К вопросу о государстве относится также весьма существенное место «Критики Готской программы», посвященное экономическому анализу будущего общества.

Маркс критикует здесь (S. 565—567) лассалевскую идею «неурезанного трудового дохода», показывает необходимость вычета фонда покрытия снашиваемой части средств производства, резервного фонда, расходов на управление, на школы, санита­рию и т. д. и продолжает:

 

NB

«Womit wir es hier zu tun haben, ist eine kommunistische Gesellschaft, nicht wie sie sich auf ihrer eigenen Grundlage entwickelt hat, sondern umgekehrt, wie sie eben aus der kapitalistischen Gesellschaft hervorgeht; die also in jeder

NB

Beziehung, ökonomisch, sittlich, geistig, noch behaftet ist mit den Muttermalen der alten Gesellschaft, aus deren Schoß sie herkommt. Demgemäß erhält der einzelne Produzent — nach den Abzügen — exakt zurück, was er ihr gibt. Was er ihr gegeben hat, ist sein individuelles Arbeitsquantum. Ζ. Β. der gesellschaftliche Arbeitstag besteht aus der Summe der individuellen Arbeitsstunden; die individuelle Arbeitszeit des einzelnen Produzenten ist der von ihm gelieferte Teil des gesellschaftlichen Arbeitstags, sein Anteil daran. Er erhält von der Gesellschaft einen Schein, daß er soundso viel Arbeit geliefert (nach Abzug seiner Arbeit für die gemeinschaftlichen Fonds), und zieht mit diesem Schein aus dem gesellschaftlichen Vorrat von Konsumtionsmitteln so viel heraus, als gleichviel Arbeit kostet. Dasselbe Quantum Arbeit, das er der Gesellschaft in einer Form gegeben hat, erhält er in der anderen zurück» (566).

«В собственность отдельных лиц не может перейти ничто кроме индивидуальных предметов потребления» (567). «Was aber die Verteilung der letzteren unter die

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

183

К вопросу о государстве относится также весьма существенное место «Критики Готской программы», посвященное экономическому анализу будущего общества.

Маркс критикует здесь (с. 565—567) лассалевскую идею «неурезанного трудового дохода», показывает необходимость вычета фонда покрытия снашиваемой части средств производства, резервного фонда, расходов на управление, на школы, санита­рию и т. д. и продолжает:

 

«Мы имеем здесь дело не с таким коммунистическим обществом, которое развилось на своей собственной основе, а с таким, которое только что выхо-

NB

 

дит как раз из капиталистического общества и которое поэтому во всех от­ношениях, в экономическом, нравственном и умственном, носит еще отпе­чаток старого общества, из недр которого оно вышло . Соответственно это­му каждый отдельный производитель получает обратно от общества за все-

NB

ми вычетами ровно столько, сколько сам дает ему. То, что он дал обществу, составляет его индивидуальный трудовой пай. Например, общественный ра­бочий день представляет собой сумму индивидуальных рабочих часов; ин­дивидуальное рабочее время каждого отдельного производителя — это дос­тавленная им часть общественного рабочего дня, его доля в нем. Он получа­ет от общества квитанцию в том, что им доставлено такое-то количество труда (за вычетом его труда в пользу общественных фондов), и по этой кви­танции он получает из общественных запасов такое количество предметов потребления, на которое затрачено столько же труда. То же самое количест­во труда, которое он дал обществу в одной форме, он получает обратно в другой форме» (566).

«В собственность отдельных лиц не может перейти ничто кроме индивидуальных предметов потребления» (567). «Но что касается распределения последних между

См. настоящий том, стр. 92. Ред.

184

В. И. ЛЕНИН

einzelnen Produzenten betrifft, herrscht dasselbe Prinzip wie beim Austausch von Warenäquivalenten, es wird gleichviel Arbeit in einer Form gegen gleichviel Arbeit in einer andern umgetauscht» (567). Это равенство права предполагает неравенство, неравенство на деле, неравенство между людьми, ибо один силен, другой слаб и т. п. (индивиды «wären nicht verschiedene Individuen, wenn sie nicht Ungleiche wären») (567), — один бу­дет получать больше другого.


