Несколько завершающих окончаний для предложений
В корейском языке имеются окончания, которые не просто завершают предложение, а добавляют в него выражение определенных чувств, отношение говорящего к сообщению. Имеются также окончания, выражающие вопрос о намерении собеседника. Все они могут быть оформлены синтаксическими конструкциями.
1. V: -( 으 ) ㄹ까하다
Эта синтаксическая конструкция выражает предположение или планы говорящего относительно будущих действий.Если основа глагола оканчивается на патчим, то присоединяется -ㄹ까하다, а если патчима нет, то -을까하다.
내일시장에갈까합니다. Завтра думаю пойти на базар.
비가올까하고우산을가지고나왔습니다. Полагая, что будет дождь, я взял с собой зонт.
대학졸업후에한국에유학을갈까합니다. Я думаю поехать учиться в Корею после окончания университета.
2. V: - 나보다
Эта конструкция выражает предположение относительно какого-либо действия или факта.
그는돈이없나봐요. Кажется у него нет денег.
교수님이오늘안오셨나봐요.По-видимому профессор сегодня не придет.
안드레이가지금집에있나봐요. Скорее всего Андрей сейчас дома.
3. A: -( 으 ) 가보다
Выражает предположение относительно наличия какого-либо состояния.
그와네가성격이맞는가봐. Кажется вы подходите по характеру.
내가피곤한가봐요. Скорее всего я устал.
이일이어려운가봐요. Наверно это трудно.
4. V/A: - 던가요
Выражает вопрос говорящего относительно происшедшего действия или факта, свидетелем или участником которого был он сам или его собеседник. При употреблении данного окончания с аффиксом прошедшего времени -았/었сказуемое выражает завершенность действия.
시험이어렵던가요? Экзамен был трудным?
내가그렇게하던가요? Я так поступал?
제가그렇게말했던가요? Неужели я так сказал?
5. P: - 군요 /- 구나 /- 군
Используется для образования восклицательных предложений. Используется, когда говорящий выражает свое удивление или восхищение новым фактом или событием.Окончания -군요, -구나 и -군 называются восклицательными окончаниями и могут присоединяться к основе сказуемого настоящего, прошедшего и будущего времени. Окончание -군요 является почтительной формой восклицательных окончаний.
빨리오셨구요 ! Вы так быстро пришли!
이렇게하시면힘드시겠군요 ! Так вам будет трудно!
저선수가빨리뛰는구나(군)! Как быстро бежит тот спортсмен!
6. P: - 지요 /- 죠
Данная конструкция используется для усиления смысла, высказываемого говорящим, или для подчеркивания само собой разумеющегося факта, о котором известно и говорящему, и слушающему. Для образования фамильярной формы достаточно опустить окончание -요. Применяется также сокращенная форма -죠.
그가지금올거지요? Ведь он сейчаст придет?
물론이죠. Конечно.