных обрядов, изучившим шастры, знатоком военного дела, щедрым жертвователем и защитником своих преданных».
Милостиво улыбаясь, Господь сказал: «Это все? У тебя родится сын, который является аспектом Вишну. Он будет равен Индре». Переполненный радостью царь простерся перед Господом, который вложил в его руки плод со словами: «Дай этот плод твоей жене, и пусть она съест его». Царь Айю поклонился Господу, а когда он поднялся, Господь Даттатрея исчез.
ПРЕКРАСНЫЙ СОН
Счастливый царь Айю прибыл в свою столицу и последовал наставлениям Господа. Спустя короткое время царица Индуматидеви понесла. Затем ей приснился сон, в котором появился великолепный мужчина с улыбающимся лицом, сияющий подобно солнцу и украшенный белыми одеждами и белой гирляндой. Его тело было покрыто белой сандаловой пастой, на нем были великолепные украшения. У него было четыре руки, в которых он держал раковину, диск, булаву и цветок лотоса. В его ушах были бриллиантовые серьги, похожие на две светящиеся луны, а позади него подобно зонту находилась змея с тысячью капюшонами.
С огромной радостью царица смотрела это божественное видение. Бог медленно подошел к ней и из раковины в своей правой руке вылил молоко на ее тело несколько раз, как во время омовения. Затем он надел жемчужное ожерелье на ее шею, вложил цветок белого лотоса в ее руки и исчез.
Царица проснулась в восторженном настроении. Она рассказала удивительный сон своему мужу, который послал за мудрецом Шаунакой, чтобы спросить его, что означает этот сон. Мудрец сказал: «О царь, это самый благоприятный сон. Некоторое время тому назад ты рассказал мне, что Господь Даттатрея даровал тебе благо. Сам Господь явился во сне. Очевидно, что царица даст рождение сыну, который в себе будет иметь аспект Вишну. Он станет ученым и будет обладать всеми добродетелями. Жемчужное ожерелье, надетое на ее шею, представляет собой вид талисмана, защищающего ребенка. У тебя будет божественный сын, который продолжит твою родословную. В этом нет сомнения». Царская чета была чрезвычайно счастлива великими новостями и счастливо сосредоточилась на священном имени Даттатреи, видя будущее рождение сына.
ЗАТАИВШИЙСЯ ТИГР
В то время жил могучий демон Хунда, который подчинил богов и постоянно вел себя ужасным образом. Из-за силы его аскезы боги были не в состоянии восстать против него и жили скрываясь. Он овладел небесами и наслаждался там всеми удовольствиями.
У этого демона была дочь по имени Ганда. Однажды во время игры в небесных садах Нандана со своими служанками она нечаянно из-за кустов услышала разговор великолепной четы. Немедленно она побежала к своему отцу: «О отец, кажется, на земле есть царь по имени Айю. Говорят, что у него родится сын, который будет в себе иметь аспект Вишну. Говорят, что он будет таким же могущественным, как Вишну, и уничтожит тебя. Я подслушала разговор в тайном месте, где шепталась небесная чета».
Демон свирепо засмеялся и утешил свою дочь. Но внутри он был испуган, потому что это был ребенок с аспектом Вишну. «Лучше убить ребенка, пока еще он во чреве», — подумал он и, приняв невидимую форму, вошел в комнаты царицы Индуматидеви. Ее божественное свечение ослепило его глаза. Когда он попытался приблизиться к ней, то почувствовал невыносимую боль, которая обожгла все его тело. Он просто не мог приблизиться к ней. Таким образом, план вызвать выкидыш провалился. Затем, появляясь в ее снах в форме злых духов, он пытался испугать ее до смерти и вызвать преждевременные роды. Но все его попытки проваливались. Так как у нее была мощная защита Даттатреи, демон ничем не мог повредить ребенку, однако он много раз пытался до тех пор, пока полностью не дошел до исступления и страх не овладел им. Он подумал: «Кажется, этот ребенок является воплощением силы. Я убью младенца сразу после рождения». Он ждал подобно тигру, притаившемуся за кустами. Однажды он услышал разговор слуг из царских апартаментов: «Необычное дитя родилось у царицы. Этот мальчик — воплощение самого бога солнца. Сияние его тела озарило всю комнату». Эти слова заставили Хунду действовать немедленно. В образе девушки-служанки он вошел в комнату матери. Там на кровати лежала обессиленная царица, а девушки около нее дремали. Полагая, что это подходящий момент, он, в форме девушки, взял ребенка и быстро вылетел в небо, не замеченный никем. Он достиг своей столицы Канчанапура. Он позвал свою жену и отдал ребенка ей, сказав: «Смотри, вот этот маленький человек — мой враг. Приготовь его и подай мне в качестве завтрака». Его жена, хоть и демонической природы, была, помимо всего, женщиной и поэтому сжалилась над ребенком. Она возразила: «Младенца будет мало для завтрака. Как может этот нежный ребенок быть твоим врагом? Неужели ты такой трус?» — сказала она, внутренне дрожа. Демон в бешенстве проревел: «Заткнись и делай, как я сказал. Я знаю, что делаю. Вечно с тобой так — если я говорю восток, ты говоришь запад. Я слышал от моей дочери, что этот ребенок, когда вырастет, убьет меня. Поэтому замолчи и делай, что я приказал!» Она вошла с ребенком и, передавая служанке по имени Мелаха, приказала: «Отдай этого ребенка повару и попроси приготовить его!» Служанка подумала: «Какой грех!», но, из-за страха, она сказала: «Да, госпожа, будет сделано», — и передала ребенка повару. У повара не было чувств, тело или мясо приготовить — ему безразлично. Он положил ребенка, чтобы отрубить голову, но, к его удивлению, голова не отделялась от тела. Повар был нетерпелив и ударил изо всей силы.
ЗАЩИТА ДАТТЫ
Теперь тесак разломился на два куска. Увидев это, служанка испугалась. «Мой бог, этот ребенок не может быть разрезан и убит. Блеск мальчика пугает мое сердце. Если мы попытаемся причинить ему какой-нибудь вред, с нами случится что-то ужасное».
Тогда повар осмотрел стопы и ладони младенца, так как он немного знал хиромантию. К своему удивлению, он заметил определенные знаки, символизирующие царскую жизнь. Он позвал служанку и сказал: «Эй, Мелаха, то, что ты сказала, кажется, правда. По всему телу у него — знаки царя. И посмотри на сияние его лица, он светится подобно солнцу. Его глаза, щеки и этот рот необычны, и посмотри на руки, какие они сильные! Посмотри на грудную клетку, которая подобна дереву. На обеих руках есть знаки раковины, диска и зонтика и другие благоприятные знаки. Как может Хунда думать об убийстве этого божественного ребенка! Если он услышит наши слова, он непременно убьет нас. На самом деле его смерть должна быть близко, в противном случае, как он может думать об убийстве этого младенца? Ты сама видела поразительные знаки и то, как тесак разломился на два куска, и тем не менее это совершенно не причинило ребенку вреда. Почему тесак сломался?
