Глава 14. Женевьева Мишо

 

Квартал От-Террас, в тот же вечер, в тот же час

Свернув на свою улицу, Тома увидел доктора Бутена, который шел ему навстречу. Тот ободряюще улыбнулся:

– А, мсье Маро! Можете не волноваться, здоровью вашей супруги ничего не угрожает. Но каких она строгих нравов! Если бы ваша матушка не прикрикнула на невестку, мне бы не удалось ее осмотреть. Следует объяснить жене, что беременность должна проходить под наблюдением. В следующий раз приглашайте повитуху или доктора Фарлье, который работает на компанию.

– Выходит, я зря всполошился. Спасибо вам, доктор, что пришли так быстро. Значит, вы уверены, что Йоланта не потеряет малыша?

– Нет, конечно! Ваша супруга – здоровая молодая женщина. Я посоветовал ей не вставать с постели до завтрашнего вечера, если снова заболит живот. Вам тоже следует быть осторожным, мсье: никаких сношений, вы меня понимаете?

Откровенная рекомендация смутила Тома, и он смущенно кивнул, давая понять, что согласен. Роже Бутен попрощался и, помахивая докторским чемоданчиком, пошел дальше. Настроение у него было не самое радужное. «Эта красавица полька нарожает целый выводок детишек! Со свадьбой им пришлось поторопиться, чтобы беременная невеста не осрамилась!» – догадался он.

Перед тем как отпустить доктора, Онорина Маро рассказала ему о трагическом диагнозе, поставленном врачами санатория ее дочери Анне. Разумеется, за долгую врачебную практику Роже Бутен привык к таким вещам, тем не менее ему было очень жаль девочку, которую он помнил веселой и улыбчивой. «Уж лучше посещать богатую клиентуру – торговцев, служащих высокого ранга, буржуа. Взять, к примеру, мою дорогую Вивиан: она не спешит в третий раз становиться матерью!»

Доктор презрительно поморщился: профессиональный долг обязывал хранить тайны пациентов. В который раз он поздравил себя с тем, что три года назад оборвал любовную связь с женой своего друга Марселя Обиньяка. Теперь он был верен супруге Жанне, родившей ему двух сыновей.

Сам не зная почему, Тома не спешил войти в дом. Минуту назад он представлял, как, перескакивая через две ступеньки, взлетит по лестнице на второй этаж, к Йоланте, а теперь почему-то торчал на улице, прижавшись спиной к входной двери. Хотел он того или нет, перед глазами стояла одна картина – Изора лежит на полу и отчаянно рыдает.

«Почему она восприняла это так болезненно?» – спрашивал он себя.

Как человек, которому не свойственны равнодушие и жестокость, Тома, пусть и с опозданием, но устыдился. Ощущение было такое, словно он наказал совершенно беззащитного зверька, угодившего в ловушку, а еще, похоже, он сам оказался в западне – на развилке жизненного пути, и ему предстоит сделать выбор.

– Я люблю Йоланту. О ней и только о ней я должен думать прежде всего. Мы женаты и скоро станем настоящей семьей, – шепотом уговаривал он себя.

Собственные слова показались ему до отвращения банальными. Тома вздохнул и закрыл глаза. Что-то в этой ситуации сбивало с толку, досаждало. Подумав хорошенько, он нашел разгадку: Изора изменилась, или, быть может, он вдруг увидел ее в новом свете. От робкой девочки-подростка, которую он привык защищать, он не услышал бы таких разумных метких суждений. Прежняя Изора не восстала бы так энергично против несправедливости. Он поймал себя на том, что думает о ней, почти как отец о дочери: «Я не заметил, как она выросла, повзрослела и превратилась в женщину. Вот в чем проблема! Йоланта воспринимает ее как угрозу, потому что Изора уже не ребенок…»

Онорина, ожидавшая его возвращения, отодвинула занавеску и выглянула в окно. Увидев сына, она издала нервный вопль и в следующую секунду уже бежала к входной двери.

– Господи, ну и денек! – запричитала она. – А ты почему стоишь на холоде? Заходи, согрейся. Йоланта все время спрашивает, пришел ли ты.

– Я переговорил с доктором, мам, и мне нужно было успокоиться. Но теперь я в порядке.

– Ты уверен, сынок?

Войдя в дом, Тома снял теплые вещи, отставил в сторону промокшие ботинки. Без белокурой и голубоглазой Йоланты кухня показалась ему удручающе пустой. Онорина с тревогой уставилась на сына.

– Ты был у Изоры? Она все еще у Женевьевы Мишо?

