Глава 8: Упражнения для переориентации желаний
Экстаз занимает место...: Aurobindo, 1922, p. 339.
Взгляни на то, что ты делаешь...: Рэбби Нахман, in Hoffman, 1985, p. 99.
Есть столько же путей к Богу...: Мохаммед, in Fadiman & Frager, 1997, p. 92.
У всякого и каждого человеческого существа...: еврейская мудрость.
пали к ногам друг друга...: Султан Валад (сын Руми), in Schimmel 1987, p. 483.
Зачем мне искать...: Руми, in Barks, 1995.
Каждый был создан для...: Руми, in Perry, 1981, p. 336.
Глава 9: Вершины желания
Ни влечений, ни побуждений...: Чжуан Цзы in Merton, 1965, p. 101.*
Есть наслаждение...: Будда, in Byrom, 1976, p. 111.
Все люди – дети...: Руми, Mathnawi, 1, 4329-30, in Helminski, 1998, p. 12.
"беспечное бытие": Это заглавие перевода "Йога Сутр" Патанджали, сделанного Ширером (Shearer, 1989).
В недеянии...: Clifford, 1988, p. 13.
Тебе все меньше и меньше нужно...: Лао Цзы, 38, 48, in Mitchell, 1992.
Большинство желаний возникают из...: Shearer, 1989, p. 23.
Переживать поток Божественного Блаженства...: Рамакришна, in Hixon, 1992, p. 65.
ВТОРАЯ ПРАКТИКА: РАЗВИТИЕ ЭМОЦИОНАЛЬНОЙ МУДРОСТИ
Люби всех людей... Конфуций in Cleary, 1992, 1:7, p. 121.
Глава 10: Дар любви
Хорошо известно...: Маймонид, in Hofiman, 1985, p. 18.
Идея любви...: J. B. Long, 1987, p. 31.
Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим...: Втор 6:5.
Любите друг друга...: Иисус, Ин 15:12.
Царство Мое не от мира сего: Иисус, Ин 18:36
Отче! прости им: Иисус, Лк 23:34.
и всякое живое существо – это твой ближний: Ганди, in Hirayana, 1973, p. 23.
Как мать охраняет свое дитя...: Будда, Метта Сутра, in Kornfield and Frons-dal, 1993, p. 7.
Если я говорю языками человеческими и ангельскими...: Св. Павел, 1 Кор 13:1-8.
Возвышенное и невыразимое состояние...: Рамакришна, in Hixon, 1992, p. 152.
Следует воистину любить все...: Wang Yang-ming, in Chan, 1963, p. 661.
Глава 11: Проблема трудных эмоций
Солнце да не зайдет во гневе вашем....: Св. Павел, Еф 4:26.
Цель – равновесие...: Goleman, 1995, p. 56.
Воистину, единственное...: Рэбби Нахман, in Buber, 1970, p. 37.
"когнитивное бессилие"...: Goleman, 1995, p. 62.
Глава 12: Упражнения для избавления от страха и гнева
Нет цепей прочнее ненависти...: Будда, in Byrom, 1976, p. 97.
имеет эмоции, а не обольщения: Wang Pi, in Yu-Lan, 1948, p. 238.
реагирует на разные вещи, но не обольщается ими...: Wang Pi, in Yu-Lan, 1948, p. 238.
совершенный человек...: Ch'eng Yi, in Yu-Lan, 1948, p. 288.*
Ненависть никогда не рассеивает ненависть...: Будда, in Byrom, 1976, p. 4.
Меня охватил непреодолимый страх...: Greenspan, 1998, p. 39-40.
Величайший победитель...: Лао Цзы, in Bynner, 1944/1980, pp. 68,69, 70.
Кто, по вашему...: Мохаммед, in Syed, 1962, p. 62.*
И что ты смотришь на сучок...: Иисус, Мф 7:3-5.
Был один старец...: In Merton, 1960, p. 61.
Для большинства людей...: Kornfield, 1993, p. 205.
В конце пути..: Будда, in Byrom, 1976, p. 70.
Преследуй обидчика только для того...: Лао Цзы, in Bynner (Trans.), Verse 62, 1944/1980, p. 34.
Злоба никогда не изгонит злобу....: In Merton, 1960, p. 43.
Прощай тех, кто несправедлив к тебе....: Мохаммед, in Syed, 1962, p. 91.*
Чего бы ты мог пожелать....: Anonymous, 1992, Vol. 2, p. 213.