Написано 16 марта 1914 г. Послано из Кракова в Вологду
Впервые напечатано в 1957 г. Печатается по рукописи
в 4 издании Сочинений
В. И. Ленина, том 37
252 М. А. УЛЬЯНОВОЙ
10/IV. 1914.
Дорогая мамочка! Крепко обнимаю тебя и поздравляю и тебя и Маняшу с днем ангела. Теперь, надеюсь, летом уже лучше будет в Вологде, чем зимой, а ведь это последнее лето!
Я немножечко простудился последние дни (весной без этого нельзя!), но теперь поправился.
Скоро, в первых числах мая, едем опять в Поронин.
Крепко обнимаю и желаю здоровья!
Твой 5. У.
Послано из Кракова в Вологду
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» №11
Срок ссылки M. И. Ульяновой кончался осенью 1914 года. Ред.
354__________________________ В. И. ЛЕНИН
253 М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Ильиничне Ульяновой. Московская улица, дом Самарина, кв. 3. Вологда. Russland. Vologda
22/IV.
Дорогая Маняша! Получил я известие, что ты будто бы недовольна моим продолжительным молчанием. Грешен я действительно сильно по части писем — очень уже трудно в пашем (и твоем и моем особенно) положении вести переписку, как хочется...
Получили вчера мамино письмо ко мне и Наде. Поцелуй за меня крепко маму. Авось летом будет получше вам, чем зимой.
Недавно имел сведения про олонецкую ссылку. Там собирали материал о положении и составе ссылки: большинство громадное рабочих, новичков (послереволюционных), на 150 чел. в уезде 2 ликвидатора, мало лево народников. Видимо, ссылка сильно меняется в составе — интересно бы об этом собирать данные и публиковать иногда в «Просвещении» . Надя тебе писала и собирается писать еще.
Мы недели через две едем опять в Поронин, — там горы, и я надеюсь, что базедка Надина пройдет, от этой болезни лечат горами. Погода здесь сейчас чудная, я часто езжу на велосипеде.
В общем, как ни глух, как ни дик здешний наш город, а я все же больше доволен здесь, чем в Париже. Сутолока колониальной жизни была там неимоверна, нервы трепались отчаянно и зря, работать в Париже неудобно, Bibliothèque nationale налажена плохо, — не раз мы вспоминали Женеву, где работалось лучше, удобная библиотека, менее нервна и бестолкова жизнь. Из всех мест моего скитания я бы выбрал Лондон или Женеву, если бы оба не были так далеко. Женева особенно хороша общей культурностью и чрезвычай-
— Национальная библиотека. Ред.
__________________ А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ. 14 НОЯБРЯ 1914 г._________________ 355
ными удобствами жизни. А здесь, конечно, о культуре уже говорить не приходится — почти как Россия, — библиотека плоха и архинеудобна, но мне почти и не доводится в ней бывать...
Осенью в Татрах (горы, около которых мы живем в Поронине) чудесно — по крайней мере в прошлом году осень после дождливого лета была прелестная. Ты ведь осенью кончаешь — и я мечтаю иногда, не повидаемся ли мы осенью? Если будет хорошая осень, мы и октябрь думаем пробыть в деревне.
Крепко жму руку. Твой 5. У.
Написано 22 апреля 1914 г. Послано из Кракова
Впервые напечатано в 1929 г. Печатается по рукописи
в журнале «Пролетарская Революция» №11
254 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ
Анне Ильиничне Елизаровой. Греческий проспект, д. 17, кв. 18. Петроград. Russie. Pétrograde
Wl. Uljanow. Distelweg. 11. Berne 14. XI. 1914.
Дорогая Анюта! Получил твое письмо и Марка Т. тоже, а затем и открытку от мамы. Большое, большое всем спасибо! В деньгах я сейчас не нуждаюсь. Пленение мое было
ТОО
совсем короткое , 12 дней всего, и очень скоро я получил особые льготы, вообще «отсидка» была совсем легонькая, условия и обращение хорошие. Теперь понемногу осмотрелся и устроился здесь. Живем в 2-х меблированных комнатах, очень хороших, обедаем в ближней столовке. Надя чувствует себя здоровой, Е. В. тоже, хотя состарилась уже очень. Я кончил статью для словаря Граната (о Марксе) и посылаю ему ее на днях329. Пришлось только бросить часть
356__________________________ В. И. ЛЕНИН
(большую, почти все) книг в Галиции... боюсь очень за их судьбу . Печально очень наблюдать рост шовинизма в разных странах и такие изменнические поступки, как немецких (да и не одних немецких) марксистов или якобы-марксистов... Вполне понятно, что либералы опять хвалят Плеханова: он заслужил вполне это позорное наказание331. Отвечай мне поскорее, как дела с журналом332. Есть ли возможность возобновить и когда? Берет ли почта ответственность за заказные рукописи? Крепко обнимаю и целую маму, желаю здоровья, всем от всех большие приветы!
