39. Какие интенции могут реализоваться в тексте?

21.В чем заключается прагматическая установка текста? Прагматическая установка автора? Что они определяют?

Текстообразование осуществляется под влиянием целеустановки самого текста и целеустановки конкретного автора текста. Первое диктуется самим текстом, его типом, жанром, задачами, которые он реализует. Второе - всецело связано с авторской модальностью, так как любое сообщение заключает в себе не только информацию, но и отношение автора к сообщаемой информации. Последнее особенно важно в установлении прагматики текста, поскольку связано с интерпретационной стороной текста.

Прагматическая установка текста исходит из самого текста - его назначения, его вида, жанра.

При начале работы над текстом известной бывает его общая целеустановка - информирование, обучение, инструктирование, декларирование и т.д. Таким образом, каждый текст имеет свою прагматическую установку. Она и определяет форму текста, отбор материала, общую стилистику и др. Однако автор как конкретный субъект, подчиняясь общим правилам построения текста данной направленности, вносит свои, личностные коррективы в построение текста, т.е. осуществляет свою, авторскую прагматическую установку.

Обе установки совмещаются, могут накладываться друг на друга, но могут по каким-то причинам расходиться и даже вступать в противоречие. Более того, автор может избирать жанр текста, ориентируясь исключительно на свои личные пристрастия.

Даже в построении абзаца, этого маленького фрагмента текста, можно обнаружить различие в целеустановках - текстовой и авторской. Например, абзац в принципе стремится слиться с межфразовым единством, т.е. стать семантически и структурно завершенной единицей. Однако по воле автора он, абзац, может разорвать межфразовое единство, преследуя цели эмоционального, эмфатического плана, или, наоборот, объединить несколько межфразовых единств в один большой абзац.

Так, текст диктует четкое соблюдение композиционной последовательности в раскрытии темы, а автор, пренебрегая этим правилом, пытается решить задачу повышения выразительности текста путем применения приема "неожиданности".

22. С каким науками связана лингвистика текста?

Связи лингвистики текста с различными языковедческими дисциплинами совершенно очевидны. Так, представление о семантической структуре слова как о вероятностно-стохастической структуре, способной втягивать в свою орбиту дополнительные представления, связано с лексикологией и семасиологией. Однако оно непосредственно связано и с текстом, и только в тексте раскрывается эта способность слова и реализуются вторичные значения языковых единиц. Тесные связи существуют и между лингвистикой текста и лингвостилистикой. К сфере лингвостилистики относится описание типов текста. Функциональная стилистика, как известно, -- один из важнейших разделов лингвостилистики. С другой стороны, выделение типов текста, построение типологии на уровне текста рассматриваются как один из основных разделов лингвистики текста. Таким образом, области исследования лингвистики текста и лингвостилистики пересекаются. Другой важнейшей задачей лингвостилистики является изучение экспрессивных средств языка, а именно: исследование экспрессивно-эмоционального потенциала языковых единиц различных уровней и его реализации в речи. Лингвистика текста связана с синтаксисом. Изучение текста как особой системы возможно в том случае, если существуют единицы текста, которые характеризуются не только протяженностью, но и особыми свойствами входящих в них элементов.

Лингвистику текста характеризует как общность с другими языковыми дисциплинами, так и отличие от них. Главным образом это касается методики исследования. Для лингвистики текста характерно объяснение лингвистических фактов не только с помощью лингвистических же фактов-- сочетаемости языковых знаков, их распределения в речевой цепи, но и широкое привлечение экстралингвистических факторов: ситуации порождения и восприятия текста, коммуникативной и прагматической установки автора, соотнесение писателем созданной в тексте модели мира с самим этим миром. Лингвистика текста интегрирует также данные смежных наук -- информатики, психологии, лингвистики, риторики, прагматики, семиотики, герменевтики, книговедения, социологии, философии, логики, марксистско-ленинской эстетики.

23. Что является объектом и предметом лингвистики текста?

