Написано 24 февраля 1913 г. Послано из Кракова в Саратов

Впервые напечатано в 1930 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» № 4

235 А. И. УЛЬЯНОВОЙ-ЕЛИЗАРОВОЙ

Дорогая Анюта! Давно что-то от вас нет вестей. Здорова ли мама? Получили ли мое письмо, посланное тотчас после получения «гостинцев»?

Вологодских ссыльных, видимо, совсем не коснулась амнистия...312

Какие вести от Мити и от Марка с новых мест?

Не знаешь ли ты адреса Крумбюгеля, издавшего мою философскую книгу? Нельзя ли бы было разыскать его (укажи как, я найду в Москве знакомого, вероятно) и узнать, осталась ли книга нераспроданная? Мы бы могли, вероятно, найти теперь еще способ сбыта и договориться об этом с издателем.

Крепко жму руку и целую маму.

Твой 5. Ул.

P. S. Наш адрес теперь: Lubomirskiego № 49 (а не 47).

Написано 18 марта 1913 г. Послано из Кракова в Саратов

Впервые напечатано в 1930 г. Печатается по рукописи

в журнале «Пролетарская Революция» № 4

__________________ Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. А. УЛЬЯНОВОЙ________________ 337

236 М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Дорогая Маняша! Поздравляю с днем ангела и с именинницей. Желаю провести лето поменьше одной, поскорей, поздоровей.

За письмо большое спасибо. Очень рад был вестям и на днях постараюсь еще напи­сать. Извиняюсь, что сейчас должен кончать: очень тороплюсь.

Приветы друзьям. Крепко жму руку.

Твой 5. У.

Написано в первой половине

апреля 1913 г. Послано из Кракова в Вологду

Впервые напечатано в 1957 г. π

. . „ Печатается по рукописи

в 4 издании Сочинении

В. И. Ленина, том 37

237

Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН М. А. УЛЬЯНОВОЙ

3/V.

Дорогая Марья Александровна! получили мы Ваши открыточки, очень рада я, что Вы хорошо отдыхаете. У нас тоже совсем лето. Сегодня мы отправили уже вещи в де­ревню. Наш новый адрес:

Poronin — Galizien

Villa Terezy Skupien

Oesterreich.

Сами двигаемся через три дня. Ужасная возня была с укладкой, ведь мы на 5 месяцев выбираемся в Поронин, надо всего было закупить. Я на инвалидном положении и очень быстро устаю. Ходила я электризоваться целый месяц, шея не сделалась меньше, но глаза стали нормальнее, и сердце меньше бьется. Тут в клинике нервных болезней ле­чение ничего не стоит, а доктора

338__________________________ В. И. ЛЕНИН

очень внимательны. И еще польза. Пока сидишь в ожидании очереди, слушаешь поль­скую речь и сама разговариваешь. Хочу выучиться польскому языку, наконец. Вот ле­том будет свободное время — буду читать польские книжки. Летом возьмем, вероятно, прислугу часа на 4—5, так что придется меньше возиться. Мама в Россию не поехала. Отчасти из-за моей болезни, а потом не было хорошей оказии. Но главное из-за болез­ни. Последние дни она порядком устала от всей сутолоки. Володя уезжал и свое рож­дение и праздники не был дома. Поездка очень развлекла его313.

Не знаю еще, будет ли купание в Поронине, Володя страшно любит купаться, там ванны не будет, уж и душей нельзя ему будет брать.

Мне уж хочется поскорее перебраться в деревню. Хотя живем мы на краю города, против окон огород и третьего дня даже соловей пел, но все же город, ребята орут, сол­даты ездят взад, вперед, телеги.

Ну, крепко обнимаю Вас и Аню и всем кланяюсь. Неужто у Ани до сих пор болит палец? !

Мама кланяется.

Ваша Надя

Дорогая мамочка! Приписываю пару слов к Надиному письму. Извиняюсь, что не писал. Уезжал на пару дней, а теперь перевозка.

Мите большое спасибо за письмо314. От Марка тоже имел очень большое и интерес­ное письмо. Отвечу ему уже из Поронина.

Поронин — это станция перед «Закопане» (курорт). В Закопане есть прямые беспе­ресадочные вагоны 2-го класса из Варшавы, третьего из «Границы».

Крепко тебя обнимаю и шлю большой привет всем нашим.

Твой 5. У.

Написано 3 мая 1913 г.

Послано из Кракова в Феодосию

(Крым)

Впервые напечатано в 1930 г. „

печатается по рукописи в журнале

«Пролетарская Революция» № 4

_______________________ M. И. УЛЬЯНОВОЙ. 12 или 13 МАЯ 1913 г._____________________ 339

238 М. И. УЛЬЯНОВОЙ

Марии Ильиничне Ульяновой. 40. Екатерининско-Дворянская, 40. Вологда. Russland. Vologda

Дорогая Маняша! Кажется, я перед тобой (а перед Марком Тим. уже наверное!) в долгу. Наконец собрался писать. На днях переехали мы (отчасти по случаю Надиной болезни — базедовой болезни, которая меня немало тревожит) на лето в горы, в дерев­ню Поронин, в 7 km от Закопане. Это около гор Татр , в 6—8 часах железной дороги от Кракова к югу — сообщение и с Россией и с Европой через Краков. Подальше от Рос­сии — но ничего не поделаешь.