Твой 5. Ульянов P. S. Видел срамной и бесстыдный № «Современного Мира»... позор, позор!..333
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» № 4
255 М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Ильиничне Ульяновой. Сыромятники, Костомаровский переулок, д. 15, кв. 336. Москва.
Russie. Moscou Expédié par Wl. Oulianoff. Distelweg. 11.
Berne (Suisse) 22/XII.
Дорогая Маняша! Получил сегодня твое письмо от 14. XI и очень был ему рад. Адрес ты написала нашей старой квартиры. Теперешний адрес: Distelweg. 11.
Насчет того, существует ли здесь бюро для сведений о пленных русских, постараюсь навести справки, а равно и о том пленном, про которого ты спрашиваешь . Может быть, по случаю предстоящих праздников, не сразу это узнаешь, но во всяком случае постараюсь.
________________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 22 ДЕКАБРЯ 1914 г.______________________ 357
Мы живем ничего себе, тихо, мирно в сонном Берне. Хороши здесь библиотеки, и я устроился недурно в смысле пользования книгами. Приятно даже почитать — после периода ежедневной газетной работы. Надя имеет здесь еще педагогическую библиотеку и пишет педагогическую работу.
Писал Анюте насчет того, нельзя ли найти издателя для аграрной книги: я написал бы здесь. Ежели будет случай, узнай и ты.
Почему ничего не написала о себе, — как здоровье? Имеешь ли заработок? Какой, где, сносный ли? Черкни при случае.
Крепко, крепко жму руку.
Твой 5. Ульянов
Надя и Ел. Вас. очень кланяются.
Если будет оказия, узнай (коли не хлопотливо), получил ли Гранат мою статью о Марксе. Хорошо бы иметь работу для Энциклопедического словаря, но это, верно, устроить нелегко, если не иметь случая познакомиться с секретарем редакции.
Написано 22 декабря 1914 г.
Впервые напечатано в 1929 г.
«журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» №11
358
1915 г.
256 M. И. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Ильиничне Ульяновой. Сыромятники, Костомаровский переул., д. 15, кв. 336. Москва.
Russie. Moscou
Uljanow. Distelweg. 11. Berne (Suisse) 9111. 1915.
Дорогая Маняша! Получил от тебя брошюрки две — Огановского и Маслова. Большущее спасибо! ! Оба — скверные оппортунисты вреднейшего типа (неужели с ними и с Плехановым есть согласные? Это архидурно). Но знать их писания крайне полезно. Поэтому за присылку подобных вещей буду архиблагодарен, а равно за газетные (и журнальные) вырезки, относящиеся к подобным темам. Например, Е. Смирнов в «Русских Ведомостях» давно (в VIII или IX) писал архипошлости по поводу вотирования кредитов и т. д. Это я видел. А дальше о литературной деятельности его и подобных ему ничего не знаю.
Здесь мы хорошо устроились насчет иностранных газет и книг в библиотеках. Живем ничего себе: Берн — скучный, маленький, но культурный городок. Е. В. хворает инфлюэнцей.
У немцев растет антишовинистское настроение; раскол и в Штутгарте и в Франк-фурте-на-Майне335. В Берлине выходят издания «Lichtstrahlen» антишовинистского настроения336.
Если тебя не затруднит и будет случай быть близко (пожалуйста, не езди за этим специально, это вовсе
Открытка В. И. Ленина М. И. Ульяновой. — 9 февраля 1915 г.
|
_________________________ M. A. УЛЬЯНОВОЙ. 7 ОКТЯБРЯ 1915 г._______________________ 361
не спешно), то узнай у Гранатов, принявших мою статью для Энциклопедического словаря, послали ли они гонорар М. Т. Елизарову (как я просил) и нельзя ли там иметь еще работу для Энциклопедического словаря. Я писал об этом секретарю , но он не отвечает. Крепко жму руку и шлю большущий привет от себя и от Нади.
Твой 5. Ульянов
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» №11
257 М. А. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Александровне Ульяновой. Петербургская
сторона, Широкая улица, дом № 48/9, кв. 24.
Петроград. Russie. Pétrograde
Ulianow. Seidenweg. 4аш. Berne
Berne, 7/X. 1915.