Теория текста охватывает любые знаковые последовательности, однако основным ее объектом является текст вербальный, поэтому при характеристике и описании текста важны данные, накопленные лингвистикой. Одно то, что теория текста сложилась как дисциплина промежуточного типа, на базе ряда как фундаментальных, так и прикладных наук, говорит о многомерности самого объекта (текста) и многоаспектности его изучения. Предметом данной науки являются признаки и характеристики (как структурные, так и функциональные) текста как коммуникативной единицы высшего уровня, как цельного речевого произведения. Коммуникативность текста понимается как степень его обращенности к читателю.

24.Обозначьте направления, по которым развивается лингвистика текста.

Можно выделить несколько направлений, по которым развивается в настоящее время лингвистика текста:

Изучение текста как системы высшего ранга, основными признаками которой являются целостность и связанность. (предполагает признание того, что есть некое сложное единство, структурно-семантическое образование, отличное от простой последовательности предложений. Это единство, объединенное коммуникативной целостностью, смысловой завершенностью, логической, грамматической и семантической свами)

Постороение типологии текстов по коммуникативным параметрам и соотнесеным с ними лингвистическим признакими (понимаемым широко в единстве плана выражения и плана содержания). (представляет собой значительные трудности связи со сложностью самого объекта и его бесконечной вариативностью)

Изучение единиц, составляющих текст. (Изучение единиц членения текста как особой системы перспективно в том случае, если эти единицы характеризуются не только протяженностью, но и особыми свойствами, которые нельзя свести к простой сумме входящих в них элементов (местоименные замены, неполнота предложений, которая восстанавливается из контекста, присоединительная связь, связь, осуществляемая с помощью повторов на различных уровнях и пр.)

Выявление особых текстовых категорий. (определение круга понятий, которые они передают, средств их выражения)

Определение качественного своеобразия функционирования языковых единиц различных уровней под влиянием текста, в результате их инеграции текстом.

Изучение межфазовых связей и отношений. (исследование по ряду причин: механизм объединения смежных цельных предложений недостаточно изучен; актуализация связей между ними с помощью повтора, синонимических рядов, ключевых слов и т. д. Скрыта от непосредственного наблюдения и требует глубокого проникновения в текст для их выявления. Рассмотрение семантических и структурных средств связи между компонентами текста способствует разработке синтаксиса сложных структур).

25. В каких аспектах можно рассматривать текст?

Текст можно рассматривать с точки зрения заключенной в нем информации (текст - это прежде всего информационное единство); с точки зрения психологии его создания, как творческий акт автора, вызванный определенной целью (текст - это продукт речемыслительной деятельности субъекта); текст можно рассматривать с позиций прагматических (текст - это материал для восприятия, интерпретации); наконец, текст можно характеризовать со стороны его структуры, речевой организации, его стилистики (сейчас появляется все больше работ такого плана, например, стилистика текста, синтаксис текста, грамматика текста, шире - лингвистика текста).

Существуют различные концепции, в которых понятие «текст» интерпретируется по-разному, в зависимости от того, какой аспект текста в них выделяется как ведущий, например:

Концепции, в которых ведущим считается статический аспект. Эти концепции можно объединить как отражающие результативно-статическое представление о тексте. Текст понимается как информация, отчужденная от отправителя, как та единственная форма, в которой язык дан нам в непосредственном наблюдении.

Концепции, в которых на первый план выдвигается процессуальность текста, Процессуальность понимается двояко: с одной стороны, как реализация речевой способности человека, с другой -- учитывается, что текст есть язык в действии. Таким образом, учитывается способность языка к живому функционированию в речи.

Концепции, акцентирующие каузирующее начало, то есть источник текста -- речевую деятельность индивидуума. Эти концепции можно было бы назвать коммуникативными, так как они ориентируются на акт коммуникации, который предполагает наличие отправителя и получателя.

Стратификационные концепции, рассматривающие текст как уровень языковой системы. Включение текста в иерархию языковых уровней предполагает рассмотрение некоего абстрактного текста (алгоритма его порождения, моделей, схем) и текста в конкретной реализации.