– Да, и можешь мне поверить, разговор выдался тяжелый. Раньше мы никогда не ссорились. Но я сказал то, что должен был сказать – все, что думаю о ее поведении. Когда уходил, она плакала.

– Все устроится, Тома. Я здесь единственная, у кого есть причины плакать. Тебе, похоже, все равно, что будет с нашей Анной, а Йоланте – тем более.

– Не говори так, мама! – запротестовал молодой углекоп. – Я ужасно расстроился. Но спорить не стану, после ареста тестя, да еще когда Йоланте стало плохо, сам уже не понимаю, на каком я свете!

Нахмурившись, Тома присел. Его мучило чувство вины. Младшей сестренке было всего семь, когда он ушел воевать, а вернувшись, он уже не застал ее – девочку отправили в санаторий.

– Прости меня, мама, – вздохнул он. – Состояние нашей маленькой Анны должно быть для меня важнее всего остального. Завтра же съезжу ее проведать и возьму с собой Йоланту, если она поправится.

– Твоя жена не больна, Тома, – просто слишком впечатлительная. Ты передал Изоре мои слова?

– Да, она будет ждать на вокзале в пятницу утром.

– Видит бог, я очень огорчусь, если не получится снять тот домик в Сен-Жиль-сюр-Ви! – распереживалась Онорина. – Это идея Изоры, причем хорошая, от всего сердца. Жаль, что не смогу поехать завтра: лучше побыть пока с Йолантой на всякий случай. Да и вещи со всем этим переполохом собрать не успела. Так что, сын, пойду-ка я домой, а ты поднимайся к жене. Я поставила тушиться картошку с салом – будет вам чем поужинать.

– Спасибо, мама.

– Бедный мой мальчик, ты совсем перестал улыбаться, – посетовала Онорина.

– На то есть причины. Хорошего тебе вечера!

Молодой человек встал и раскрыл объятия. На мгновение мать прильнула к его груди.

– Отдохни хорошенько, мой дорогой. Тебе надо выспаться. А я пойду кормить своих мужчин. Гюстав ждать не любит, да и Жером тоже.

– Как же они будут обходиться без тебя до самого Рождества?

– Понятия не имею! Как-нибудь приспособятся, – пожала плечами Онорина, кутаясь в шерстяную шаль. – Зато я смогу побыть с дочкой, порадовать ее.

Голос женщины задрожал, и она молча вышла, чуть сгорбив спину, – как будто на нее навалились все беды этого мира.

Феморо, дом Женевьевы Мишо, в тот же вечер, спустя некоторое время

На обратном пути инспектор Девер и Женевьева едва ли обменялись парой слов, хотя из-за гололеда ехать пришлось медленно. Каждому было о чем подумать, поэтому они не стали разговаривать ни о плохой погоде, ни о лисице, которая неожиданно выскочила из-за куста, но тут же убежала, напуганная светом фар.

Мысли молодой женщины крутились вокруг Армана и Изоры. Она размышляла о том, как устроить, чтобы брат с сестрой чаще виделись, причем в приятной обстановке ее дома в Люсоне. Еще хорошо бы организовать им свидание в пятницу утром, чтобы они могли попрощаться. Что касается будущих свекров, то эта встреча произвела тягостное впечатление на Женевьеву, невзирая на давнее знакомство и попытки Люсьены быть любезной.

Жюстен, наоборот, старался думать не об Изоре, а о расследовании. Он опасался, что излишне поторопил события, сообщив о новом повороте в деле прокурору, который, естественно, поделится новостью с другом – директором компании Марселем Обиньяком. Эта мысль была ему неприятна, поскольку он искренне желал обнаружить виновного и восстановить справедливость.

«Станислас Амброжи не убивал, я уверен, – рассуждал Девер. – Иначе не стал бы он рассказывать нелепую историю о раненых лошадях и болтать глупости, что пистолет ему понадобился, чтобы избавить сына от ненужных страданий. Рассказ выглядит странно, но, по-моему, похож на правду».

Когда автомобиль подъехал к распахнутым настежь воротам усадьбы Обиньяков, и водитель, и пассажир были погружены в собственные мысли.

– Я отнесу чемодан мадемуазель Мийе, – предложил полицейский. – Он не такой уж легкий. А вы возьмите сумочку.

– Я способна унести и то и другое, все-таки у меня две руки, – пошутила молодая женщина.

– Для меня это удобный случай поздороваться с вашей гостьей и узнать, не перестала ли она на меня сердиться.

– Инспектор, не знаю, почему Изора на вас дуется, но лучше подождать до завтра. Настроение у нее наверняка улучшится – сделаю все возможное, чтобы уговорить хозяйку. Изора должна получить мое место!

