2. Первая группа прилагательных: окончания, склонение, согласование с существительными.
3. Суффиксы прилагательных первой группы (самостоятельно).
4. Притяжательные местоимения (pronomĭna possessīva). Особенности склонения. Указательные местоимения (pronomĭna demonstratīva) (самостоятельно). Морфологический анализ притяжательных и указательных местоимений.
5. Причастие прошедшего времени страдательного залога (participium perfecti passīvi) и причастие будущего времени действительного залога (participium futuri actīvi). Образование и склонение.
6. Местоименное прилагательное (adjectīvum pronomināle). Особенности склонения.
Практика:
1. Переписать и выучить лексический минимум 5-го раздела (с. 235–237).
2. Упр.1 (2-е словосочетание без местоимения), упр. 2, с. 234 (письменно).
3. Читать, переводить предложения (номера предложений каждой группе раздает преподаватель), делать письменный морфолого-синтаксический анализ одного прилагательного, одного местоимения и одного причастия из каждого предложения (если имеются) (образцы: 1) mală – nomen adjectīvum, malus, mala, malum, f, declinatio prima, nom.sg., определение, «сорная»; 2) tuus – pronomen possessīvum, tuus, a, um, m, declinatio secunda, nom.sg., определение, «твой»).
3. Выучить крылатые выражения:
1) Err ā re hum ā num est . Человеку свойственно ошибаться (Сенека).
2) Plus sonat , quam valet . Больше звона, чем смысла (Сенека).
3) Cognosce te ipsum ! Познай себя самого! (Фалес)
4) Mala herba cito crescit . Сорная трава быстро растет (Цицерон).
5) Per asp ĕ ra ad astra ! Через тернии к звездам! (поговорка).
4. Слушать кассету № 1 по латинскому языку в звуковой лаборатории (ауд.1107): тема № 7 (см. звуковое пособие по латинскому языку В.К. Кочетковой).
Задание №7
Тема: Страдательный залог в системе инфекта. Praesens indicatīvi passīvi (все спряжения). Страдательная конструкция
Теория: §§ 164, 170, 189, 292, 293, 326 в учебнике латинского языка (под ред. В.Н. Ярхо, В.И. Лободы)
1. Genus passīvum – синтетический способ образования в системе инфекта.
2. Praesens indicatīvi passīvi (все спряжения).
3. Синтаксис страдательной конструкции.
Практика:
1. Переписать и выучить лексический минимум 6-го раздела (с. 238–239).
2. Проспрягать глаголы colo 3 и voco 1 в praesens indicatīvi passīvi.
3. Упр. 2, с. 237 (письменно).
4. Читать и переводить предложения (номера предложений каждой группе раздает преподаватель), делать письменный морфолого-синтаксический анализ всех пассивных глагольных форм.
5. Выучить крылатые выражения:
1) Nullum periculum sine periculo vincĭtur. Ни одна опасность
не побеждается без
опасности (поговорка).
2) Tertium non datur . Третьего не дано
(закон исключения третьего
в формальной логике).
3) Clavus clavo pell ĭ tur . Клин клином выбивают
(Цицерон).
4) Sic transit gloria mundi . Так проходит мирская слава
(фраза, с которой обращаются
к будущему римскому папе во
время возведения его в сан,
сжигая перед ним кусок ткани
в знак призрачности земного
могущества).
5) Margar ī tas ante porcos . (Метать) бисер перед свиньями
(Евангелие от Матфея).
6. Слушать кассету № 1 по латинскому языку в звуковой лаборатории (ауд.1107): тема № 8 (см. звуковое пособие по латинскому языку В.К. Кочетковой).
Задание №8
Тема: Система инфекта изъявительного наклонения обоих залогов
Теория: §§ 171–178, 243, 244, 253, 254 в учебнике латинского языка (под ред. В.Н. Ярхо, В.И. Лободы)
1. Синтетический способ образования времен системы инфекта индикатива.
2. Imperfectum indicatīvi actīvi et passīvi.
3. Futurum primum (I) indicatīvi actīvi et passīvi.
4. Глагол essе в системе инфекта индикатива актива.
Практика:
1. Переписать и выучить лексический минимум 7-го раздела (с. 240–242) (только слова: absum, adsum, dominus, eo, filius, is, lupus, multus, nullus, oculus, possum, servio, trado, ullus) и 8-го раздела (с. 244-245) (все слова, кроме apud, auxilium, quaero).
2. Упр. 2 (tango 3), с. 243 (письменно).
3. Читать и переводить текст «De perfidia punīta», с. 243–244, делать письменный морфолого-синтаксический анализ одного глагола из каждого предложения.
4. Выучить крылатые выражения:
1) Ut sal ū tas , ita salutab ĕ ris . Как ты приветствуешь, так и тебя будут приветствовать (поговорка).
2) Qui semĭnat mala, metet mala. Кто сеет зло, тот пожнет зло (поговорка).
3) Post prandium stabis, post cenam ambulābis. После завтрака постой, после обеда погуляй (Ср. Завтрак съешь сам, обедом поделись с другом, ужин отдай врагу).
4) Ul ǔ lam Ath ē nas ferre . Везти сову в Афины (сова считалась священной птицей богини Афины, покровительницы Афин) (Ср. Ехать в Тулу со своим самоваром).
5. Подготовиться к терминологическому диктанту (принести с собой тонкую тетрадь для контрольных работ).
Задание №9