Таким образом, различный угол зрения определяет возможность рассмотрения текста как некоторой абстрактной схемы, модели сложного законченного целого и как конкретной реализации этой модели. Первый уровень носит название эмического уровня, или уровня конструктов. Второй -- этического уровня, или уровня речи.

26. В чем заключается целостность текста?

Целостность и связность - эти, по существу, основные, конструктивные признаки текста - отражают содержательную и структурную сущность текста. При этом исследователи, в частности, различают локальную связность и глобальную связность. Локальная связность - это связность линейных последовательностей (высказываний, межфразовых единств). Глобальная связность - это то, что обеспечивает единство текста как смыслового целого, его внутреннюю цельность. Целостность текста усматривается в связи тематической, концептуальной, модальной.

Значит - понятие целостности текста ведет к его содержательной и коммуникативной организации, а понятие связности - к форме, структурной организации.

Целостность текста - это прежде всего единство тематическое, концептуальное, модальное.

Смысловая цельность заключается в единстве темы - микротемы, макротемы, темы всего речевого произведения. Мельчайшая частная тема - тема, заключенная в межфразовом единстве (она обычно дается в зачине, первой фразе единства). Межфразовое единство монотематично. Переход от одной темы к другой есть сигнал границы межфразовых единств.

Текст состоится, если он обладает двумя признаками - структурной связностью и содержательной цельностью. Причем оба признака неразрывны и накладываются друг на друга. Присутствие только одного из признаков еще не свидетельствует о целесообразно построенном тексте.

27. В чем проявляется единство темы?

Единство темы проявляется в регулярной повторяемости ключевых слов через синонимизацию ключевых слов, через повторную номинацию. Единство темы обеспечивается тождеством референции, т.е. соотношением слов (имен и их заместителей) с одним и тем же предметом изображения. С единством темы, наконец, связано явление импликации, основанное на ситуативных связях. Наличие одних отображаемых предметов предполагает наличие и других, ситуативно связанных с ними.

Вот пример того, какова роль ключевых слов в создании смысловой цельности текста, в осуществлении активной связи их с другими словами, помогающими всесторонне раскрыть обозначенную тему:

Несколько дней лил, не переставая, холодный дождь. В саду шумел мокрый ветер. В четыре часа дня мы уже зажигали керосиновые лампы, и невольно казалось, что лето окончилось навсегда, и земля уходит все дальше и дальше в глухие туманы, в неуютную темень и стужу.

Был конец ноября - самое грустное время в деревне. Кот спал весь день, свернувшись на старом кресле, и вздрагивал во сне, когда темная дождевая вода хлестала в окна.

Дороги размыло. По реке несло желтоватую пену, похожую на сбитый белок. Последние птицы спрятались под стрехи, и вот уже больше недели, как никто нас не навещал - ни дед Митрий, ни лесничий.

Лучше всего было по вечерам. Мы затапливали печи. Шумел огонь, багровые отсветы дрожали на бревенчатых стенах и на старой гравюре-портрете художника Брюллова. Откинувшись в кресле, он смотрел на нас и, казалось, так же, как и мы, отложив раскрытую книгу, думал о прочитанном и прислушивался к гудению дождя по тесовой крыше (К. Паустовский. Прощание с летом).

Перед нами раскрывается тема осеннего холодного дождя и тех ощущений, которые он вызывает. Ключевое слово дождь связывает воедино весь фрагмент текста, состоящий из четырех межфразовых единств: лил дождь, холодный; мокрый ветер; глухой туман; темень и стужа; темная дождевая вода; дороги размыло; гудение дождя.

В сущности, это развертывание одной темы, темы дождя, которая помогает передать другой, глубинный смысл отрывка -физическое и душевное состояние «наблюдателей» этого дождя. Так, ключевые слова создали не просто сюжетный фон отрывка, но и нечто большее - глубинный смысл текста. Как правило, ключевые слова связаны с темой текста, фрагмента текста, отдельного межфразового единства.