Пока заслуги, заработанные в предыдущих жизнях, защищают его, никакая опасность не угрожает ему. Бросай его в воду, клади его в огонь, режь его ножом — он не умрет, потому что его предыдущие заслуги охраняют его. Это закон кармы. Бог защищает этого ребенка. Если мы продолжим попытки убить младенца, бог также накажет нас. Но как мы можем идти против Хунды? Этот свирепый тип непременно уничтожит нас. Следовательно, мы должны действовать осторожно». Той ночью они отнесли ребенка в хижину мудреца Васиштхи, а на обратном пути подобрали другого младенца, приготовили его тело и подали Хунде. Ради своего спокойствия он съел его, ничего не заподозрив, и спал спокойно. Есть ли что-нибудь невозможное для Господа Даттатреи? Демоны становятся людьми и люди становятся богами, если он так решил.
Таким образом, ребенок появился там, где жил Васиштха. Мудрец, который собирался совершить свое ежедневное омовение, нашел этого ребенка, похожего на полную луну. Посредством божественного внутреннего видения он сразу понял всю ситуацию. Однако, как будто ничего не зная, он взял младенца в свои руки и позвал людей, чтобы спросить их, как мальчик попал сюда. В конце концов он решил, что ребенок должен вырасти в хижине отшельника. Жена одного из отшельников вышла вперед и предложила воспитывать ребенка. Мудрец Васиштха совершил все необходимые обряды, предназначенные сыну царя, и назвал его Нахуша. Когда мальчик вырос, у него оказались острый ум и глубокие знания. Мудрец Васиштха сам давал ему наставления, и даже несмотря на свою молодость, Нахуша овладел всеми четырьмя Ведами с дополнительными шастрами и достиг совершенства в стрельбе из лука, философии, науке ритуалов, искусстве управлять государством, дхармических обязанностях и шестидесяти четырех искусствах.
СОН
Мать Индуматидеви лишилась чувств после родовых мук. Вскоре она пришла в себя, полуоткрытыми глазами она искала ребенка, которого не было на его месте. Она закричала: «Где мой ребенок? Где мой ребенок?» Служанки не знали, что случилось. В момент комната царицы заполнилась суматохой. Царь вбежал, и все апартаменты тщательно обыскали, но нигде не было даже следа младенца. Царица в невыразимом страдании горько плакала, и царь был не в состоянии утешить ее.
Она причитала: «О Господь, зачем эта иллюзия? Что случилось с ребенком так скоро? Кто унес его? Я думала, что сам Вишну родился у нас. Я не смогла даже насмотреться на него, чтобы утешить мое сердце. Я верила, что наконец, после такого долгого ожидания, родился хранитель нашей династии. Господь Даттатрея подарил ему благо долгой жизни и продолжения династии этой страны. Как могут его слова быть неправдой? Сколько детей, подобных этому, я встречала в моих предыдущих рождениях? Скольких матерей я обманула? Разве я украла богатство у других или выгнала гостей, которые пришли к моей двери? О, какие грехи я совершила? Моя судьба озарилась лишь на короткое мгновение. Какое множество рождений будет потом, пока такой сын будет рожден мною снова? О Господь Датта, несправедливо наказывать меня подобным образом! Что сейчас случилось с ребенком? О мое бедное дитя, ты получил рождение во чреве несчастной матери. Я не отваживаюсь вообразить трудности, перед лицом которых ты сейчас находишься. Мой бог, какой вред я причинила другим, что заслужила такое обращение! Большое счастье ушло от меня так же быстро, как пришло. О Датта, за что такая жестокая судьба? Как можешь ты проверять меня подобным образом?» Ее страдания были настолько огромны, что она снова потеряла сознание.
Царь тоже был подавлен горем, но, будучи царем, мужественным и сдержанным, вскоре он успокоился, между тем царица пришла в себя и снова начала рыдать. Откинув все формальности, он сел около нее и гладил ее спину, успокаивая: «Моя деви, мы имеем милость Господа. Мы не должны сомневаться в его силе. Лишь благодаря его милости у нас родился сын. Он дал нам больше, чем то, о чем мы просили. Вспомни свой сон и что мудрец Шаунака сказал о нем. Ребенка нет здесь, но есть ли какое-нибудь свидетельство опасности для него? Поэтому мы не должны сомневаться в милости Господа. В том, что случилось, заключена какая-то божественная тайна, которую мы не знаем. Наш сын, несомненно, вернется к нам, если мы будем молиться Господу Даттатрее». В то время как царь успокаивал свою жену, прибыл мудрец Нарада.
Прибытие махариши было благоприятным знаком, и царь был счастлив принять его с почестями. «В чем причина твоего теперешнего состояния?» — поинтересовался Нарада. Царь с тяжелым сердцем рассказал ему горестную историю. «Не бойся, он вернется к тебе по собственному желанию и будет служить вам обоим долгое время». С таким замечанием Нарада ушел, так как он никогда не оставался на одном месте больше чем на несколько минут.
Царицу утешили слова мудреца Нарады. «Если бы слова Господа Даттатреи стали ложными, тогда бы вся вселенная перевернулась вверх дном. Господь Даттатрея — единственное наше прибежище». Таким образом успокаивая друг друга, они начали молиться:
Намостутасмай паришуддха будхае
Вишудха вигняна гханая сакшине
Двиджая деваяча дева хетаве
Мунишвара атрисутая йогине
Вриджина Джаладхи Парам Пранпайедхьях
Прапаннан
Тадахамамара пуджьям Сиддха
Вандьям шараньям
Пуруша Вришабхамадьям Твам
Прапанносми Бхуях
И Индуматидеви молилась:
«О Господь, защити сына, дарованного тобой, и пусть он вернется к нам согласно твоей воле. Ты — учитель мира, защити нас от страданий земного мира и благослови меня служить тебе полностью».
Прошли годы, но родители все еще ждали, они не теряли надежды.
ПРОЦВЕТАНИЕ
В хижине Васиштхи Нахуша овладел всеми искусствами и стал сильным и доблестным, как лев, красавцем. Однажды Васиштха позвал его и попросил: «Мой мальчик, иди и принеси для ритуалов много веток, священной травы куша и плодов в избытке». Нахуша ушел далеко от хижины, когда он увидел в небе несколько богов, которые разговаривали, в то время как Нахуша их внимательно слушал, так как те божественные существа упомянули его имя, а он понимал их язык. «Послушайте, есть мальчик, рожденный Айю и Индумати, по имени Нахуша. Он отделен от своих родителей сразу после рождения, и с тех пор его бедная мать горюет о нем. Ашока Сундари, прекрасная шива-девушка, хочет выйти за него замуж и поэтому соблюдает строгую аскезу». Нахуша вернулся в хижину с тяжелым сердцем и положил фрукты и другие предметы перед Васиштхой. Простершись перед ним, он рассказал, что услышал.