– Вы потрясающая девушка, – вздохнул Жюстен. – И очень сильная.

Женевьева бросила на него испытующий взгляд:

– Вы говорите так, потому что я жажду жить с мужчиной, которого люблю несмотря ни на что? – тихо произнесла она. – Сама понимаю, что рискую. Наша жизнь изменится и, нисколько не сомневаюсь, будет нелегкой, но я не желаю отказываться от Армана!

– Это достойно восхищения. Позвольте, я дам вам совет? Передайте жениху, чтобы не опускал рук. Он должен проконсультироваться с хирургами, и не один раз. Восстановительная медицина развивается семимильными шагами. Врачи чуть ли не каждый месяц трубят о новых успехах в работе с пациентами, получившими тяжелые ранения в голову и область лица. Арман Мийе показался мне парнем уравновешенным и разумным. Если умственно он здоров, поддерживайте его во всех его начинаниях. Вполне может случиться, что лицо доктора ему подправят.

– Я поговорю с ним. До сих пор мы не затрагивали эту тему. Спасибо, инспектор.

Они обменялись рукопожатиями. Не выключая мотор, Жюстен вышел из машины, чтобы передать вещи Изоры. Не желая, чтобы о пистолете и сопутствующих деталях узнал кто-либо еще, кроме уже посвященных, он таки решился обратиться к Женевьеве с просьбой:

– Вы меня очень обяжете, если попросите Изору никому ничего не рассказывать. Она поймет, о чем речь.

– Хорошо. До свидания, инспектор!

Женевьева бодрым шагом направилась к флигелю. Руки у нее были заняты тяжелым чемоданом и сумкой, поэтому в дверь пришлось постучать носком ботинка.

– Изора, открой, пожалуйста!

Ответа не последовало. За окнами горел свет, но внутри – никаких шорохов, словно там – ни души. Молодая женщина поставила чемодан на приступок и повернула дверную ручку. В большой комнате было пусто, но на спинке кресла лежало пальто Изоры, а ее ботинки сохли возле переносной печки.

– Изора! – позвала хозяйка.

Из туалетной комнаты послышался тихий звук, похожий на приглушенный стон. Не понимая, что происходит, Женевьева подбежала к двери и постучала:

– Изора, ты здесь? Открой!

Вместо ответа из комнаты донесся странный хрип. Она подергала дверь, но без толку – похоже, гостья закрылась изнутри на задвижку. Холодея от дурного предчувствия, Женевьева повернулась к входной двери и заорала что есть силы:

– Инспектор Девер! Помогите!

Всей душой она надеялась, что полицейский еще здесь, хотя уповать на это было глупо. Зачем ему топтаться у входа? Наверняка сел в машину и уехал. В следующую секунду бледный, как смерть, Жюстен ворвался в дом.

– Изора заперлась в туалете! – крикнула Женевьева. – Я опасаюсь худшего!

Мужчина с разбегу высадил дверь плечом.

– Проклятье! – рявкнул он.

Изора висела на конопляной бечевке, привязанной к трубе канализации. Просунув три пальца между веревкой и шеей, она хоть и слабо, но еще дышала. Девер схватил ее за талию и приподнял.

– Помогите же мне! – приказал он растерявшейся Женевьеве. – Быстро несите нож!

– Да, конечно! – засуетилась хозяйка. – Господи, зачем она это сделала?

– Одному богу известно, – сердито отозвался полицейский.

Одной рукой он прижимал девушку к себе, другой, наконец-то, сумел ослабить петлю у нее на шее.

– Несчастная маленькая дурочка! Надо же было выкинуть такой фортель! – шептал он, вдыхая аромат ее кожи и волос.

Он не раз становился свидетелем попыток самоубийства. Среди заключенных или подследственных, содержащихся во временном изоляторе, повешение встречалось чаще всего. Чтобы распрощаться с жизнью, человеку хватало платка или ремня. У Девера волосы встали дыбом при мысли, что они с Женевьевой могли опоздать.

Молодая экономка не теряла ни секунды и перерезала веревку с первого раза – одним ожесточенным движением. Изора в полусознательном состоянии упала инспектору на грудь, прижавшись лицом к шее.

– Решиться умереть в таком юном возрасте! – сокрушалась Женевьева. – Какой кошмар! Отнесите ее на кровать, а я пока сбегаю за доктором.

Мужчина кивнул, пытаясь унять нервную дрожь. Оказавшись, наконец, наедине с драгоценной ношей, он не выдержал:

– Изора, я бы с ума сошел, если бы тебя не стало! Господи, это было бы ужасно, – бормотал он, прижимаясь губами к ее щеке. Он никак не мог себя заставить оторваться от нее и положить, наконец, на кровать.

