Либретто для Штрауса и отличие от литературного источника
В основе сюжета оперы «Молчаливая женщина» — конфликт между пожилым капитаном Морозусом и его племянником Генри. Капитан хочет видеть в своём доме только тихую и скромную женщину, поэтому он отказывается передать наследство Генри, который хочет жениться на шумной оперной певице. Тогда возлюбленные решают заполучить имущество обманным путём: подстроить знакомство Морозуса и Аминты (невесты Генри), сыграть их свадьбу, а на следующий день оформить развод. Их план реализуется, однако в последний момент Генри раскрывает карты. Морозус прощает всех и объявляет Генри своим наследником.
Этот синопсис появился ещё в античности: римский драматург Плавт в «Казине» рассказывает о женитьбе старика на молодой девушке. Позже многие авторы писали произведения на подобный сюжет, в том числе и англичанин Бен Джонсон. Именно к его пьесе и обратился Стефан Цвейг, однако тексты оригинала и либретто существенно отличаются. У Джонсона сэр Морозус — неприветливый ворчливый старик, пытающийся лишить племянника наследства через брак. У Цвейга же этот герой гораздо более глубокий: он не любит шум, потому что однажды пережил взрыв на корабле, а своё богатство приобрёл после захвата испанских галеонов. Блестящий капитан флота в отставке, Морозус — добрый и порядочный человек, готовый в начале действия отказаться от собственной свадьбы ради счастья племянника, — также осознаёт абсурдность мезальянса с Аминтой-Тимидией, и призывает её ещё раз подумать. Сама Аминта — жена Генри у Цвейга, а у Джонсона героиня молчаливой женщины на самом деле является мальчиком. Диаметрально противоположны характеры Генри у двух авторов. В пьесе Джонсона он состоит в, заговорщическом союзе с Цирюльником и получает удовольствие от происходящего, а у Цвейга — Генри настолько искренне любит своего дядю, что не может довести обман до конца. Герои у Цвейга не просто представлены типажами в фарсе, они проходят нравственную эволюцию: Морозус признаёт свою глупость и великодушно прощает племянника, корыстный Генри проявляет истинное сострадание к дяде, а Аминта осознаёт свою ошибку и разыгрывает свою роль через моральное преодоление. В отличие от текста Джонсона, тут персонажи мирятся в финале.
Помимо углубления в психологизм, Цвейг использовал игру правды, восприятия и иллюзий. Морозус находится в мире иллюзий (его разыгрывают), и на протяжении второго и третьего актов зрители могут оценить слова персонажей с ракурсов игры и реальности.
На либретто Стефана Цвейга в 1935 году Рихард Штраус написал комическую оперу. Премьера состоялась в дрезденской опере Земпера, но из-за нацистского режима была снята с репертуара вплоть до 1946 года. Новаторство музыкального стиля, захватывающий сюжет, нестандартный состав оркестра, сочетание глубины содержания и комизма — всё это делает оперу востребованной и в наши дни.
Заключение
Таким образом, содружество Стефана Цвейга с Рихардом Штраусом из-за набиравшего силу в те годы фашистского режима осталось кратковременным союзом. Их сотрудничество позволило появиться «Молчаливой женщине», но кто знает, что бы ещё могло появиться благодаря дружбе двух выдающихся деятелей искусства мирового уровня?
Проект выполнили: Шорохова Полина (духовые), Суханова Полина (духовые), Безух Полина (фортепиано), Перова Оля (духовые), Нигматуллина Софья (духовые).