Тогда мудрец рассказал ему его историю: «Мой мальчик, демон Хунда хотел убить тебя. Если он узнает, что ты жив, он снова попытается навредить тебе. Кроме того, он заключил в темницу Ашоку Сундари и хочет силой заставить выйти за него замуж. Силы твоих заслуг достаточно, чтобы убить того мучителя мира! Ты должен жениться на Ашоке Сундари и потом вернуться к своим родителям, которые с волнением ждут тебя, обрадовать их и служить им. Возьми этот лук и стрелы. Пусть победа будет твоей».
С большим восторгом Нахуша поклонился мудрецу Васиштхе и другим аскетам и получил их благословения. Он был уже готов уходить, когда с неба спустилась божественная колесница. Мудрецы опознали ее как колесницу Индры, которую влечет тысяча коней. Матали, колесничий Индры, вышел вперед и сказал: «Принц, это колесница Индры. Это подарок от Индры, потому что ты собираешься сражаться. Теперь отправляйся уничтожить того демона Хунду». Поклонившись Матали, Нахуша мысленно помолился Индре и затем сел в колесницу. Он сиял, подобно богу солнца. Нахуша достиг Канчана-пура, столицы Хунды, и на мгновение остановился в саду за городом. Там к нему приблизилась божественная девушка ослепительной красоты: «Принц, я — Рамбха, небесная танцовщица Индры. Я послана к тебе как посыльный Шиваканьи*, Ашоки Сундари. Она видела тебя однажды в хижине Васиштхи и была поражена твоей молодостью, красотой, смелостью, поведением и мудростью, и она погибает от любви к тебе. В то время как твоя слава распространялась в мире богов, ее любовь к тебе возрастала. Для того чтобы заслужить право быть твоей женой, поддерживаемая друзьями, подобными мне, она предприняла строгую аскезу, чтобы выйти за тебя замуж. Существует ли что-нибудь, что не может быть достигнуто аскезой? Как дочь Химавана, она обрадовала Парамешвару своей аскезой.
Однако однажды свирепый демон Хунда приблизился к ней со злым намерением и предложил ей выйти замуж за него. Она выбранила и отвергла его, это его взбесило, и он сказал, что унесет ее силой, но она ответила: «Ты злой демон, сейчас, подумать только, ты принуждаешь меня. Я не выйду за тебя замуж, а твоя голова будет раздроблена на тысячу кусочков. Вместо этого я выйду замуж за человека, который убьет тебя. Такова моя клятва. Ее осуществлению я посвящаю всю мою аскезу». Глупый Хунда пришел в ярость. Позже коварным способом он все-таки заставил ее прийти в его дом и запер ее там. Он ожидал, что она уступит ему, но она до сих пор защищала свою девственность своей аскезой. Она с волнением ждет твоего прихода. Если ты не убьешь демона вскоре, она может покончить с собой». Нахуша кивнул и сказал Рамбхе идти к ней и ободрить ее, потому что он пришел, чтобы спасти ее. Затем он дунул в победную раковину, звук которой огласил землю и небо.
Услышав звуки раковины, Хунда сразу понял, что это вызов на бой, и поэтому послал своих солдат узнать, кто посылает вызов. «Это — Нахуша, сын царя Айю, — доложили ему. — Он пришел, чтобы убить тебя». Хунда задрожал, когда услышал, что это пришел сын Айю, хотя он верил, что убил его, когда тот был еще младенцем. Как же он мог выжить? Он позвал свою жену и служанку и начал допрашивать их. Однако повар был хитрым человеком. «Я вынул сердце этого ребенка и подал его тебе на завтрак, а тело выкинул, — сказал он. — Эти существа — обманщики. Возможно, боги оживили его. Когда имеешь хорошую судьбу, даже мертвый возвращается к жизни, а с плохой судьбой живущий внезапно умирает. Ты победил Индру, почему же ты испуган? Если он вернулся к жизни, мы сможем убить его снова». Эго Хунды раздулось. Он дико захохотал: «Хорошо сказано, мой друг, ты высказал то, что было у меня на уме». Он собрал все свое мужество и со своей армией отправился сражаться. За городом Нахуша ждал Хунду, который послал армию, вооруженную различным оружием, таким, как булавы, большие мечи, боевые топоры, молоты, трезубцы, копья, мечи, кинжалы, слоны с погонщиками и хлыстами. Демоническая армия атаковала Нахушу своим оружием издали. С улыбкой Нахуша обрушил дождь мощных стрел на них и разбил их оружие на куски. Он также появился во множестве форм так, что каждый демон верил, что стоит лицом к лицу с Нахушей. Просто услышав звук натянутой струны лука Нахуши, многие враги умерли от того, что их сердца остановились. Некоторые умерли, просто услышав его крик или звук его раковины. Другие умерли, услышав звук колес его колесницы. Многие умерли от страха, а остальные были разорваны на куски стрелами Нахуши. Не в состоянии противостоять неудержимой атаке принца, многие прекратили сражение и бежали. Пришедший в ярость Хунда кричал на своих людей: «Вы, трусы, не убегайте! Мы победили даже Индру, но стоящий здесь всего лишь человек. Агни, Ваю и даже Шива не могут противостоять нам. Если бы вы действительно сражались, вы бы могли убить этого обманщика. Почему вы испуганы, когда я здесь? Возвращайтесь и обрушьтесь на него. Если бы я сам сражался с ним, это было бы против нашей традиции. Живей, все сражайтесь с ним сейчас!» Хунда отправил много отрядов, и Нахуша играючи истребил их всех, и очень скоро вся армия была повергнута в прах.
Теперь Хунда ревел: «Ну, юнец, твои дни сочтены! Давай, покажи твою силу!» — и послал дождь стрел на Нахушу. Нахуша в ответ: «Иди сюда, я пришел убить тебя, так как бог через меня приготовил наказание за твои грехи». Нахуша легко сломал и раздробил все вооружение Хунды. Еще он послал огненные стрелы, от которых демон смог спастись только своими магическими силами. Он исчез из виду и ударил в предплечье Нахуши так сильно, что лук в руках Нахуши сломался и Нахуша почувствовал, будто сама рука сломана.
Как великий колесничий, Матали имел богатый опыт в сражениях против демонов. Он понял, что Хунда прибег к помощи магии, и направил колесницу по кругу и сказал Нахуше, что Хунда — чародей и что они должны быть очень внимательны.
Пока он массировал руки принца, колесница немного замедлила ход. Увидев это, Хунда снова ударил по колеснице и коням стрелами. Но когда Нахуша пришел в себя, то вернулся с другим луком и послал в Хунду дождь стрел непрерывным потоком. Особым оружием индрастра он разрушил магические чары демона, и Матали пустил колесницу с возрастающей скоростью. Хунда рычал и новым трюком сделал себя невидимым, он атаковал Нахушу с копьем, огромным, как гора, в одной руке, а другой рукой метал в него топоры. Матали, который мог видеть сквозь его чары, посоветовал Нахуше применить гандхарвастру. Он мог видеть Хунду с копьем в руке. Без страха Нахуша сконцентрировался на своем наставнике Васиштхе и Индре, боге богов, и мысленно вознес им молитвы. Затем он выпустил стрелы, освященные силой мантр. Стрелы, подобно ударам молний, уничтожили руки демона, как ветви дерева, и хлынули фонтаны крови. В своей ярости демон-царь создал ураган и побежал с открытым ртом, чтобы проглотить Нахушу. Колесница Нахуши с трудом сохранила равновесие.