Если это фразовое единство, то ключевое слово обязательно присутствует в его зачине в качестве смыслового центра. И именно это слово семантически притягивает к себе другие слова, расположенные в пояснительной части сложного целого, раскрывающей данную микротему.

28. В чем суть «абсурдности» с точки зрения свойств текста?

Текст состоится, если он обладает двумя признаками - структурной связностью и содержательной цельностью. Причем оба признака неразрывны и накладываются друг на друга. Присутствие только одного из признаков еще не свидетельствует о целесообразно построенном тексте. В плане выражения текст может быть "связным" (использованы средства синтаксической связи; соблюдены тема-рематические последовательности), но в плане содержания такой текст может оказаться абсурдным. Подобный пример приводит С.И. Гиндин.

Я пошел в кино. Кино на Остоженке. Остоженка - одна из самых старых улиц Москвы. Москва - центр всех железнодорожных путей страны. Железные дороги - артерии народного хозяйства. Такой "текст" не раскрывает обозначенную в зачине тему (Я пошел в кино), а уводит от нее, хотя структурные правила построения текста здесь соблюдены строго - четко представлены тема-рематические последовательности на уровне высказываний. Текст как бы утратил смысловую ориентацию, которая обычно определяется конкретной целеустановкой, коммуникативным заданием. Правда, подобная "абсурдность" может быть запланирована автором и являться своеобразным литературным приемом. Это можно встретить в текстах Н. В. Гоголя. Например, связная по форме, но несвязная по существу речь полицейского чиновника ("Нос"): Но, к счастью, были со мной очки, и я тот же час увидел, что это был нос. Ведь я близорук, и если вы станете передо мною, то я вижу только, что у вас лицо, но ни носа, ни бороды, ничего не замечу. Моя теща, то есть мать жены моей, тоже ничего не видит. Еще пример, когда абсурдность планируется как установка автора: Подъезжая к крыльцу, заметил он выглянувшие из окна в одно время два лица: женское, в чепце, узкое, длинное, как огурец, и мужское, круглое, широкое, как молдаванские тыквы, называемые горлянками, из которых делают на Руси балалайки, двухструнные легкие балалайки, красу и потеху ухватливого двадцатилетнего парня, мигача и щеголя, и подмигивающего и посвистывающего на белогрудых и бело шейных девиц, собравшихся послушать его тихоструйного треньканья (Н. Гоголь. Мертвые души). Так после сравнения головы Собакевича с тыквой текст "поплыл" в неопределенном направлении: тыква, балалайка, деревенский парень в кругу девушек.

Не создают текста как такового и тематически подобранный, но грамматически не связанный ряд слов. Например, такие ряды используются при обучении иностранному языку, когда дается задание из слов составить предложения и объединить их в текст (Я, подойти, остановка, трамвай, ехать, институт).

29. В чем состоит явление повторной номинации? Чем обусловлены ограничения в подборе замен?

Семантико-структурная и коммуникативная организация текста осуществляется в результате следования некоторым правилам, среди которых немаловажную роль играет выбор способа повторной номинации, порядка слов, типа модальности и др. Прежде всего при создании связного текста неизбежно встает вопрос о повторной номинации, т.е. выборе средств словесной замены для уже названного субъекта или объекта. Так, во избежание повторения одних и тех же слов возникает необходимость лексических замен. Однако такие замены не всегда удобны и допустимы. В частности, трудности возникают при создании специальных текстов, где подыскать, скажем, другое наименование научному понятию не представляется возможным из-за четкой обозначенности его содержания. В таком случае повторение ключевых слов (терминов) неизбежно.

Тексты же художественные, публицистические обнаруживают стремление разнообразить наименования в потоке речи, обновлять словесный инвентарь. Однако возможность замен и здесь имеет определенные текстуальные ограничения. Кроме того, отсутствие замен (при лексическом повторе) может повысить семантико-стилистическую напряженность текста и, следовательно, усилить его выразительность.

Вот некоторые примеры на возможность (невозможность) или желательность (нежелательность) замен при повторной номинации.