 

 

 

 

 

 

 

 

Also:

I «долгие муки

родов»

II «первая фаза

коммунистическо­го общества»

Ill «высшая фаза

коммунистическо-

NB


NB


го общества»

«Aber diese Mißstände sind unvermeidbar in der ersten Phase

der kommunistischen Gesellschaft, wie sie eben aus der kapitalistischen Gesellschaft nach langen Geburtswehen hervorgegangen ist. Das Recht kann nie höher sein als die ökonomische Gestaltung und dadurch bedingte Kulturentwicklung der Gesellschaft».

«In einer höhern Phase der kommunistischen Gesellschaft, nachdem die knechtende Unterordnung der Individuen unter die Teilung der Arbeit, damit auch der Gegensatz geistiger und körperlicher Arbeit verschwunden ist; nachdem die Arbeit nicht nur Mittel zum Leben, sondern selbst das erste Lebensbedürfnis geworden; nachdem mit der allseitigen Entwicklung der Individuen auch die Produktionskräfte gewachsen sind und alle Springquellen des genossenschaftlichen Reichtums voller fließen — erst dann kann der enge bürgerliche Rechtshorizont ganz überschritten werden und die Gesellschaft

МАРКСИЗМ О ГОСУДАРСТВЕ

185

отдельными производителями, то здесь господствует тот же принцип, что и при обмене товарными эквивалентами: известное количество труда в одной форме обменивается на равное количество труда в другой» (567). Это равенство права предполагает неравенст­во, неравенство на деле, неравенство между людьми, ибо один силен, другой слаб и т. п. (индивиды «не были бы различными индивидами, если бы не были неравными») (567), — один будет получать больше другого.


 

 

 

 


 


II «первая фаза коммунистиче­ского общества»

Ill «высшая фаза коммунистиче-


ского общества».


«Но эти недостатки неизбежны в первой фазе коммунистиче­ского общества, в том его виде, как оно выходит, после долгих мук родов, из капиталистического общества. Право никогда не может быть выше, чем экономический строй и обусловленное им культурное развитие общества».

Итак:

I «долгие муки родов»

 


 

 

«Навысшей фазе коммунистического общества, после того как исчезнет порабощающее человека подчинение егс разделению труда; когда исчезнет вместе с этим противополож­ность умственного и физического труда; когда труд перестанет быть только средством для жизни, станет сам первой потребно­стью жизни; когда вместе с всесторонним развитием индиви­дуумов вырастут и производительные силы и все источники об­щественного богатства польются полным потоком, — лишь то­гда можно будет совершенно преодолеть узкий горизонт бур­жуазного права, и общество

NB

NB

186

В. И. ЛЕНИН

 


 

 

 

 

Тоже форма

принуждения: «не

работает, так не

получит и есть»

NB

стью, нет принуж-


Работа стала потребно-

дения никакого

 

 

auf ihre Fahnen schreiben: «Jeder nach seinen Fähigkeiten, jedem nach seinen Bedürfnissen!»» (567).

 

 

Итак, здесь ясно, отчетливо, точно различаются две фазы коммунистического общества:

низшая («первая») — распределение предметов потребления «пропорционально» (567) количеству труда, доставленного каж­дым обществу. Неравенство распределения еще сильно. «Узкий буржуазный горизонт права» еще не вполне превзойден. Это NB !! С (полубуржуазным) правом явно не вполне еще исчезает и (полубуржуазное) государство. Это No ta Be ne !!

«в ысш а я» — «каждый по способностям, каждому по по­требностям». Когда это возможно? Когда (1) исчезнет противо­положность умственного и физического труда; (2) труд сделает­ся η ервейшей жизненной потребностью (ΝΒ: при­вычка трудиться станет нормой, без принуждения!!); (3) произ­водительные силы высоко разовьются и т. д. Явно, что полное отмирание государства возможно лишь на этой высшей ступени. ЭтоКВ.