Затем по совету Матали доблестный Нахуша применил оружие, называемое индрашакти. Скрытая сила оружия умножилась в тысячу раз по сравнению с его обычной силой, и оно ударило в грудь демона, который пронзительно закричал и покатился по земле, подобно огромной падающей горе. Как будто сто молний ударили одновременно. Все три мира закачались. Боги, пораженные удивительным подвигом Нахуши, осыпали его цветами. Выжившие демоны увидели падение их царя Хунды и разбежались прочь в разных направлениях, в то время как сиддхи и чараны* восхваляли Нахушу, трубя в победные раковины. Гандхарвы пели победные песни, когда все щедро благословляли его.
Тем временем Рамбха, небесная девушка, прибыла с другой девушкой, полной застенчивости, ангельской красоты, со склоненной головой. Обе поздравили Нахушу с победой. Вторая девушка, с тихо склоненной головой, сложила свои руки и поклонилась ему. Нахуша, торжествующий свою победу, смотрел на нее, взволнованный ее великолепной красотой.
Красота Рамбхи была хорошо известна во всех трех мирах, но невозможно сравнивать этих двух девушек. Более молодая была даже более привлекательна благодаря своему сиянию. Блеск ее лица, результат аскезы, был ослепительным. Любовь чувственных наслаждений ушла из Рамбхи, поскольку другая девушка излучала смирение и скромность превыше ее красоты. Взгляды, бросаемые на Рамбху, были больше обязаны ее украшениям, чем действительной красоте ее тела, в то время как простая и чистая красота другой девушки, лишенной украшений, была выше слов. Красота Рамбхи была возбуждающей, тогда как красота другой, в которой преобладала саттва, была спокойной. Рамбха смотрела поочередно на принца, который сравнивал красоту двух девушек, и на свою подругу, которая залилась румянцем застенчивости.
Рамбха поздравила принца и обратилась к нему с улыбкой: «О доблестнейший, это моя подруга Ашока Сундари, о которой я тебе рассказывала. Она посвятила свою жизнь тебе и живет аскетической жизнью ради тебя. Боясь силы ее аскезы, даже Хунда не решался прикасаться к ней. Хотя он похитил ее, чтобы удовлетворить свои желания, позднее он сожалел о своем злом деле. О принц, не сомневайся насчет ее пребывания в доме демона, она чиста, как прежде. Не находилась ли Сита в плену во дворце царя ракшасов? Ашока Сундари подобна ей. Хотя она была у Хунды, ее аскеза продолжалась без перерыва. Из-за ее аскезы и боли разлуки с тобой она худела. Однако благодаря лучезарности аскезы ее бриллиантовое великолепие сияет сильнее прежнего.
Поэтому, о принц, если ты женишься на этой стойкой девушке, вы оба достигнете благоденствия». Выслушав эти слова, Нахуша улыбнулся и сказал: «Рамбха, я пришел сюда по распоряжению моего гуру, и в будущем тоже слова и желания моего гуру будут для меня приказом. Поэтому позволь нам идти в жилище Васиштхи». Обе девушки выказали свое согласие сложением рук. Нахуша повез их в своей колеснице в ашрам и остановился на расстоянии. Нахуша вошел первым и простерся перед Васиштхой. Он рассказал свою историю и был счастлив получить его благословение.
Между тем Ашока Сундари тоже вошла и поклонилась мудрецу с большим уважением и молила его благословить ее тоже. Позже мудрец Васиштха в благоприятное время совершил брак Нахуши и Ашоки Сундари в соответствии со священными рукописями в присутствии других мудрецов.
РАДОСТЬ
Однажды мудрец Васиштха позвал Нахушу и велел ему идти к родителям вместе с женой, чтобы служить им так же, как он служил ему, и защищать горожан. Затем он отправил божественную девушку Менаку и служанку Ашоки Сундари в качестве посланниц, чтобы заранее сообщить новости царю Айю и царице Индуматидеви.
Услышав хорошие новости, принесенные небесной Менакой, Индуматидеви и Айю обрадовались и благодарили Господа Даттатрею и восхваляли чудеса Господа. Весь город готовился к грандиозному приему, чтобы приветствовать принца и его супругу.
Когда Нахуша прибыл со своей женой, радость царя и царицы не знала границ. Они были в высшей степени счастливы и горды своим сыном, который овладел всеми областями знания под руководством мудреца Васиштхи и без какой-либо помощи убил демона-царя Хунду, победителя Индры, и в связи с этим Нахуша стал другом Индры и получил божественную девушку в жены. Не было конца их радости и счастью. Они постоянно вспоминали Господа Даттатрею и были под глубоким впечатлением от Его милости. Нахуша встретил и преодолел все опасности и в конце концов убил Хунду и позднее блистал как величайший из царей благодаря необъятной милости Даттатреи. Нахуша не служил Господу сам, даже не видел его. Господь Даттатрея никогда не бросает своих преданных. Кроме того, он не покинет поколения потомков таких великих преданных. История Нахуши — хороший этому пример.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Шиваканья - дочь Шивы.
Чараны — небесные (божественные) певцы.
БХАДРАШИЛА
Хорошая судьба и удача для преданного — приблизиться к Господу с преданностью и искать в нем прибежища. Даже если мы забудем его, он не забудет нас. Мы можем оставить его, но он не оставит нас ни в этом, ни в других мирах в течение множества наших рождений. Даже если мы становимся злыми и отвергаем его, он не отвергает нас. Милосердие Господа постоянно и безгранично. Это может звучать неправдоподобно, но история Бхадрашилы рассеет такие сомнения.
Когда-то на берегах реки Нармады стояла красивая хижина, где жил спокойный человек по имени Галава, который проводил свою жизнь в аскезе. Когда у него родился сын, он назвал его Бхадрашила. Ребенок был воспитан с любовью. Он привык сидеть перед изображениями богов и богинь в комнате для пуджи и закрывать свои глаза как будто в медитации, что очень нравилось его родителям.
Точно как отец, всегда погруженный в аскезу, рассказывала мать, даже в своем лепете ребенок привык петь двадцать четыре священных имени: Кешава, Нараяна, Мадхава, Говинда, Вишну и т.д. Такие слова, как дед, отец, мать, не слетали с его губ. Когда он играл, он не общался с детьми своего возраста, а предпочитал уединение. Он изготовил фигурку Шри Хари из глины и, собирая листья и цветы, поклонялся ему, воспевая их имена и двигаясь вокруг него. Это была единственная его игра, днем и ночью. Если кто-нибудь звал его играть, он пел имена Кешавы и Говинды. Женщины по соседству сказали его матери, что это может быть вид сумасшествия или болезни и его надо показать врачу. Одни предполагали, что мальчика надо взять к святому, который пришел в город и может помочь в таком случае. Другие пугали ее, говоря, что он находится под влиянием духов и советовали лечить его у знахаря, иначе это может привести к серьезным последствиям. Родители, однако, понимали состояние мальчика и даже поощряли его.
