Культурные рассказы и сказки

 

Принципы

 

Один из лучших способов найти ключевые темы той или иной культуры — ознакомиться с ее любимыми рассказами, искусст­вом и музыкой. В ходе фиксированной истории ценности откро­вения, принципы и ловушки, которых люди должны остерегать­ся, передавались каждому новому поколению посредством фа­бул, сказок, колыбельных, народных песен и искусства. Все мы помним истории и песни, которые слышали в детстве, мораль, которую они в себе несли, хорошую ли, плохую, мудрую или глупую, нашла дорогу в нашу систему ценностей. В этих самых рассказах терапевт найдет культурные идеалы: культурного героя, главного культурного противника, ключевую ценность, которую восхваляет рассказ, установка, которую рассказ ру­гает. Обратите внимание, как басня подкрепляет желаемые ценности и наказывает неверные. (Обычно плохое с героем или героиней случается, когда они следуют несоответствующим культуре ценностям, таким, как трусость, антисоциальные действия или излишне независимое мышление. Хорошее про­исходит после того, как герой или героиня решает быть кон­формным по отношению к превалирующим социальным дей­ствиям.)

Когнитивно-реструктурирующая терапия признает, что эти истории играют свою роль в помощи клиентам принять более адаптивный взгляд на свою жизнь. Культурные сказки, исто­рии, басни, аналогии и метафоры в искусстве, литературе и му­зыке — ценные средства взаимодействия с некоторыми сложны­ми тонкостями жизни определенных клиентов.

Используя технику рассказывания истории, у терапевта по­является возможность либо придумать собственную историю, извлекая ее из своего жизненного опыта или извлекая пользу из культурных историй с помощью существующих средств, вклю­чая опубликованные работы известных поэтов и тех, кто пишет статьи и книги. Рассказы, используемые таким образом, могут быть короткими или длинными, смешными или серьезными. Есть только два существенных требования к применению этой техники: а) рассказ должен соотноситься с обстоятельствами каждого клиента; б) история должна содержать в себе по край­ней мере основу моста между старым, разрушительным, и но­вым, предпочитаемым, убеждениями клиента.

 

 

Метод

 

1. Синтезируйте центральные убеждения клиента в рассказ. Каждый рассказ должен состоять из главных ситуаций, с которыми сталкивается клиент, основных эмоциональных реакций и, что важнее всего, принципиальных тем, или установок, особенно тех, которые являются ложными или негативными.

2. Затем терапевт должен придумать историю, чтобы объяс­нить, как и почему образовалась каждая очевидно ложная тема и как они негативно изменили жизнь клиента.

3. Посреди рассказа терапевт должен поменять темы на более рациональное и полезное восприятие. Привяжите это новое восприятие к ценности высшего порядка в иерархии клиен­та. Идентифицируйте позитивные изменения, которые про­исходят у главных героев истории благодаря новому вос­приятию.

История может быть басней, сказкой, расширенной метафо­рой в зависимости от того, какой жанр будет наиболее полез­ным в убеждении конкретного клиента. Приготовьте исто­рию заранее и запишите ее на кассету, чтобы клиент мог об­ращаться к ней, когда это необходимо.

 

 

 

 

 

Комментарий

 

В идеале подходящая история или сказка должна свободно «слетать с языка» терапевта в нужный момент в течение сеанса. Тем не менее терапевты, испытывающие недостаток креативно­сти, все же могут использовать эту технику с должным эффек­том. Те, кто не может придумать подходящий рассказ, просто должны будут посвятить больше времени и энергии планирова­нию наперед, как лучше можно было бы вставить истории из других источников в их общую стратегию для осуществления перцептивного сдвига у конкретного клиента.

Ничто, однако, не заменит тяжелой работы терапевта, кото­рую тому необходимо вложить в более близкое знакомство с культурой своего клиента.

Дополнительная информация

 

Со времени зарождения психотерапии консультанты прибегали к рассказам, чтобы донести психологические понятия доступным для по­нимания клиента образом, но по эффективности такого переплетения исследований проводилось крайне мало. Редкими исключениями ста­ли: Lazarus (1971, 1989, 1995), особенно работа воображения и фанта­зии, Singer (1974,1976, 1995), Singer and Pope (1978), Sheikh and Shaffer (1979), Sheikh (1983a, 1983b). Donnely and Dumans (1997), Martin, Cummings and Hallberg (1992), McCurry and Hayes (1992), Siegelman (1990) исследовали значение аналогий и метафор в терапевтических си­туациях.

Милтон Эриксон — один из наиболее известных терапевтов-сказоч­ников. Отдельные примеры вы найдете у Bandler and Grinder (1996), Erickson (1982), Havens (1985), Lankton and Lankton (1983).

Другие примеры терапевтического использования фантазии смот­рите у Duhl (1983), Gordon (1978), Leuner (1969), Shorr (1972, 1974) и символического моделирования — у Bandura and Barab (1973).

Литературная фантазия различных обществ часто выявляет ключе­вые установки и ценности культуры. Есть несколько очень хороших антологий фантазий различных стран: Новой Гвинеи (Gillison, 1993), шотландская (Manlove, 1997), кельтская (Yeats, 1990), датская (Huijing, 1994), португальская (De Quieroz, 1995), польская (Powaga, 1997), бри­танская (Stableford), еврейская (Neugroschel, 1997), венгерская (Ivaldi Cdtud, 1995).

Терапевты могут обнаружить, что ценной сокровищницей культур­ных когниций является мифология культуры. Общий обзор фольклора и сказок вы найдете у Смита (Smith, 1995). Рассказы и сказки юга Ти­хого океана вы найдете в Мапа, многотомном журнале о языке и куль­туре Океании (Мапа, 1980). Северную мифологию ищите в Prose Edda в переводе с исландского (Young, 1954). Австралийские мифы описаны в Aboriginal Myths: Tales of the Dreamtime (Reed, 1978). Гавайские мифы, устное народное творчество и исторические сказки собраны Fornander (1996). Сказки о происхождении вселенной и человека можно найти в Myths of Creation {Phillip Freund, 1965). Классические работы Булфин-ча по многочисленным мифологиям — великий кладезь культурных тем ( Bulfinch' s Mythology: Age of Fable, The Age of Chivalry, Legends of Charlemagne). В дополнение пересмотрите King Arthur and His Knights; The Mabinogeon, Beowulf, Religion and Folklore of Northern India (Crooke, 1926) и шотландский фольклор (Dalyell, 1935).