Наняли дачу (громадную) — слишком велика!) на все лето до 1. X нового стиля и с большими хлопотами перебрались. У Нади от переезда болезнь, кажется, ухудшилась. Придется, пожалуй, везти ее в Берн лечить...

Место здесь чудесное. Воздух превосходный, — высота около 700 метров. Никакого сравнения с низким местом, немного сырым в Кракове. Газет имеем много, и работать можно.

Население — польские крестьяне, «гурали» (горные жители), с которыми я объяс-

**

няюсь на невероятно ломаном языке, из которого знаю пять слов, а остальные ковер­каю русские. Надя говорит мало-мало и читает по-польски.

Деревня — типа почти русского. Соломенные крыши, нищета. Босые бабы и дети. Мужики ходят в костюме гуралей — белые суконные штаны и такие же накидки, — полуплащи, полукуртки. Место у нас некурортное (Закопане — курорт) и потому очень спокойное. Надеюсь все же, что при спокойствии и горном воздухе Надя поправится. Жизнь мы здесь повели деревенскую — рано вставать и чуть не с петухами ложиться. Дорога каждый день на почту да на вокзал.

Татры — горы прикарпатские, высотой до 2600 метров, Швейцария да и только! (предпочитаю с евреями — по-немецки).

340__________________________ В. И. ЛЕНИН

Видаешь ли «Правду» и «Просвещение» регулярно? Порадовались мы здесь юби­лейному номеру и победе в союзе металлистов рабочих над ликвидаторами

Как-то ты поживаешь? Сохранишь ли уроки на лето? Достаешь ли достаточно книг? Привет польским друзьям и пожелания, чтобы всячески подмогали... Е. В. и Надя очень кланяются и целуют тебя. Я тоже.

Твой 5. У.

Адрес; Herrn Ulianow. Oesterreich. Poronin (Galizien). Австрия.

P.S. Пожалуй, перешли это письмо маме, если она не скоро у тебя будет.

Написано 13 или 13 мая 1913 г.

Впервые напечатано в 1929 г.

в журнале Печатается по рукописи

«Пролетарская Революция» №11

239

Н. К. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. А. УЛЬЯНОВОЙ

25/V.

Дорогая Марья Александровна, сегодня получили Ваше письмо. Тороплюсь отве­тить.

Я уже поправляюсь. Сердцебиения гораздо меньше. Следуя совету доктора, ем за троих, лакаю молоко, принимаю препарат железа Робена, и вообще все очень хорошо. Володя очень кипятится, особенно его смущают Кохером. Я очень рада, что Дм. Ил. ему написал письмо, что операции не стоит делать и т. п., а то ему наговорят всякой всячины: то ослепнуть можно, то 1V2 года лежать без движения и т. д. У меня совсем не такая уж сильная степень болезни, и за лето выздоровею.

Настоящий отдых теперь только начинается. Была архисутолока с переездом, потом тут первое время

Имеется в виду В. В. Боровский, находившийся в ссылке в Вологде. Ред.

__________________ Η. Κ. КРУПСКАЯ и В. И. ЛЕНИН — М. А. УЛЬЯНОВОЙ________________ 341

собачиться надо было. Народ тут испорченный дачниками — врут, надувают и пр. Пер­вое время это злило, но теперь все образовалось. Ходит дивчина, стряпать не может, но всю черную работу делает. Погода с сегодняшнего дня собирается расстояться, а то це­лую неделю не переставая шел дождь, хотя сырости не было. Сегодня утром гуляли с Володей часа два, а теперь он один ушел куда-то в неопределенную часть пространст­ва.

С утра от соседей прибегает к нам черный лохматый щенок, и Володя с ним подолгу возится. Жизнь самая дачная.

Есть только одна знакомая семья, но живут они довольно далеко, полчаса ходьбы. Это не мешает нам видаться иногда 2 раза в день.

Я очень рада, что нет толкотни. Работы у меня тоже минимальное количество. Чи­таю большей частью польские романы, да и то не очень усердно.

Тут очень красиво. Хорошо также, что нельзя очень гонять на велосипеде, а то Во­лодя очень злоупотреблял этим спортом и плохо отдыхал, лучше больше гулять.

Мама кланяется. Она все грустит, у ней недели две тому назад умерла сестра, с кото­рой они вместе росли и всю жизнь поддерживали близкие отношения. Хотела мама бы­ло даже ехать в Новочеркасск, когда узнала о болезни сестры, да паспорта не было — послан на обмен.

Аню крепко целую и всем кланяюсь. Володя сам, верно, будет писать. Крепко обни­маю Вас, дорогая моя.

Ваша Надя

Дорогая мамочка! Крепко обнимаю тебя и шлю всем привет. Мите большое спасибо за письма. Надю уговариваю ехать в Берн. Не хочет. Но теперь она немного поправля­ется.

Твой 5. У.

Написано 25 мая 1913 г.

Послано из Поронина в Феодосию

(Крым)

Впервые напечатано в 1957 г. „