До того как он научился говорить, он не пил молоко в день экадаши* и ничего не ел. Когда они ссылались, что экадаши не предназначен для его возраста, он не слушал их. Он просыпался ночью и пел «Харе Рама, Хари Рама, Рама Рама Хари Хари, Хари Кришна, Хари Кришна, Кришна Кришна Хари Хари». Родители думали, что ребенок лишь подражает им. «Мы не должны произносить мантры при мальчике», — говорила мать. Постепенно ребенок начал петь и танцевать, в восхвалении Господа полностью забывая себя. Однажды, когда отец Галава увидел мальчика, танцующего в экстазе и поющего восхваления Господу, он обнял мальчика, целовал его снова и снова и сказал: «Мой сын, ты в самом деле рожден вследствие моих заслуг в предыдущих жизнях. Кто наставлял тебя, чтобы ты был таким в этом возрасте? Кто поместил идею соблюдения поста в экадаши в этом нежном возрасте в твой ум? Как случилось то, что ты развиваешь дисциплину воспевания священных имен? Кажется, что ты одарен особыми духовными наклонностями». Лаская его, отец спросил: «Был ли ты Прахладой в предыдущем рождении?»
«Нет, я был царем Дхармакирти», — ответил мальчик. «Что? Ты был Дхармакирти? Откуда ты знаешь? Это правда?» — Галава не мог поверить словам своего сына.
С мудрой улыбкой сын сказал: «Отец, почему я должен говорить какую-нибудь неправду? Я действую согласно приказу Ямадхармы, бога смерти. С моей стороны было бы ошибкой, если бы я не ответил тебе, когда ты спрашиваешь».
Мудрец Галава был хорошо осведомлен и искал высший порядок. Он знал, как редко дается возможность вспомнить предыдущие воплощения. Он был очень удивлен и спросил: «Мой сын, то, что ты говоришь, непостижимо для меня. Я чувствую, что моя жизнь благословенна, потому что великий йог, который может помнить прошлое, рожден в нашем роду. Возможно, это неверно — так много ласкать тебя из-за моей чувственной привязанности. О Сиддха Пуруша, пожалуйста, расскажи мне твое происхождение в соответствии с советом Ямы. Дай и мне тоже возможность улучшить себя».
ДХАРМАКИРТИ
Сын начал рассказ: «Отец, прежде всего я чувствую, что глупо говорить "моя история" и "мое происхождение". Мы глупо отождествляем себя с этим телом как "мое". Мое происхождение значит: история сына Галавы.
В прежние времена "Я" был великим царем с мечом в ножнах, висящем на поясе, и короной на голове. Моя история — это история царя Пратишта-напура.
Теперь скажи мне: "Чью историю означает моя история? Где находится 'Я'?" Если это понятно, моя история будет понятна. Вы должны помнить, что я рассказываю историю Дхармакирти, который был моей формой в предыдущем рождении. Следовательно, я опишу его, а не мою историю. Много лет назад Дхармакирти родился в Лунной династии и Пратиштанапура был его столицей. Он правил царством девять тысяч лет. Сначала он был очень легковерен. Если кто-нибудь говорил убедительно, он принимал его слова за правду. Это был его главный недостаток. Но иногда недостаток помогает и может быть преимуществом. Однажды он случайно услышал о Махайоге Даттатрее Свами.
У царя было много желаний, исполнения которых он хотел добиться. Он желал стать самым великим. Все старцы были единодушны во взгляде, что праведность есть основа приобретения богатства и удовлетворения желаний. Но каковы основные черты праведности, дхармы? Каждый давал разные комментарии. Поэтому царь решил пойти прямо к Господу Даттатрее, чтобы понять истинную природу дхармы. Он всегда стремился узнать как можно больше о человеке, к которому приближался. Когда он шел, думая о Господе Даттатрее и собирая сведения о нем, он незаметно развил преданность к Господу. Таков результат повторения божественных имен! Полный преданности к Господу, он покинул столицу в благоприятный день, чтобы получить даршан Господа Даттатреи. Когда он достиг места, Господь был в своем обычном состоянии. Его одежды были в беспорядке, девица сидела у него на коленях, и он был совершенно пьян. Он продолжал пить, и вино текло у него изо рта, заливая его с ног до головы. От него исходил резкий запах, и по всему его телу ползали мухи. Глаза были красными, подобно горящим уголькам. Видя его в таком состоянии, царь остановился на расстоянии. Сцена была неприятной и отвратительной, и ему хотелось уйти прочь. Но вскоре он успокоился и вспомнил все, что говорилось о Господе Даттатрее. Он посчитал это проверкой со стороны Господа. Не зная, что делать, он простерся на расстоянии. Когда Господь Даттатрея увидел его, он начал бросать в него камни, но царь был решительно настроен достичь своей цели. В то время как Господь Даттатрея бил его, когда он подошел близко к нему, он стоял почтительно, говоря про себя: "Он не бьет меня, правильнее сказать, что он уничтожает мои грехи", и он кланялся ему снова и снова. Господь начал оскорблять его площадной бранью, выражая полное презрение. Несколько дней прошло подобно этому, однако царь оставался там и не уходил даже несмотря на то, что Господь все время бранил его и плохо с ним обращался. Возможно, однажды Даттатрея станет более снисходительным, надеялся он. Вместо этого Господь несколько раз даже ударил его ногой, однако царь не двигался. "Мой Господь, это не избиение; это лишь очищение" — и он поклонился ему снова. Чего бы Господь Даттатрея ни делал, царь кланялся ему в почтении со сложенными руками. Еще немало времени прошло таким же образом.
В конце концов однажды Господь появился в своей спокойной форме и спросил: "Дхармакирти, почему ты такой упрямый! Зачем ты пришел сюда?" — "Мой Господь, я пришел сюда, чтобы понять закон дхармы и природу", — сказал царь. Господь улыбнулся, но та улыбка означала что-то очень важное. "Подойди, сядь", — сказал Господь с любовью. Господь кивнул ему на место сбоку и, похлопав его по спине, сказал:
"Мой дорогой сын! Ты желаешь знать о законе дхармы, итак, слушай; но ты должен не только слушать эти учения, но проводить их на практике".