Дорогая мамочка! Мы переехали на днях с Надей в Берн. Хотели было подольше остаться в Sörenberg'e337, но там уже выпал снег, и холод стоял невозможный. Осень нынче холодная, а в Sörenberg'e климат горный. Здесь нашли хорошую комнату, с электричеством и ванной за 30 франков. Надя поправилась недурно; прошли сердцебиения; могла даже на горы ходить; лишь бы не повторилась базедка.
Как-то вы живете? Хорошо ли устроились на зиму? Здорова ли ты и теплая ли квартира? Анюту благодарим очень, очень и очень за книгу, за интереснейшее собрание пе-
*** дагогических издании и за письмо . Я ей писал
В. И. Ленин имеет в виду свою статью «Карл Маркс», гонорар за которую был передан М. И. Ульяновой лично. Ред.
" См. Сочинения, 5 изд., том 49, стр. 48—49. Ред. Очевидно, химическое письмо. Ред.
362__________________________ В. И. ЛЕНИН
об издателе и жду ответа . Как Маняша? Если можно, перешлите ей это письмо; рад бы был и от нее иметь весточку. Мите и Марку передайте или перешлите горячий привет. За выписку «Речи» (Анюта пишет, что собирается выписать ее) буду очень благодарен. Газет, книг и брошюр русских мало, очень мало видим и очень голодаем по ним. Получила ли Анюта мой списочек «желательного», давно ей посланный? (т. е. желательных русских книг). Крепко тебя целую и обнимаю, Анюту тоже, Надя тоже.
Твой 5. Ульянов
Впервые напечатано в 1930 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» № 4
1 /ZI
363
1916 г.
258 M. И. УЛЬЯНОВОЙ
M-lle Marie Oulianoff. Марии Ильиничне Ульяновой. Малая Грузинская, д. 7, кв. 13. Москва. Russie. Moscou
Ulianow. Spiegelgasse. 12 (bei Kammerer). Zürich. I. 20/11. 1916.
Дорогая Маняша! Большое спасибо за газеты, которые ты прислала на днях. Сегодня я получил сообщение от Центрального Комитета германских союзов Красного Креста, что Аарон Розенфельдт находится, как военнопленный, в Bütow, полк 66 (66 Rgt) Больше года ушло на справки, и ни женевский Красный Крест, ни датский не могли узнать, пока я случайно не наткнулся на адрес германской комиссии о пленных и не написал им. Да и они больше двух месяцев не отвечали! !
Мы с Надей очень довольны Цюрихом; здесь хороши библиотеки; пробудем еще несколько недель, а потом назад в Берн340. Писать можно и сюда, почта перешлет.
Крепко жму руку и от души желаю всего лучшего. Надя тоже.
Твои 5. Ульянов
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» №11
364__________________________ В. И. ЛЕНИН
259 М. А. УЛЬЯНОВОЙ
12/Ш. 1916.
Дорогая мамочка! Посылаю тебе карточки, одну для Маняши.
Мы живем теперь в Цюрихе. Приехали позаниматься в здешних библиотеках. Озеро здесь очень нам нравится, а библиотеки много лучше бернских, так что пробудем еще, пожалуй, дольше, чем хотели. Писать можно на здешний адрес: почта всегда перешлет.
Надеюсь, у вас нет уже больших холодов и ты не зябнешь в холодной квартире? Желаю, чтобы поскорее было тепло и ты отдохнула от зимы.
Надя очень всем кланяется. Крепко тебя целую, моя дорогая, и желаю здоровья. Анюте большущий привет и М. Т. тоже.
Твой 5. У.
Послано из Цюриха в Петроград
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» №11
260 М. Т. ЕЛИЗАРОВУ
ЕВБ Марку Тимофеевичу Елизарову. Правление пароходного общества «По Волге». Невский, 45.
Петроград. Russie. Pétrograde Uljanow. Spiegelgasse. 14n. Zürich. Suisse 20/IX. 1916.
Дорогой M. T.! Пожалуйста, покажите эту открытку Маняше или перешлите ей. Я получил вчера ее письмо (открытку) от 8. VIII, а также книги, за которые очень благодарю. Весть о том, что Анюта в больнице341, меня очень обеспокоила. В чем дело? Не та ли эта болезнь ее, из-за которой ей пришлось уже, как она писала, побывать в больнице и оперироваться? Надеюсь, что, во всяком случае, она и Вы обратитесь только
________________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 22 ОКТЯБРЯ 1916 г.______________________ 365
к самым лучшим хирургам, ибо с посредственными докторами в таких случаях иметь дело никогда не следует. Буду с нетерпением ждать вестей почаще, хотя бы кратких. Ужасно долго ходят теперь письма! Большущее также спасибо Маняше за хлопоты с издателями: засяду писать что бы то ни было, ибо дороговизна дьявольская, жить стало чертовски трудно. Как-то поживает Маняша? имеет ли хороший заработок? (200 руб. я получил и писал уже об этом; спасибо еще раз.) Если можно, посылайте раз в неделю прочитанные русские газеты, а то я не имею никаких (чаще посылать не стоит). Крепко жму руку, а Маняшу целую. Надя тоже.
