Несколько распространенных суффиксов
Суффиксы, как и приставки, дополняют значение слова. Однако, в отличие от приставок, некоторые суффиксы могут изменять слова на другие части речи. Кроме того, как и в приставках, на суффиксы распространяется омонимия, т.е имеют место многознач-ные суффиксы, которым, однако, соответствуют разные иероглифы.
1. Суффикс -가(家), присоединяясь к существительным, образует существительное со следующими значениями:
(1). представителя профессии или деятеля в какой-либо сфере, выраженной существи-тельным:
역사 история → 역사가 историк
예굴 искусство → 예술가 работник искусства
(2). лица, обладающего способностью, выраженной существительным:
전략 стратегия → 전략가 стратег
(3). лица, постоянно обладающего предметом или качеством, выраженным существи-тельным:
낙천 оптимизм → 낙천가 оптимист.
2. Суффикс -가(歌) обозначает песню:
형명 революция → 형명가 революционная песня
3. Суффикс -가(價) обозначает цену:
공정 установленный → 공정가 твердая цена.
4. Суффикс -가(哥) может присоединяться к фамилии и означать род или человека.
김가 - из рода Кимов; по фамилии Ким.
5. Суффикс –질.Присоединяясь к существительному, образует наименование действия, воздействия.
낚시질 – рыбалка (낚시 – удочка).
6. Суффикс –뜨리다. Присоединяется к основе глагола соединительными гласными 아 или 어иуказывает на некое воздействие.
넘어뜨리다– повалить떨어뜨리다 - ронять
7. Суффикс –쯤. Присоединяется к именным частям речи и означаетозначает"около" или“приблизительно”. Обычно употребляется в вопросительных предложениях в составе некоторых вопросительных местоимений.
얼마쯤 – сколько (приблизительно)
언제쯤 – когда (приблизительно)
В зависимости от контекста он может быть использован для преуменьшения чего-либо.
한국말쯤문제없어요. Уж с корейским-то языком проблем нет.
그사람쯤문제없어요. Уж с ним-то пробем нет.
8. Суффикс –자(者). Означает человека какой-то профессии, деятельности:
교학자– ученый기술자 - инженер
9. Суффикс –자для глаголов.
(1) Может служить пригласительной формой глагола:
이제가자. Пойдем сейчас же.
(2). После основы глагола действия указывает на его мгновенный характер:
비가그치자해가났다. Как только прекратился дождь, появилось солнце.
10. Суффикс –스럽다. Присоединяясь к существительным, преобразует их в прилага-тельные. Выражает значение: "заслуживать", "быть достойным", "казаться каким-то".
제아들은자랑스럽습니다. Мой сын достоин, чтобы им гордились.
걱정스러운표정을하지마! Не делай беспокойный вид!
가을날씨는변덕스러워요. Осенью погода переменчива.
11. Суффикс –꾸러기. Выражаемое значение: "человек" (в несколько негативном смысле).
그는잠꾸러기입니다. Он засоня.
내친구는욕심꾸러기였습니다. Мой друг был жадиной.
그아이는참심술꾸러기입니다. Этот ребенок – настоящий упрямец.
12. Суффикс –답(다). Присоединяясь к именам существительным, образует прилага-тельные, которые характеризуют лицо (или предмет) согласно качествам, присущим данному существительному.
남자는남자답게행동해야된다. Мужчина должен поступать по-мужски.
그녀는여자답지못해요. У нее не получается быть женственной.
아이는어른답게생각해요. Этот ребенок рассуждает как взрослый.
13. Суффикс -설(設). Означает теорию и часто соответствует русскому суффиксу "-изм". Также оно может обозначать мнение.
신비설 - мистицизм
파동설 - волновая теория
반대설- противоположное мнение.
Имеется еще отдельное слово 설(設), означающая терию, мнение, взгляд:
다원의설 - теория Дарвина.
Слово 설 связано также с новым годом. 설 - Новый год, первый день начала нового года. 설날 - первое января.
14. Суффикс -짜리. Используется в двух случаях:
(1). после наименования денежных единиц и указывает стоимость или достоинство купюры.
1원짜리물품 - вещь стоимостью в одну вону.
만원짜리 - купюра достоинством в 10000 вон.
(2). Используется после имени существительного, выражающего предметы туалета, т.е одетый во что-либо.
양복짜리 - одетый в европейскую одежду.
15. Суффикс -선(線). Означает линию, черту, луч.
우주선 - космические лучи
국경선 - пограничная линия
16. Суффикс -선(船). Означает корабль, судно.
비행선–воздушное судно, космический корабль
병원성 - госпитальное судно