Царь был в экстазе, когда Господь ласкал его спину, и поэтому не обратил внимания на его слова. Затем Господь в деталях наставил Дхармакирти в дхарме. Господь рассказал ему о четырех варнах и четырех ступенях, шестнадцати видах ритуалов, законах* брахмачарьи, правилах для изучения Вед, образе жизни домовладельцев, уникальности праведного поведения, службах, совершаемых с уважением к предкам, различиях между ведическими действиями и смрити-законами, принципах определения титхи* и накшатры* и т.д., назвал различные ритуальные дисциплины — первичные и вторичные — с их искуплением и правилами соблюдения клятв подобно чандраяне* и другие.
УЧЕНИЕ ДАТТАТРЕИ ДЛЯ ДХАРМАКИРТИ
Делая заключение своего учения, Господь сказал: "Дхармакирти, путь праведности — сложен и труден. Поэтому, когда у тебя есть сомнение относительно дхармы, попроси решения у старцев, которые весьма компетентны и опытны в дхарме. Мы не должны подражать и копировать дхарму других, даже по недосмотру. Если кто-то отбрасывает свою дхарму, общество считает его еретиком и падшим человеком.
Тот, кто твердо придерживается варнадхармы и ашрамадхармы, — в самом деле благословенный человек. Обязанности должны быть выполнены с чистым умом, речью и действием. Когда ты встречаешь людей мудрых, аскетов или преклонного возраста, простирайся перед ними со смирением. Ты должен сначала изучить Веды и шастры. Это называется шрута*. Посредством этого разовьются стойкость, спокойствие и правдивость; а привив их, будет развязан узел невежества. Недостатки постепенно будут отброшены, гнев — первым. Никто не может устранить гнев гневом. Гнев может быть покорен только терпением. Ярость человека будет сжигать его. Кроме того, сгорят все его заслуги. Итак, ты должен быть очень осторожным, потому что человек не должен становиться жертвой порока, вредить другим или оскорблять их, предавать других. Он не должен быть дерзким и не должен также говорить грубо. В противном случае это уничтожит самые корни всех его заслуг, богиня знания покинет тех, кто жалит других словами. Слов недостаточно, чтобы превозносить терпимость и воздержанность. Даже когда неприятные слова пронзают сердце, подобно горящим стрелам, человек, который продолжает улыбаться и остается невозмутимым, — лучший из людей и пожинает урожай великих заслуг. Человек, который остается ровным, даже когда оскорблен, и не оскорбляет или не проклинает других в ответ, даже если побит, кто не мстит или не взывает ко мщению и кто не обманывает тех, кто обманул его, и не дает повода другим обманывать, будет признан богами посредством предложения пурнакумбхи* и проведен на небеса. Поэтому он должен быть очень осторожным, чтобы не позволять грубым словам исходить из его уст. В таких ситуациях лучше оставаться молчаливым, особенно на собраниях. Говори правду и слова в согласии с дхармой, это будет самым лучшим. Следовательно, надо говорить, когда должен сказать, в противном случае надо пребывать в молчании.
Теперь о вопросах, в которых мы должны быть осторожными. Подходящее общество очень важно. Ты становишься похожим на людей, с которыми общаешься. Если ты ищешь общества аскетичных людей, ты также становишься похожим на них. Этот факт надо запомнить. Если ты используешь красную краску, одежда становится красной, а если ты применяешь черный цвет, она становится черной. Следовательно, каждый должен воздерживаться от плохого общества, говорят старейшины. Ты должен держаться в отдалении от того, чем ты не хочешь стать. Освобождение достижимо отделением себя от "нравится" и "не нравится". Привязанность — это самсара. Дхармакирти, для человека, который полностью отделен от всего, где может находиться печаль? Для него восхваление и порицание одинаковы. Он ни является побежденным, ни желает победить других. Он не будет врагом для других и не будет считать кого-нибудь своим врагом. В нем нет ни печали, ни радости. Он находится в состоянии недуальности и уравновешенности. Он всегда желает добра другим и не испытывает неприязни ни к кому. Он всегда говорит правду, так как у него нет необходимости говорить неправду. Его чувства всегда под контролем. В конце концов не избавился ли он от всех привязанностей? Тогда он истинный святой и лучший среди людей. Он становится единым с высшим Пурушей.
Злой человек никогда никого не слушает. Он всегда находит недостатки в других. Он обещает дать, но оскорбляет тебя, когда ты попросил. Он легко забывает хорошее, сделанное ему. Он — раб вожделения. Гнев будет находиться на кончике его языка. Он думает, что все другие — глупцы, тогда как он является самым низшим. Следовательно, Дхармакирти, придерживайся путей лучших людей. Общайся только с хорошими. Не трать зря время с нестоящими людьми. Делай добро и говори хорошо. Это — высшая дхарма в действии. Следуй ей, как объяснено раньше, и постепенно разовьется состояние недуальности. Состояние недуальности — это результат высшей дхармы. Ты должен вести себя так, чтобы быть достойным этого".
Так как наставления Господа лились подобно Ганге, Дхармакирти слушал его с неослабевающим вниманием. Слова Господа глубоко трогали его. Выслушав внимательно, он сохранил учения в своем уме. Дхармакирти покинул Господа и вернулся в свое царство, где он пытался практиковать их по мере своих сил. Он провел много жертвоприношений и раздал многочисленные дары. Кроме того, он научил принципам дхармашастры, данных ему Господом, других людей, которые были компетентны и достойны этого.
ПАДЕНИЕ
Жизнь царя очень трудна, так как он более подвержен злым влияниям, чем праведным. С течением времени, так как царь был излишне доверчив к поучениям, вокруг Дхармакирти собрались грешные люди, носящие маски ораторов и логиков. Он был не стоек из-за искаженного знания, потому что ему не хватало различения. Вот почему он позволял им быть около себя. Он забыл, чему Господь Даттатрея учил его: "Ты станешь похож на тех, кого выберешь в качестве своего окружения". Именно это и произошло с ним. Когда он не мог ответить на вопросы, поставленные ими, его одолевали сомнения: правильны ли учения Господа? Вначале он только думал, что в учении Господа могут быть недостатки. Но позднее ему пришло в голову, что Господь сам не следует дхарме. Кроме того, он подумал, что действия Господа были лицемерными. «Так как я спросил, он рассказал мне, что он собрал здесь и там. У него нет знания шастры, необходимого, чтобы решить сложные вопросы дхармы», — сделал он вывод. Царь Дхармакирти, полюбив общение с агностиками, постепенно даже превзошел их. Когда падает царь, кто может остановить его? С течением времени он стал воплощением семи пороков. Как говорится, каков правитель, таковы и подданные. Царь не только прекратил жертвоприношения, хорошие дела и благотворительность, но поддерживал и награждал детоубийство, фальсификацию варн, пропагандируемые агностицизмом и другие аморальные действия. Неизбежное случилось. Царь должен понести бремя не только своих собственных грехов, но также грехов его подданых. В конце концов накопилась гора грехов, за которые он нес ответственность.
