Ранговый порядок Ценность старого Ценность нового

ценностей сообщения сообщения

 

1.----------------------------- -------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------

 

2. _________________ ____________________________ ___________________________________________

 

3.__________________ ____________________________ ___________________________________________

 

4. ________________ ___________________________ ___________________________________________

 

5. _______________ ___________________________ ____________________________________________

 

6._________________ ________________________________ ___________________________________________

 

7._________________ _______________________________ ____________________________________________

 

8._________________ _______________________________ ____________________________________________

 

9._________________ _______________________________ _____________________________________

 

10.________________ ______________________________ ________________________________________

 

 

Терапевт может попросить клиента составить свой собствен­ный рабочий бланк, чтобы, опираясь на самоанализ, время от времени проверять, согласуется ли его поведение с его высшими ценностями. Подобные периодические переоценки очень полез­ны, поскольку ценности могут изменяться и резко, и с течением времени. Клиент, перенесший сердечный приступ, грозивший фатальным исходом, может вдруг обнаружить, что он переоце­нил свои ценности, ставя на первое место те, что относятся к качеству жизни.

Дополнительная информация

 

Исследования изменений в установках продемонстрировали важ­ность ценностного компонента человеческих убеждений (Flemming, 1967; Petty & Cacioppo, 1981; Rokeach, 1964, 1968, 1973, 1979; Smith, Bruner & White, 1956). Теоретически ценностные изменения можно рас­сматривать как один из примеров принципа Премака (Premack's principle) (Premack, 1965).

Персональным ценностям присущи некоторые сильно выраженные эффекты самосравнения (self-reference effects) (Banaji & Prentice, 1994; Bellezza & Holt, 1992; Keenan, Golding & Brown,, 1992; Rogers, Kuiper & Kirker, 1977).

МОСТЫ - СЛОВЕСНЫЕ ЯРЛЫКИ

 

Принципы

 

В качестве моста может выступать одно слово или символ. Каждое слово и символ что-то обозначают и имеют подразумевае­мый смысл, каждое приобретает эмоциональную ответную реак­цию благодаря оперантному, классическому или когнитивному обусловливанию. Как только символ связывается с аффектив­ной реакцией, он приобретает способность вызывать эмоцию / непосредственно.

Символы, по определению, условны, они только указывают на консенсус относительно значения того или иного явления;' обычно заменить один символ на другой достаточно легко.

Исключения из этого обобщения обнаруживаются для опреде­ленных слов. Несмотря на то что одно слово можно легко за­местить другим, зачастую самые разные слова несут неодноз­начный эмоциональный подтекст. Многие клиенты постоянно выбирают слова с негативной окраской даже тогда, когда они могли бы с такой же легкостью использовать нейтральные или позитивные обозначения.

Техника наведения мостов — словесных ярлыков поможет клиенту идентифицировать используемые им негативные обо­значения и изменить их на более позитивные и объективные эмо­циональные ассоциации. В процессе этого они узнают, что един­ственное отличие между различными словами состоит в их эмо­циональной валентности.

 

 

Метод 1. Словесные ярлыки

 

1. Составьте список конкретных событий или ситуаций (рефе­рентных ситуаций), с которыми у клиента ассоциируются негативные слова. К примеру, какие референтные ситуации и события визуализирует клиент, произнося слова «неполно­ценный», «больной» или «слабый»?

2. Опишите эти референтные события в объективных, безоце­ночных терминах. Что бы записалось на видеокамеру в этой ситуации? Что могло бы случайно услышать объективное

третье лицо?