«Aber», sagt der Knirps gedehnt, «da soll eine nackte Tante auf einem Tiger reiten.»

«Na gut», meint der Vater aus dem Sessel. «Ich habe schon lange keinen Tiger mehr gesehen...»

 

Keine Zeit!

Na gut!

 

Ein Vater beklagt sich (один отец жалуется):

– In meiner Jugend (в моей молодости, f) war alles (было все) ganz anders (совершенно по-другому). Heute hat mein Sohn (сегодня имеет мой сын) einen Farbfernseher (цветной телевизор; die Farbe цвет, краска) für sich (для себя = личный, собственный), einen Videorecorder, ferner (далее) eine Stereoanlage (музыкальный центр; die Anlage установка, устройство) und ein eigenes Telefon (собственный телефон). Wenn ich ihn bestrafen will (если я хочу его наказать), muss ich ihn (я должен его) in mein Zimmer schicken (в мою комнату послать).

 

Ein Vater beklagt sich:

– In meiner Jugend war alles ganz anders. Heute hat mein Sohn einen Farbfernseher für sich, einen Videorecorder, ferner eine Stereoanlage und ein eigenes Telefon. Wenn ich ihn bestrafen will, muss ich ihn in mein Zimmer schicken.

 

In meiner Jugend war alles ganz anders.

 

Drei Jungs streiten darüber (трое ребят спорят о том), wessen Vater der schnellste ist (чей отец самый быстрый: schnell). Der erste (первый):

– Mein Vater ist Rennfahrer (мой отец гонщик: rennen бежать , мчаться ; der Fahrer водитель), der ist sicher (конечно, наверняка) der schnellste!

Der zweite (второй):

– Vergiss es (да брось ты: «забудь это»; vergessen)! Meiner ist Pilot bei der Luftwaffe (мой – пилот в авиационных войсках: die Luft воздух + die Waffe – оружие ; der Pilót), der ist viel schneller (он гораздо быстрее: «много быстрее»)!

Der dritte (третий):

– Nein, mein Papi ist noch schneller (мой папочка еще быстрее)!

Die beiden anderen (оба других):

– So (так), und wie macht er das (и как ему это удается: «как он это делает»)?

– Er ist Beamter (он служащий, чиновник; das Amt должность, служба)!

Großes Gelächter (большой смех).

– Nein, wirklich (действительно, на самом деле)! Er ist so schnell (он такой быстрый), dass er am Freitag (что он в пятницу) um vier Uhr mit der Arbeit aufhört (в четыре часа заканчивает работу), aber schon um drei Uhr zu Hause ist (но уже в три он дома)!

 

Drei Jungs streiten darüber, wessen Vater der schnellste ist. Der erste: