Ein bayrischer Bauernsohn gewinnt eine Reise nach London.

Er wird vom Nachbarn in's nächste Dorf gefahren, von dort fährt er mit dem Bus in die nächste Stadt, von da aus mit dem Zug nach München, von da mit dem Flugzeug erst nach Frankfurt und dann nach London.

Als er zurückkommt, erzählt er:

– Ja, London war schon schön, ist halt nur ein bisschen abgelegen!

 

... von da aus mit dem Zug nach München...

Ist halt nur ein bisschen abgelegen.

 

«Das war super (это было здорово)», beglückwünscht der Quizmaster die Kandidatin (поздравляет ведущий викторину кандидатку / на выигрыш/; [kwis]). «Damit (этим, тем самым) haben Sie eine Reise zum Nordpol gewonnen (Вы выиграли поездку к Северному полюсу, m; gewinnen). Wenn Sie die nächsten zehn Fragen richtig beantworten (если Вы правильно ответите на следующие десять вопросов), gewinnen Sie auch noch die Rückreise (Вы выиграете еще и /билет на/ обратную поездку).»

 

«Das war super», beglückwünscht der Quizmaster die Kandidatin. «Damit haben Sie eine Reise zum Nordpol gewonnen. Wenn Sie die nächsten zehn Fragen richtig beantworten, gewinnen Sie auch noch die Rückreise.»

 

Das war super!

 

Kopfschüttelnd (качая головой: der Kopf голова + schütteln трясти , качать) betrachtet der Tourist aus Texas den Eiffelturm (Эйфелеву башню) und sagt zu seiner Frau (своей жене):

– Nun (ну = ну вот уж) komme ich schon (приезжаю я уже) zum sechsten Mal (в шестой раз) hierher (сюда), aber die Burschen (а эти парни; der Bursche) scheinen immer noch kein Öl gefunden zu haben (кажется, все еще не нашли нефть; finden находить).

 

Kopfschüttelnd betrachtet der Tourist aus Texas den Eiffelturm und sagt zu seiner Frau:

– Nun komme ich schon zum sechsten Mal hierher, aber die Burschen scheinen immer noch kein Öl gefunden zu haben.

 

Nun komme ich schon zum dritten Mal hierher.

 

– Du warst in Paris (ты был в Париже)? Hattest du denn keine Schwierigkeiten (у тебя разве не было трудностей; die Schwierigkeit; schwierig сложно , трудно) mit deinem Französisch (с твоим французским, n)?

– Ich nicht, aber die Franzosen (у меня нет, но у французов /были/)!