1. Познакомились мы в одном санатории. Гуляли вместе, вспоминали новгородские леса, морошку, глухие деревушки. Семья наша жила тогда в районном центре, в Лычкове. Неподалеку от нашего дома стоял двухэтажный дом с железными решетками на окнах нижнего этажа. Мне интересен этот дом был тем, что по вечерам там всегда горел свет... Мы, мальчишки, почему-то обходили этот дом стороной, в окна не заглядывали, в сад не лазили и даже между собою не говорили про этот дом. Какая-то опасность окружала его. Тогда это учреждение называлось ОГПУ. Люди, которых туда привозили, исчезали. О них говорили шепотом (Д. Гранин. Анатомия страха. Лит. газ. 1997, 12 марта).

Пространное наименование «двухэтажный дом с железными решетками на окнах нижнего этажа» (первое представление объекта) заменяется в дальнейшем кратким «этот дом» (причем именно указательное слово «этот» отсылает нас к поименованному выше). И, наконец, в конце смысл «этого дома» раскрывается точным указанием адреса: появляется новая номинация «это учреждение называлось ОГПУ». Так от внешнего описания объекта текст ведет нас к раскрытию его внутренней сущности.

Повторная номинация в художественном тексте может служить эффективным средством детальной характеристики персонажа.

Выбор средства повторной номинации при конструировании текста подчиняется и структурно-семантическим правилам, и стилистико-композиционным. Ограничения при подборе замен могут быть лексико-грамматического свойства, когда цепная связь предложений при неудачном выборе повторной номинации смещает контекстуальную соотнесенность имен. Ограниченность выбора может ощущаться и при обращении к образным наименованиям. Наиболее безразличными к именуемому предмету оказываются местоименные слова, поскольку они имеют широкую тематическую отнесенность: «он, она, они» могут соотноситься с наименованием предмета, лица, качества; «этот, эта, эти» в сочетании с именами тоже в своей соотнесенности с другими наименованиями не ограничены.

Однако при использовании местоименных замен учитывается строение сочетающихся фраз, контактность или дистантность в расположении соотносимых слов. Например, в следующем контексте местоимение «их» употреблено явно неудачно: Многие книги в библиотеке были старые, порванные. Надо сказать, детям, что их надо беречь (получается, что беречь надо только порванные книги). Возможны смысловые смещения и при употреблении слова «который» (-ая, -ые): оно соотносится с контактно расположенным именем.

30. На какие две группы делятся средства повторной номинации?

Итак, средства повторной номинации и способы их применения, при всем их словесном разнообразии, в принципе составляют две основные группы: 1) средства, усиливающие информативные качества текста, и 2) средства, принадлежащие к чисто формальным показателям связи текстовых компонентов.

Первые углубляют и расширяют содержательную структуру текста; вторые - дают возможность избежать назойливых повторений одних и тех же наименований. Выбор тех или других может быть связан с функционально-стилевой принадлежностью текста (например, художественные и нехудожественные тексты тяготеют к разным типам повторной номинации); однако, например, формальные средства повторной номинации могут присутствовать в любом тексте (как художественном, так и нехудожественном).

31. Дайте сравнительную характеристику абзацу и СФЕ.

Абзац (нем. Absatz, букв. - отступ) - 1) отступ в начальной строке печатного или рукописного текста. 2) Компонент связного текста, состоящий из одной или нескольких фраз (предложений) и характеризующийся единством и относительной законченностью содержания.

