[87] Передали ат-Тирмизи, который назвал этот хадис достоверным, и Ахмад.

[88] Прим. переводчика: Пророк (да благословит его Аллах и приветствует!) упал с лошади и страдал от боли в правом боку, который он поранил.

[89] Передали аль-Бухари, Муслим и другие мухаддисы. Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' (№ 394).

[90] Прим. переводчика: имеется в виду, что в подобном случае необходимо лечь на правый бок и повернуться лицом к Кибле.

[91] Аль-Бухари, Абу Дауд и Ахмад

[92] Там же. Аль-Хаттаби сказал: ''В хадисе от 'Имрана речь идет о таком больном, который может перенести тяготы и молиться, хотя и с трудом, стоя. Поэтому молящийся сидя получит половину награды молящегося стоя. Главная цель здесь состоит в том, чтобы побудить такого человека совершать намаз стоя, хотя ему и разрешается совершать намаз сидя''. Ибн Хаджар в ''Фатх аль-Бари'' (2/468) пишет : ''Подобного рода вывод допустим''.

[93] Ахмад и Ибн Маджа приводят этот хадис через достоверные цепочки передатчиков.

[94] Ат-Табарани, аль-Баззар, Ибн ас-Самак в своем сборнике хадисов (67/2), аль-Байхаки. Иснад этого хадиса достоверен, как я разъяснил в книге ''Сильсилят аль-Ахадис ас-Сахиха'' (323).

[95] Передали аль-Баззар (68), ад-Даракутни, Абд аль-Гани аль-Макдиси в ''Ас-Сунан'' (82/2). На достоверность хадиса указал аль-Хаким, и с ним согласился аз-Захаби.

[96] Абу Дауд и аль-Хаким. Аз-Захаби и аль-Хаким назвали этот хадис достоверным. Я выверил этот хадис на достоверность в книгах ''Ас-Сильсилят аль-Ахадис ас-Сахиха'' (319) и ''Аль-Ирва' '' (383).

[97] Прим. переводчика: дополнительный желательный намаз, совершаемый между обязательным вечерним ('иша) и утренним (фаджр) намазами.

[98] Муслим и Абу Дауд.

[99] Аль-Бухари и Муслим.

[100] Муслим и Ахмад.

[101] Передали ан-Наса'и, Ибн Хузайма в своей книге ''Ас-Сахих'' (1/107/2), Абд аль-Гани аль-Макдиси в ''Ас-Сунан'' (80/1) и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

[102] Абу Дауд и Ибн Маджа. Этот хадис передается через многочисленные цепочки передатчиков, как упомянул ат-Тахави.

[103] Абу Дауд и аль-Баззар (53, ''Аз-Зава'ид''). Аль-Хаким назвал этот хадис достоверным, и с ним согласился аз-Захаби.

[104] Там же.

[105] Передали Абу Дауд, Ибн Хузайма и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным. С ним согласились аз-Захаби и ан-Навави. Первая версия этого хадиса выверена на достоверность в «Аль-Ирва’» (284).

[106] Абу Дауд, ан-Наса'и и Ибн Хузайма (1/110/2) передают этот хадис через достоверную цепочку передатчиков.

[107] Передали Абу Дауд, Ибн Хузайма и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным. С ним согласились аз-Захаби и ан-Навави. Первая версия этого хадиса выверена на достоверность в «Аль-Ирва’» (284).

[108] Это – сунна, установленная для минбара, чтобы у него было три ступеньки, а не больше. Увеличение числа ступенек – это религиозное нововведение (бид'а) периода династии Омейядов, которое часто приводит к разделению молитвенного ряда. Стараясь избежать этого, минбар помещают в западный угол мечети или в михраб (молитвенная ниша в стене мечети, обращенная в сторону Мекки – прим. переводчика). Это еще одно религиозное нововведение. То же самое относится и к минбару, сделанному в стене в виде балкона, на который нужно подниматься по лестнице, приделанной к этой стене! Тогда как самое лучшее Руководство – это Руководство Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует!). См. ''Фатх аль-Бари'' (2/331) .

[109] Прим. переводчика: чтобы не поворачиваться спиной к Кибле.

[110] Аль-Бухари, Муслим, который привел другую версию этого хадиса, и Ибн Са'д (1/253). Источники и цепочки передатчиков этого хадиса проверены на достоверность в книге ''Аль-Ирва' '' » (545).

[111] Прим. переводчика: в переводе с арабского языка слово сутра означает ''преграда, занавес, ширма''. В том, что касается намаза, сутра относится к любому предмету, который устанавливается прямо перед тем местом, где молящийся совершает земные поклоны. Сутра служит указанием на то, что между ней и молящимся во время намаза никому нельзя проходить, как о том более подробно сообщается в настоящей главе.

[112] Аль-Бухари и Ахмад.

[113] Аль-Бухари и Муслим.

[114] Ибн Хузайма в ''Ас-Сахих'' (1/93/1) приводит этот хадис через хорошую цепочку передатчиков.

[115] Передали Абу Дауд, аль-Баззар (стр. 54, ''Зава'ид'')) и аль-Хаким, который назвал этот хадис достоверным, и с ним согласились аз-Захаби и ан-Навави.

[116] Аль-Бухари. Сутра необходима как имаму, так и человеку, совершающему намаз в одиночестве, даже в соборной мечети.

Я (т.е. шейх аль-Албани - прим. переводчика) говорю: Ибн Хани в своей книге ''Аль-Маса'иль 'ан аль-Имам Ахмад'' (1/66) пишет: «Однажды Абу Абдуллах (т.е. Имам Ахмад ибн Ханбал) увидел, как я молился не отгородившись перед собой сутрой. А я в это время находился вместе с ним в соборной мечети. Он сказал мне: «Отгородись чем-нибудь!», и я отгородился человеком ». Я (т.е. шейх аль-Албани - прим. переводчика) говорю: здесь содержится указание от Имама (Ахмада) об отсутствии различия между большими и малыми мечетями по вопросу сутры. Это (мнение) является верным, однако подобное указание не соблюдает большинство молящихся, и даже имамы мечетей, во всех тех странах, которые мне удалось посетить, в том числе и в Саудовской Аравии, которую я смог объездить в месяце Раджаб этого года (1410 год по хиджре). Поэтому ученые-богословы (улемы) должны говорить об этом людям, призывать их соблюдать это, разъясняя им правила, действующие в отношении сутры. Это же указание необходимо соблюдать и в Двух Заповедных Мечетях (Мекки и Медины – прим. переводчика).

[117] Аль-Бухари, Муслим и Ибн Маджа.

[118] Аль-Бухари и Ахмад.

[119] Там же.

[120] Муслим, Ибн Хузайма (92/2) и Ахмад.

[121] Муслим и Абу Дауд.