Главное – ощущать, что она жива, чувствовать тепло расслабленного тела, слышать напряженное дыхание. Сделав над собой усилие, Жюстен бережно устроил ее на одеяле.

– Бедная моя дурочка! – прошептал он, с нежностью глядя на Изору.

Внезапно она открыла глаза и уставилась на него. Плечи девушки затряслись от хохота. Инспектора такой поворот нисколько не смутил – он знал, что это обычная реакция человека, перенесшего короткий обморок.

– Каких еще сюрпризов от вас ожидать, мадемуазель Мийе? – пожурил он девушку. – Умереть – не самая удачная идея. Мало того что отец разукрасил вам лицо, так теперь на вашей прелестной шейке будет красоваться отвратительная багровая отметина!

– Мне надоело, – проговорила девушка едва слышно. – Сил нет терпеть…

– Тише, сейчас придет доктор. Не утомляйте себя разговорами, – сказал Девер.

– У меня ничего не болит. Я спрыгнула с унитаза и тут же пожалела о том, что делаю, – попыталась ослабить петлю. Это было ужасно – я очень испугалась!

– Т-с-с, помолчите! Объяснения отложим на потом. Вас надо показать врачу. Знали бы вы, Изора, как нас напугали, – меня и вашу подругу!

– У меня ничего не болит! И я должна рассказать! Мне захотелось умереть, сил больше не было так мучиться, но как только стала задыхаться, подумала о несчастной Анне Маро. Не понимаю, как я могла о ней забыть! Я обязана выполнить обещание – приехать в санаторий и повеселить бедняжку. Она улыбалась, когда я устроила представление с тряпичной куклой. В нашу последнюю поездку Мадам Маро подарила дочке куклу, которую сшила для нее сама. Анна дала ей имя Изолина – раньше меня так называл Тома… Нет, я не имела права сводить счеты с жизнью, ведь я не больна! Это Анна обречена, хотя ей всего двенадцать. Лезть в петлю – оскорбление с моей стороны для тех, кто не имеет выбора.

Изора умолкла и закрыла глаза. Жюстен погладил ее по лбу, пристально вглядываясь в лицо девушки. По тому, как покраснели веки, он догадался, что она много плакала.

– Что произошло, пока мы отсутствовали? – мягко спросил он. – Когда мы с мадемуазель Мишо уезжали на ферму, вы были печальны и сердиты, но мне не показалось, что вы в таком уж отчаянии, что готовы попрощаться с жизнью. Скажите, это из-за истории с пистолетом? Если да, значит, я несу ответственность за случившееся и винить следует только меня – и это еще слишком мягко сказано…

– Нет, инспектор! Говорю же вам, у меня просто кончилось терпение. Я испугалась, что не получу место у Обиньяков и придется возвращаться к родителям.

Как нельзя кстати появилась Женевьева. В волосах посверкивали снежинки, лицо выражало растерянность.

– Доктора Бутена срочно вызвали к рабочему стекольного завода, – сообщила она. – Как только вернется, жена обещала сразу оправить его сюда. Изора, ты очнулась? Как ты себя чувствуешь? Господи, какое счастье! Ты пришла в сознание!

– Прости, Женевьева, мне очень стыдно! От меня одни неприятности!

– Слава богу, ты разговариваешь со мной, смотришь на меня! Представь, как огорчился бы твой брат и другие люди, которые тебя любят!

Изора не ответила. Полицейский стал ощупывать ее шею в тех местах, где веревка оставила красный след и несколько ссадин.

– Что вы делаете? – слабо попыталась сопротивляться девушка.

– Проверяю, в порядке ли трахея и артерии, – объяснил он. – Это было под Верденом. В траншее, где мы сидели, пытался повеситься двадцатилетний парень. Слава богу, выжил, и я отнес его к грузовику Красного Креста. Медбрат показал мне, как проверить, нет ли внутренних повреждений…

– Это вы, инспектор, спасли его? – спросила Женевьева.

– Да, вышло как-то само собой. На фронте у многих возникает желание приблизить конец, чтобы не видеть больше ужасов войны… А парень погиб через несколько дней – убило артиллерийским снарядом. Что ж, думаю, что доктор мадемуазель Мийе не понадобится.

– Никто не должен знать, что я пыталась сотворить такое! – вдруг спохватилась Изора. Короткий рассказ полицейского смутил ее еще больше.

– Я не стала объяснять мадам Бутен, в чем дело, – сказала Женевьева. – Еле сдержалась – мне было очень страшно.