СВЕРХФРАЗОВОЕ ЕДИНСТВО (сложное синтаксическое целое, микротекст, период) -- отрезок речи в форме последовательности двух и более самостоятельных предложений, объединенных общностью темы в смысловые блоки. С. е. имеется в устной и письменной, диалогам, и монологич. речи, в прозе и стихах и т. д. Оно может совпадать с абзацем, быть больше и меньше абзаца. Миним. С. е. составляют: вопрос и ответ; высказывание, состоящее из посылки и вывода; описания одного и того же предмета (лица);

Абзац и СФЕ, имея много общего, в то же время не тождественны, поскольку обладают различной природой, действуют в различных "сферах" текста и отражают разные основания его членения. Сходство этих единиц проявляется в том, что они могут быть тематически законченными отрезками текста, служат продвижению основной линии повествования, включают частные соображения автора, лишь косвенно относящиеся к основному тексту. Различие же связано с тем, что, во-первых, СФЕ выражает объективно ограниченную микротему, в то время как абзац далеко не обязательно характеризуется тематической законченностью. Во-вторых, абзац относится к композиционно-стилистическим приемам членения текста, которые носят субъективный характер, поскольку определяются личным вкусом и манерой автора подчеркивать в тексте те моменты, которые он хотел бы видеть выделенными. Сверхфразовое единство представляет собой "объективный способ понятийно-лингвистического членения текста", так как выражает законченность высказывания и имеет определенное место в сюжетном развитии текста.

32. Охарактеризуйте виды абзацев. Каково основное назначение абзаца?

Аналитико-синтетический абзац содержит аналитическую часть (пояснительную, разъясняющую) в первой позиции, а обобщающую, итоговую - во второй.

Например: Житейское правило, что дети должны уважать родителей, а родители должны любить детей, нужно читать наоборот: родители именно должны уважать детей - уважать их своеобразный мирок и их пылкую, готовую оскорбиться каждую минуту, натуру; а дети должны только любить родителей, - и уже непременно они будут любить их, раз почувствуют уважение к себе. Как это глубоко и как ново (В.В. Розанов. Уединенное).

Синтетико-аналитический абзац начинается с обобщающей, стержневой фразы, смысл которой раскрывается в последующих сообщениях.

Например: В этот сизый, солнечный августовский день Лондон был особенно прекрасен. Легкое, праздничное небо отражалось в гладких потоках асфальта, румяным лаком пылали почтовые тумбы на углах, в гобеленовой зелени парка прокатывал блеск и шелест автомобилей, - весь город искрился, дышал млеющей теплотой, и только внизу, на платформах подземных дорог, было прохладно (В. Набоков. Возвращение Чорба).

Рамочный абзац имеет совмещенную структуру: зачин намечает тему, далее - поясняющая часть, и завершается абзац обобщающей фразой. Первое и последнее высказывания лексически перекликаются, и, таким образом, происходит «замыкание» темы.

Например:

Шумит ветер в полночь и несет листы... Так и жизнь в быстротечном времени срывает с души нашей восклицания, вздохи, полумысли, получувства, которые, будучи звуковыми обрывками, имеют ту значительность, что «сошли» прямо с души, без переработки, без цели, без преднамеренья, - без всего постороннего... Просто, - душа живет... «то есть «жила», дохнула» ... С давнего времени мне эти «нечаянные восклицания» почему-то нравились. Собственно, они текут в нас непрерывно, но их не успеваешь (нет бумаги под рукой) заносить, - и они умирают. Потом ни за что не припомнить. Однако кое-что я успевал заносить на бумагу. Записанное все накапливалось. И вот я решил эти опавшие листы собрать.

Зачем? Кому это нужно?

Просто - мне нужно (В.В. Розанов. Уединенное).

В первом и последнем высказывании большого абзаца (фразе-зачине и стержневой итоговой фразе), как видим, используются одни и те же слова: опавшие листы (натуральные) и опавшие листы (переносное, метафора) в конце. В этом же отрывке есть абзац «Зачем? Кому это нужно?» - это абзац-связка, композиционный стык (см. следующую фразу-ответ - «Просто - мне нужно»).

Еще пример на абзац-композиционный стык:

Мы ранее говорили о некоторых московских воротах, уже не существующих в настоящее время. Теперь мы скажем о Спасских воротах в Кремле, особенно чтимых в древней столице (М.И. Пыляев. Старая Москва).

Первая часть такого абзаца отсылает к впередистоящему контексту, а вторая - указывает на последующий текст.

Наконец, абзац-стержневая фраза (логический вывод, обобщение или представление новой темы).