НЕВИДИМАЯ РУКА
В Сахиадри Господь Даттатрея наблюдал все, что происходило, и был огорчен состоянием царя. Так как Дхармакирти был царем, Господь не мог вмешиваться. Однажды царь Дхармакирти пожелал пойти на охоту. Это был месяц вайшакха (апрель — май), время, не подходящее для охоты. Так как в его обычае стало делать то, что пришло в голову, он сразу же поехал в леса на берегу реки Рева, взяв с собой своих друзей. Во время охоты он просто чувствовал страсть к убийству, ему было безразлично, какое существо убивать. В этом состоянии он забыл, где он находится, оторвался от свиты и друзей. Он не понимал, что его прошлые грехи тянули его в одном направлении, а Садгуру — в другом. Он был абсолютно уверен, что всеми успехами обязан лишь собственной силе. Если вследствие некоторых заслуг, заработанных в предыдущем рождении, человек достигает некоторого успеха, он, естественно, приписывает это своему уму. Поэтому, когда легко совершались великие дела, его советчики провозглашали, что это происходило благодаря уму царя. Не удивительно, что царь был введен в заблуждение. Когда Дхармакирти понял, что заблудился, его конь уже устал и не мог идти, а на удилах висела пена. Царь тоже был измучен жаждой, голоден, слаб и почти лишился сознания от усталости. Он не знал ни где его свита, ни где он сам. Солнце нещадно палило. Вихрь начал разбрасывать искры огня.
Когда конь был не в состоянии нести его и почти загнан, царю не хватило здравого смысла пойти пешком. Поэтому конь прошел еще немного и затем упал замертво, и царь повредил ноги. И хотя царь был рядом, конь умер брошенный, подобно сироте. Когда царь понял это, он был потрясен до глубины души. Возможно, он тоже должен умереть брошенным, подобно тому коню, и, быть может, смерть коня была предупреждением ему.
Только потом он вспомнил о священных стопах Господа Даттатреи. Но уже в следующий момент он стряхнул это чувство и отогнал от себя как нелепое суеверие. Прежде всего он должен утолить свою жажду, и со сломанными ногами, превозмогая сильную боль, он передвигался в поисках воды. Это была долина реки Рева, и поэтому он думал, что должен искать реку. Откуда-то прилетел свежий ветерок, и он почувствовал, что его силы вернулись. Но Господь Даттатрея желал по-другому. Так как царь шел дальше, ползучие растения оплели его ноги и он рухнул на землю плашмя. Ударившись, он повредил лицо так сильно, что некоторое время не мог пошевелиться. Постепенно царь пришел в себя и продолжил свои поиски. "Ох, трижды за день быть искалеченным — это адское страдание, — думал он. — Но не существует такой вещи, как ад". Когда он нашел реку, солнце садилось. С энтузиазмом он искупался в прохладной воде и выпил много воды. Затем он почувствовал, что попал в новую беду: его тошнило, и со рвотой вышла вся вода, которую он выпил.
Внезапно он увидел какие-то огоньки, которые появились совсем близко. То был день экадаши, и люди пришли с огнями, чтобы провести ночь, восхваляя Вишну. Когда он понял, что они пришли к реке, он хотел попросить пищи. Но если бы они узнали, что он царь? Для царя было непривычно просить милостыню. К тому же те люди были далеко, и он не мог дойти до них. Он был слишком слаб, даже чтобы кричать. Когда он подумал, что это день экадаши, то внезапно вспомнил совет Господа Даттатреи. "Возможно, Он говорил истину, и те мудрецы держат пост в этот день, и, может быть, я пришел к этому бедственному состоянию из-за пренебрежения наставлениями Господа. Кажется, дольше я жить не могу". Его ум был полон раскаяния и боли.
Он лежал беспомощно, и жизнь уходила из его тела. Голод, жажда и боль не давали ему уснуть. Его глаза могли видеть движение огней, его уши могли слышать пение людей. В то время как он слушал божественные имена Господа, распеваемые великими мудрецами, его болезнь достигла кризиса, и он умер в ранние часы рассвета.
Отец, эпизод из жизни Дхармакирти здесь оканчивается. Однако рассказ еще не окончен. Пожалуйста, слушай.
ЦАРСТВО ЯМЫ
Пришел свирепо смотрящий Яма, бог смерти, и пытал его, и, накинув аркан на шею*, повел его в ад. Там Дхармакирти должен был предстать перед еще более ужасным Ямадхармой. Яма заскрежетал зубами и спросил Читрагупту*: "Каковы его дела?" Читрагупта быстро пробежал взглядом по своим записям и сказал: "Господь, лист его грехов не имеет конца. Но среди них затерялся тонкий след дхармы. Хоть этот человек и убил животное в день экадаши, он постился и омылся в реке Рева. Затем всю ночь он не спал и слушал харикиртану*; он испустил дух в день экадаши. Согласно правилам дхармы, все грехи уничтожаются благодаря заслуге соблюдения поста в этот день. Он имеет, к его чести, плоды бодрствования и слушания божественных имен. Кроме того, заслуга, доставшаяся от прикасания святых рук Господа Датты, является неисчерпаемым благословением, и к тому же он приобрел заслугу, давая знание другим. Существует также небольшой остаток заслуг, полученных в результате дхармических действий, совершенных в его ранние дни". Яма выслушал это, и его ужасающая форма сразу же преобразовалась в спокойную и привлекательную. По его знаку пришли слуги и сняли кандалы, и Яма почтил царя, предложив ему место рядом с собой. Яма снова спросил Читрагупту: "Как этот человек, который совершил так много грешных действий, получил хорошую идею в конце жизни?" "Господь, это была не его идея, Господь Даттатрея заставил его так сделать". Услышав это, Яма понял ситуацию. Воскликнув, что сострадание Даттатреи в самом деле безгранично, он сложил свои руки, закрыл глаза и на мгновение сосредоточил ум на Господе Даттатрее. Затем он повернулся к своим воинам и произнес: "Солдаты, я говорил вам раньше и сейчас говорю снова. Помните об этом. Вы не должны мешать тем, кто следует дхарме. Вы не должны даже проходить рядом с теми, кто поет имена Шивы и Кешавы. Вы не должны наносить вред людям, соблюдающим день экадаши. В этот день все грехи находятся в пище. Сказано, что те, кто ест пищу в этот день, будет поглощать грехи, поэтому мы должны наказывать их. У нас нет полномочий наказывать человека, который соблюдал день экадаши хоть один раз за всю его жизнь. Возьмем для примера этого человека. Он непреднамеренно соблюдал экадаши. Обладая извращенным умом, он не уважал своего наставника и пошел путем греха. Фактически наша обязанность — строго наказывать таких людей. Но на его счастье он принял Даттатрею как гуру несмотря на то, что стал грешником. Он покинул Господа, однако Господь не покинул его. Он привел его в общество преданных Господа. Благодаря этому он получил пользу от поста экадаши. Теперь вы видите, как те, кто ищет прибежища в Господе Датте, получают Его милость. Никогда не ходите около преданных Господа Даттатреи. Запомните это хорошенько. Его грехи уничтожены силой экадаши врата*. Поэтому обращайтесь с ним хорошо и доставьте его в Вайкунтху, место Вишну".
