Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы
14. Организация рабочего места штукатура должна обеспечивать безопасность выполнения работ.
15. Штукатурные работы на высоте следует выполнять с применением лесов, подмостей, люлек и других средств подмащивания.
16. Средства подмащивания, рабочий настил которых расположен на высоте 1,3м и более от поверхности земли или перекрытия, должны иметь перильное и бортовое ограждение.
17. Средства подмащивания, применяемые при штукатурных работах, в местах, под которыми ведутся другие работы или есть проход, должны иметь настил без зазоров.
18. Леса и подмости высотой до 4 м допускаются к эксплуатации только после их приемки прорабом (мастером) и регистрации в журнале работ, а выше 4 м – после приемки комиссией, назначенной руководителем строительно-монтажной организации, и оформления акта.
19. При выполнении работ с лесов высотой 6 м и более должно быть не менее двух настилов: рабочий (верхний) и защитный (нижний), а каждое рабочее место на лесах, примыкающих к зданию или сооружению, должно быть, кроме того, защищено сверху настилом, расположенным на расстоянии по высоте не более 2 м от рабочего настила.
В случаях, когда выполнение работ, движение людей или транспорта под лесами и вблизи от них не предусматривается, устройство защитного (нижнего) настила необязательно.
20. В помещениях, где производятся штукатурные работы, должна поддерживаться нормальная температура и достаточная вентиляция. Сквозняки не допускаются. Ликвидация сквозняков достигается путем остекления или зашивания оконных проемов, закрытия дверных проемов и устройства тамбуров.
21. На участке, где ведутся штукатурные работы, не допускается нахождение посторонних лиц.
22. Перед началом работы штукатур должен:
проверить наличие и исправность средств индивидуальной защиты;
проверить исправность и комплектность инструмента, инвентаря и других приспособлений, необходимых для производства работ;
ознакомиться с условиями производства и характером работ;
привести в порядок рабочее место, убрать все мешающие работе предметы и материалы, освободить проходы;
рабочий инструмент, приспособления и материалы расположить непосредственно у рабочего места в удобном безопасном для пользования порядке.
23. При подготовке и проверке средств индивидуальной защиты штукатур должен:
привести в порядок и надеть спецодежду, застегнуть все пуговицы, подвязать обшлага; волосы подобрать под плотно облегающий головной убор. Спецодежда не должна иметь свисающих концов, а также загрязнений горюче-смазочными материалами;
проверить состояние защитных очков и убедиться в отсутствии повреждений;
убедиться в пригодности респиратора по маркировке на фильтрующем патроне;
проверить состояние диэлектрических перчаток, галош, резиновых ковриков, очистить и обтереть их от пыли, убедиться в отсутствии внешних повреждений, проверить по штампу срок годности; диэлектрические перчатки проверить на отсутствие проколов путем скручивания их в сторону пальцев (при выполнении работ электроинструментом);
проверить пригодность предохранительного пояса наружным осмотром и убедиться в отсутствии разрушения, деформации или разрыва узлов и элементов пояса (при выполнении работ на высоте).
24. При проверке исправности ручного инструмента необходимо убедиться в том, что:
бойки молотков имеют гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев;
рукоятки молотков и другого инструмента ударного действия изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород (березы, дуба, бука т.п.) без сучков и косослоя или из синтетических материалов, обеспечивающих эксплуатационную прочность и надежность в работе. Рукоятки молотков, зубил и т.п. должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин;
инструмент ударного действия (зубила, скарпели в др.) имеет гладкую затылочную часть без трещин, заусенцев, наклепа и скосов; на рабочем конце отсутствуют повреждения. Инструмент ударного действия должен быть, как правило, длиной не менее 150 мм;
поверхность стальных деталей рустовок не имеет трещин, расслоений и заусенцев. Острые кромки деталей, за исключением режущей кромки ножа, должны быть притуплены;
ручки кельм, лопаток, отрезовок изготовлены из здоровой древесины, без трещин, гнили и прорости. Деревянные ручки должны иметь на переднем конце колпачки, плотно насаженные на кронштейны;
металлические детали ковша не имеют вмятин, раковин, заусенцев, острых кромок, следов коррозии, окалины, механических повреждений, трещин. Ручки ковшей должны быть изготовлены из древесины или пластмассы;
острые кромки полотна сокола притуплены, головки крепежных деталей не выступают на поверхность полотна сокола;
поверхность терок и полутерков не имеет сколов, трещин;
ручки правил, терок и полутерков, изготовленные из древесины, не имеют трещин, гнили, прорости и червоточин. Пластмассовые ручки не должны иметь грата, коробления, сколов, трещин, раковин, холодных стыков.
25. При проверке исправности электроинструмента (штукатурно-затирочных машин типа СО-55, СО-86А, СО-112А) необходимо проверить:
комплектность и надежность крепления деталей;
внешним осмотром исправность кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной втулки; целостность изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей; наличие защитных кожухов и их исправность;
четкость работы выключателя;
состояние несущих и затирочных дисков;
работу на холостом ходу.
У электроинструмента класса I, кроме того, должна быть проверена исправность цепи заземления (между корпусом и заземляющим контактом штепсельной вилки).
26. При проверке исправности пневмоинструмента (рубильного пневматического молотка типа ИП и штукатурно-шлифовальной машины типа СО-54) необходимо убедиться в том, что:
рабочая часть пневматического инструмента правильно заточена и не имеет повреждений, трещин, выбоин и заусенцев; боковые грани инструмента не имеют острых ребер; хвостовик ровный, без сносов и трещин и во избежание самопроизвольного выпадения соответствует размерам втулки, плотно пригнан и правильно центрирован;
установлен соответствующий сменный затирочный диск, предназначенный для определенного вида штукатурных работ;
корпус пневмоинструмента не имеет трещин и других повреждений;
пневмоинструмент имеет средства виброзащиты и глушитель шума;
шланги не имеют повреждений.
27. При осмотре средств подмащивания (лесов, подмостей, люлек и др.) следует убедиться в исправности настила, ограждений и надежности креплений.
28. При проверке лестницы-стремянки штукатур должен:
обратить внимание на состояние древесины и отсутствие дефектов, а также на качество пропитки покрытий (при осмотре деревянных лестниц-стремянок);
убедиться в отсутствии деформации узлов, трещин в металле, заусенцев, острых краев, нарушений крепления ступенек к тетивам (при осмотре металлических лестниц-стремянок);
проверить наличие приспособлений (крюков, цепей), не позволяющих самопроизвольно раздвигаться стремянке во время работы;
при использовании лестницы на гладких поверхностях (паркете, металле, плитке, бетоне) надеть башмаки из резины или другого нескользящего материала на ее нижние концы;
проверить, не истек ли срок испытания лестницы-стремянки.