– Завтра утром заеду справиться о вашем здоровье, мадемуазель, – объявил Девер. – Я оставил двигатель автомобиля включенным, но звука что-то не слышно. Наверное, заглох. Изора… простите, мадемуазель Мийе, постарайтесь отдохнуть. Быть может, вам будет проще открыть израненное сердце подруге. А мне даже полезно прогуляться на свежем воздухе.

Он до сих пор был в пальто и шляпе – оставалось лишь откланяться и уйти, что он и сделал. Изора вздохнула с облегчением. Женевьева присела на краешек кровати, взяла ее руки и легонько сжала.

– Почему ты хотела умереть? Никогда не забуду ужасное зрелище – ты с петлей на шее! Благодарение господу, что вовремя одумалась! Это вселяет надежду. Но если бы не инспектор Девер – все было бы кончено, я не успела бы сбегать за помощью.

– Может, и так. Повезло еще, что я сообразила просунуть пальцы под веревку. Извини, из-за меня придется чинить дверь. Женевьева, в отличие от остальных, ты имеешь право знать правду. Тома приходил. Он отрекся от меня – сказал, что больше я ему не друг и не названная сестренка. Я больше ничего для него не значу. Это было жестоко: он кричал, что никогда не простит. Я что угодно могла стерпеть, но только не его холодность!

– Тома Маро? Я не знала, что вы так крепко дружили. Почему он рассердился? Чего он не простит?

– Его жена Йоланта очень ревнует и вечно ко мне придирается. Мы с ней поссорились, и она стала жаловаться на боли в животе. Кажется, она может потерять ребенка.

– Она беременна? Так вот почему они с Тома спешно поженились, – ахнула Женевьева. – Изора, какие глупости! Неужели из-за чьей-то жены ты решила умереть?

За душещипательными разговорами молодая женщина так и не нашла возможности передать Изоре просьбу инспектора Девера. Кроме того, ей показалось, что сейчас лучше не упоминать ни Станисласа Амброжи, ни его пистолет.

– Я же малахольная, родители сто раз говорили!

Растроганная Женевьева ласково обняла девушку.

– Самое главное, что ты жива, и в этом доме тебе ничего не угрожает. На улице – снег, а мы с тобой – в тепле. Посижу с тобой сколько захочешь. Я уверена: никогда нельзя опускать руки, и отказываться от любви – тоже. Впереди весь вечер, так что еще успеем рассказать друг другу все секреты. А сейчас я приготовлю что-нибудь вкусненькое на ужин, откроем бутылку сидра. У меня даже есть пирожные – макаруны. Мадам Обиньяк часто угощает меня сладостями – конфетами, печеньем. Страшно подумать, что мы могли найти тебя уже мертвой! Какой ужас! Не могу забыть. Если бы ты знала, как я испугалась! И надо же было тебе найти веревку, которой я по весне подвязываю ветки жимолости и виноградную лозу!

– Делая скользящую петлю, я по-настоящему хотела умереть. Была уверена, что никто за мной не заплачет.

– Вот уж неправда! Как ты могла такое подумать! Твой брат очень страдал бы – он тебя любит. Я видела, как он целовал твою ракушку, которую я ему передала. А твой жених Жером? А я – будущая невестка? Уже немало! И потом, мать тебя все-таки по-своему любит, и даже отец – я уверена.

– Ну конечно! Это о нем сложили поговорку: «Бьет – значит любит!» – ухмыльнулась девушка.

– Кто знает, может, в поговорке есть своя мудрость.

Женевьева поцеловала Изору в лоб и в обе щеки. Та мягко высвободилась:

– Мы с Жеромом передумали устраивать помолвку, и так даже лучше. Я согласилась с ним встречаться только для того, чтобы сбежать от отца.

– Ты, наверное, предпочла бы Тома? – спросила проницательная Женевьева.

– Наверное, но только потому, что он – мой единственный друг, старший брат, защитник, а не почему-то там еще, – солгала Изора.

– Совсем как ребенок. Ты еще встретишь мужчину, достойного твоей любви. А пока поживешь в этом скромном домике. Интуиция мне подсказывает: мадам Обиньяк обязательно тебя возьмет. Смею также предположить, что ты уже имеешь одного поклонника – я говорю о некоем Жюстене Девере, который вздыхает по твоим синим глазам и готов подолгу стоять на холоде у твоей двери! Если бы он не задержался, то не прибежал бы сразу, как только я закричала.

– Правда?

– Конечно!

Сложно было сдержаться, глядя на комичную гримаску Женевьевы – Изора заливисто засмеялась, отчего порозовели ее щеки, еще хранящие следы пощечин.