Простое предложение

Аня пошла. – Простое нераспространённое двусоставное предложение

Аня пошла в магазин. – Простое распространённое предложение (второстепенный член – обстоятельство)

Аня и Миша пошли в магазин. – Простое распространённое предложение с однородными подлежащими, соединёнными одиночным союзом «и»

Аня пошла в магазин и купила хлеб(-а). – Простое распространённое предложение с однородными сказуемыми, соединёнными одиночным союзом «и»

Аня пошла в магазин и купила хлеб(-а), колбасу(-ы) и масло(-а). – Однородные дополнения (вне зависимости от падежа, винительного или родительного), соединённые одиночным союзом «и» (запятая перед «и» не ставится)

Аня пошла в магазин и купила (и) хлеб, и колбасу, и масло. – Однородные дополнения, соединённые повторяющимся союзом «и» (запятая перед каждым союзом ставится)

Аня пошла в магазин и купила продукты, а именно: хлеб, колбасу и масло. – Однородные дополнения, перед которыми стоит обобщающее слово «а именно»

Аня пошла в магазин и купила всё, что нужно: и хлеб, и колбасу, и масло. – Однородные дополнения, перед которыми стоит обобщающее слово «всё»

Красивая Аня быстро пошла в продовольственный магазин купить хлеба. – Простое распространённое предложение с второстепенными членами: дополнением (купить чего? хлеба), определениями (Аня какая? красивая, магазин какой? продовольственный), обстоятельствами (пошла как? быстро: обстоятельство образа действия, пошла куда? в магазин: обстоятельство места). В этом предложении использованы следующие способы связи слов в словосочетании:

согласование: красивая Аня, в продовольственный магазин

управление: купить хлеба

примыкание: пошла быстро, пошла купить

Очень красивая Аня быстро пошла в продовольственный магазин. – Согласованное определение, выраженное словосочетанием со способом связи примыкание

Красивая Аня быстро пошла в угловой магазин купить хлеба. – Согласованное определение (магазин какой? угловой), выраженное прилагательным. Способ связи в словосочетании – согласование

Аня пошла в магазин на углу (улицы) купить хлеба. – Несогласованное определение, выраженное существительным с предлогом. Невозможно поставить к подчёркнутому словосочетанию вопрос от сказуемого, можно поставить только от дополнения, поэтому это определение, а не обстоятельство

Аня, красивая, отдохнувшая, пошла в магазин. – Определения, выраженные прилагательным и причастием, стоят после определяемого слова и потому выделяются запятыми. К тому же второе определение выражено причастием, а в таком случае между прилагательным и причастием запятая обязательна

Отдохнувшая , она пошла в магазин. – Определение, выраженное причастием и относящееся к личному местоимению

Она, посвежевшая и помолодевшая, пошла в магазин. – Определения, выраженные причастиями и относящиеся к личному местоимению

Красивая Аня быстро пошла в продовольственный магазин за углом купить хлеба. Несогласованное определение (магазин какой? за углом), выраженное существительным в форме творительного падежа. Способ связи в словосочетании – управление

Тщательно одетая, Аня пошла в магазин. – Согласованное определение, выраженное словосочетанием со способом связи примыкание и главным словом причастием (причастный оборот). Определение стоит перед определяемым словом, выраженным собственным именем, поэтому выделяется запятой в соответствии с правилом, что причастные обороты, относящиеся к главному слову, выраженному местоимением или именем собственным, выделяются запятыми вне зависимости от позиции

Тщательно одетая девочка пошла в магазин. – Согласованное определение, выраженное словосочетанием со способом связи примыкание и главным словом причастием (причастный оборот). Определение стоит перед определяемым словом, выраженным нарицательным именем существительным, поэтому запятой не выделяется

Аня (= девочка) , тщательно одетая, пошла в магазин. – То же самое согласованное определение стоит после определяемого слова и поэтому выделяется запятыми

Сделавшая тщательный макияж, Аня пошла в магазин. – Определение, выраженное причастием с зависимыми словами (причастным оборотом), стоящим перед определяемым словом, выраженным собственным именем, и поэтому выделяется запяой

Сделавшая тщательный макияж девочка пошла в магазин. – Определение, выраженное причастием с зависимыми словами (причастным оборотом), стоящим перед определяемым словом, выраженным нарицательным именем существительным, и поэтому не выделяется запятой

Аня (= девочка), сделавшая тщательный макияж, пошла в магазин. – Определение, выраженное причастием с зависимыми словами (причастным оборотом), стоящим после определяемого слова и поэтому выделенным запятыми

Аня, тщательно одевшись, пошла в магазин. – В этом случае согласованного определения нет, вместо него появляется обстоятельство, выраженное деепричастным оборотом, и подчиняющееся в предложении не подлежащему, выраженному существительным, а сказуемому, выраженному глаголом

Аня не задумываясь пошла в магазин. – Обстоятельство выражено деепричастием, но это деепричастие употреблено в значении наречия, поэтому запятой не выделяется

Аня, в силу давно выработанной привычки, пошла в магазин. – Обособленное обстоятельство, выраженное предложным сочетанием, выделяется запятыми

К счастью, Аня пошла в магазин. – Вводное слово

Аня, вместо похода в клуб, пошла в магазин. – Обособленное дополнение, введено предлогом «вместо», выделяется запятыми

Аня, девочка очень хорошая, пошла в магазин. – Уточняющая конструкция, выделяется запятыми

Аня, особенно после завтрака, любила ходить в магазин. – Присоединительная конструкция, выделяется запятыми

Аня, кроме клуба, любила ходить в магазин. – Оборот со значением включения или исключения, обособленное дополнение, выделяется запятыми

Наша героиня, или Аня, пошла в магазин купить хлеба. – Здесь «Аня» является приложением

Красавица Аня пошла в магазин купить хлеба. – Здесь «красавица» является приложением

Аня пошла в магазин «Продукты» купить хлеба. – Здесь «Продукты» является приложением

Аня, замечательная дочь своих родителей, пошла в магазин. – Обособленное приложение

«Аня , пойди в магазин!» – Обращение

Кстати , Аня пошла в магазин. – Вводное слово

Аню попросили пойти в школу, но она, напротив, пошла в магазин. – Вводное слово

Аня пошла в магазин напротив. – Здесь слово «напротив» является членом предложения – несогласованным определением.

Аня (и это было главным событием дня) пошла в магазин. – Вставная конструкция