Ваш 5. Ульянов
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» №11
261 М. И. УЛЬЯНОВОЙ
Марии Ильиничне Ульяновой. Широкая ул., д. 48, кв. 24.
Петроград. Russie. Pétrograde Oulianoff. Spiegelgasse. 14n. Zürich. I. (Suisse) 22/X. 1916.
Дорогая Маняша! Получил одновременно вчера две твои открытки, от 29/8 и 1ЯХ. Очень благодарю за хлопоты с издателями и посылку денег. Получена ли новым издателем рукопись о новейшем капитализме? Пожалуйста, извести, когда получится. Я придаю этой экономической работе особенно большое значение и особенно хотел бы поскорее видеть ее в печати в полном виде. Ты пишешь, что ««Аграрный вопрос» издатель хотел бы выпустить книгой, а не брошюрой». Я понимаю это так, что я должен прислать продолжение (т. е. в дополнение к написанному об Америке написать обещанное о Германии)343. Засяду за эту работу, как только покончу с тем, что я должен написать в оплату аванса у старого издателя .
Имеется в виду В. Д. Бонч-Бруевич. Ред.
366__________________________ В. И. ЛЕНИН
Итак, значит, считаю, что новый издатель заказал мне продолжение об аграрном вопросе! При случае это ему напомни. (500 р. еще не получил, но, конечно, получу на днях: это, по-моему, не аванс, а оплата полученных издателем рукописей.)
Нельзя ли узнать (при случае, не специально), поместил ли Гранат мою статью о Марксе в Словаре? Оттиска, обещанного, я не имею. Если он не отвечает, нельзя ли в библиотеке справиться, взяв словарь на эту букву?
О переводных вещах я послал тебе же три предложения (три книги: Kemmerer; Gil-breth; Hobson). Если не подошли, извести, буду искать других. Если подошли, надо поточнее условиться, что заказ дан, предложение принято. Тогда я сяду за работу. Может быть, Аня возьмет перевод одной вещи? Ане передай мой и Надин большущий привет. Я послал тебе 3 открытки на адрес Μ. Τ. , теперь эту посылаю на твой. Одинаково ли это удобно? Мы живем с Надей по-прежнему, потихоньку; в Цюрихе библиотеки лучше и работать удобнее. Крепко целую за себя и за Надю и шлю привет М. Т-чу. За присылку книг очень благодарю, женский журнал тоже получил.
Твой 5. У.
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» №11
262 М. И. УЛЬЯНОВОЙ
ЕВБ Марии Ильиничне Ульяновой. Широкая, д. 48/9,
кв. 24. Петроград. Russie. Pétrograde Oulianoff. 14П. Spiegelgasse. 14П. Zürich (Suisse) 26. XL 1916.
Дорогая Маняша! Только что отправил на адрес Марка Тимофеевича заказную открытку, как пришли
* См. примечание 329. Ред. Из трех открыток сохранилась лишь одна (см. настоящий том, стр. 364—365). Ред.
_________________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 26 НОЯБРЯ 1916 г.______________________ 367
от тебя книги (роман в 2-х тт.) и затем открытка с известием, что вы на днях ждете Анюту . Большое спасибо за книги. Ужасно рад вести про Анюту. Очень большой привет ей и пожелание не долго пробыть в Астраханской губ. и быть там осторожнее, не заболеть в непривычно жарком климате. Надя шлет приветы и благодарит за вести про Лидию.
Мы живем по-старому. Дороговизна все сильнее. За деньги большое спасибо (писал М. Т. о получении мной 500 р. = 869 frs.). Если не затруднит, посылай раза 3—4 в месяц прочитанную тобой русскую газету, крепко завязывая бечевкой (а то пропадает). Я сижу без русских газет. Насчет переводов предложил 3 книги: Kemmerer: «Technischer Fortschritt»; Hobson: «Imperialism»; Gilbreih: «Motion study». Ответа еще не имею; жду его (ибо издатель должен справиться, не издано ли уже).
Еще раз крепко жму всем руки и целую тебя и Аню.
Твой 5. Ульянов
Впервые напечатано в 1929 г.
в журнале Печатается по рукописи
«Пролетарская Революция» №11