Услышав эти слова, Дхармакирти почувствовал головокружение. «Существует ли мир, который ты воспринимаешь?» — пришли ему на ум слова его друзей-атеистов, и его затошнило. Он опасался предать Господа и чувствовал огромные угрызения совести. Когда он пришел в себя, он погрузился в размышления о Господе Датте и Шри Хари.
Люди на земле страстно желают удовольствий на небесах. Но небесное счастье незначительно и не сравнимо с Вайкунтхой. Когда его заслуги исчерпались, он был отправлен на небеса; после этого он должен был вернуться на землю, когда те его заслуги также были исчерпаны. Но у него еще осталась небольшая заслуга в запасе. Это была заслуга, которую он заработал, передавая другим знание, полученное от Господа Датты. Такая возможность была дарована ему неисчерпаемой милостью Господа. В результате Дхармакирти получил рождение в доме религиозного махариши, преданного Вишну, и сохранил знание своего предыдущего рождения. Отец — это тот, кого ты теперь называешь Бхадрашила. Именно к нему я обращаюсь как «я». Подобно этому у меня был опыт многих тел в качестве «я». Отец, я сохраняю эту память прошлых рождений благодаря милости Датты. Вот почему все, что я выучил тогда, остается со мной сейчас. Имея такой шанс в этом теле, я должен следовать путем праведности, который разорвет круг перерождений. Мне стало ясно, что даже Вайкунтха непостоянна, не говоря уже о небесах. Я не могу больше переносить это движение по кругу. Милостью Господа понимание озарило меня. Я чувствую отвращение к циклу рождения и смерти, и я окончательно достиг отрешенности. Я должен остановить вращение этого колеса жизни. Отец, такова моя счастливая судьба, что милость Датты останавливает это колесо. Я более не смею потерять даже мгновение моего времени. Берегись клыков смерти. Я могу слышать звуки ножных бубенчиков буйволов Ямы.
Нитьям Саннихитомритьюх,
Сампадатьянта чанала
Асанна маране дехах.
В любое время смерть может настичь человека. Рождение в качестве человеческого существа происходит очень редко, его трудно получить, а быть рожденным в семье преданного Вишну, подобного тебе, еще труднее. Почему-то милостью Датты я получил это рождение. Мы не должны забывать, что, пока есть свет, мы должны приводить наш дом в порядок. Преданность Вишну — это единственное средство от болезни рождений и смертей. Поклонением Вишну все препятствия будут уничтожены и ум станет чистым. Когда ум чист, освобождение — в наших руках.
Следовательно, мы не можем позволить себе быть небрежными даже на мгновение в вопросах преданности Богу. В этом мире ничего не может спасти нас, за исключением преданности Хари. Поэтому, отец, благословениями Господа Даттатреи я буду идти по пути преданности и таким образом достигну знания внутреннего "Я". Отец, это цель моей жизни. Пожалуйста, благослови меня».
Слушая историю своего сына, мудрец Галава был исполнен радости от великолепия сострадания Господа Датты и поздравил своего сына. Таким образом, история Датты с начала до конца — это неизменный поток сострадания. Мы встречаем истории о нем во многих пуранах. Трудно собрать их все. Кроме того, чем больше мы говорим, тем больше остается того, что можно было бы сказать. Мы узнали, что Господь совершал аскезу в течение трех тысяч лет и взгляд Его был зафиксирован на точке между бровями. Но больше нам ничего не известно. Мы не знаем ничего о жизни Господа. Иногда он проявляется более ортодоксальным, чем сама ортодоксальность. Иногда он раздает дары, как царь. Затем, в следующий момент, он выходит с нищенской чашкой. Иногда он стремится в пещеры, соблюдает пост и осуществляет йогу. В другой раз он бродит в лесах, и поет мантры, и поклоняется богам. Или он может ходить от дома к дому. Временами он живет в уединении, а в другое время ведет себя подобно заблудшему человеку. Он может быть домовладельцем и поклоняться Шри Хари. А иногда Он поклоняется Шиве или Ганеше, богу солнца, или Амби-ке*, или какому-то другому божеству.
Однажды он пришел в Варанаси и установил ши-валингам к югу от Вишвешвара Линги и другой — к западу от Трипурантака Линги и сидел перед ним подобно статуе много лет. Тот лингам стал известен как Даттатрея Линга, а пруд поблизости — как Даттатрея Тиртха. Есть авторитеты, которые говорят, что оба эти места являются средством для всех видов процветания. Также говорят, что Господь приходил к Шри Шайла Махакшетре. Однажды он появился перед мудрецами из леса Наймиша и даровал им спасение. Такие случаи благословения преданных имеются в изобилии и невозможно рассказать их все.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Экадаши — одиннадцатый день после полнолуния и новолуния, посвященный Господу Хари, в который соблюдается пост.
Законы — правила поведения.
Титхи — лунный день.
Накшатра — созвездия.
Чандраяна — ритуал, связанный с поклонением Луне.
Шрута — изучение ведашастры.
Пурнакумбха — сосуд со святой водой, накрытый кокосом.
...накинув аркан на шею... — Бог Яма, владыка царства мертвых, часто изображается со своим основным атрибутом — петлей, с помощью которой он извлекает человеческую душу из тела и препровождает ее в свои владения.
Читрагупта — имя слуги Ямы, его главного секретаря, который ведет запись хороших и дурных мыслей и поступков людей.
Харикиртана — пение и прославление Вишну (Хари).
Экадаши врата — ритуал одиннадцатого дня.
Амбика — одно из имен супруги Шивы в ее грозной ипостаси.
ВОПЛОЩЕНИЯ
В соответствии с решением Брахмы и как следствие великой аскезы мудреца Атри и Анасуи Даттатрея объединил все аспекты Тринити, воплотился ради своих преданных и взял их под защиту. Есть истории, которые показывают, что в соответствии с уровнем и восприимчивостью преданных Господь проявлялся во множестве различных форм, наблюдал за своими преданными и спасал их.
Когда началась эпоха Кали, человеческие существа стали посредственными и тупыми и неспособными видеть собственными глазами истинную форму Бога. Им не удавалось понять принцип Гуру Даттатреи, и они испытывали недостаток способности видеть его реальную форму или понимать его философию.
Таким образом, даже когда Господь находится всегда рядом и появляется перед достойными и благословляет их, он стал непостижим для большинства. Но милосердие и любовь Господа безграничны. Он сам идет к своим преданным, если они не могут достичь его, и нисходит на уровень тех, кто не может подняться к его высотам. Он принимал много форм в соответствии со временем, местом и обстоятельствами и поднимал своих преданных до своих высот. Мы не знаем, какое количество проявлений он принял. Давайте просто рассмотрим одно или два среди множества, которые он принял ради нас.
Около 550 лет назад в штате Андхра-Прадеш, в месте, называемом Питапурам, Господь Даттатрея воплотился как Шрипада Шри Валабха и даровал освобождение тысячам преданных.