Например: Вот стоит березка на береговом скосе речки Покши. В половодье ее чуть ли не до вершин накрывает студеная вода, острые ломаные льдины жестко ударяют о ствол, того и гляди срежут, столкнут или поранят. Она держится. Все перетерпев, вовремя украшается: и зеленой листвой, и сережками; и белизной коры приглядиста. Летом в ее тени, откинутой на реку, нежатся щурята, любят подремать окуни.

Основное назначение абзаца - расчленение текста с целью выделения его компонентов, что, безусловно, облегчает восприятие сообщения, так как дает некоторую «передышку» при чтении, а также расставляет акценты. Текст, не расчлененный на абзацы, воспринимается с трудом; сила его воздействия начитающего падает. Затрудненность чтения приводит к потере интереса и притуплению внимания.

33. Что такое категория текста? На какие две группы делятся текстовые категории? Назовите основные категории текста.

Текстовая категория-это признак, который свойственен всем текстам и без которого не может существовать ни один текст, т.е. типологический признак текста.

Текстовые категории можно разделить на функциональные, семантические и стилистические.

Большинством ученых делят категории на содержательные и структурные. (Одинцов, Гальперин, Тураева). Однако в структуре текста Одинцов выделяет две категории содержания и формы. К категориям содержания он относит собственное содержание т (предмет речи), тему, идею произведения. А к категории формы композицию, язык, примеры изображения, а сюжет соединяет категории содержания и категории формы. Гальперин и Тураева также делят категории текста на содержательную и структурную. Но Гальперин не делает четкого разграничения между ними т.к. отдельные категории одновременно являются и содержательными, и структурными (подтекстовая информация). Им обозначены следующие категории текста: Цельность (смысловая) - содержательное единство текста, текст - результат речевой деятельности, так как это речевая деятельность, она как любая деятельность человека имеет цель и мотив. Мотив и цель определяют предмет речи, а единство предмета речи - это Тема высказывания следующая текстовая категория.

Из этой категории выступают следующие признаки:

* текст - это высказывание на определенную тему

* в тексте реализуется замысел говорящего

* к тексту можно подобрать заголовок

* текст - законченное (автономное) высказывание

* текст имеет начало и конец (т. е. дискретен)

Членимость - категория формы, структурное свойство. Текст состоит из нескольких предложений. Обратите внимание, одно предложение, даже очень распространенное, - это не текст, безусловно это речевое произведение, но не текст, так как его части сочетаются по законам синтаксиса, а текст можно расчленить на самостоятельные предложения. Итак, надо запомнить текст состоит из двух или нескольких предложений.

Связность - структурное свойство. Текст - сложный объект, состоящий из нескольких предложений, связанных между собой по смыслу и формально, в особые группы (Пешковский, Лосев, Гальнерин и др.)

Основу связности составляет «коммуникативная преемственность», т. е. каждое предложение строится на базе предыдущего.

Тема, как и авторский замысел - существенный и необходимый признак всякого текста.

Это экстралингвистический фактор, который входит в ядро текста и определяет его структуру.

Тема - предмет речи, который выступает субъектом тезиса текста. Тема - сфера действительности, общая проблема, (предмет) в рамках которой создан текст. Тему можно определить, ответив на вопрос, о чем говорится в тексте. Формулируется тема с помощью назывных предложений (двух - трех предложений).

Тема выражается в тематических группах, которые составляют тематическое поле тематического единства.

Основной тезис (главная мысль) - точка зрения автора по данной теме, предмет содержания и его основной признак. Чтобы сформулировать тезис надо ответить на два вопроса: о Чем Говорится в тексте и что говорится об этом предмете.

Тезис бывает высказан непосредственно в текстах с ярко выраженной воздействующей функцией. В некоторых случаях тезис «растворен» в тексте, тогда он реконструируется путем сжатия текста. Часто один текст содержит несколько тезисов, которые располагаются последовательно, логично выстраивая содержание. Ключевые слова - базовые слова и фразы, которые несут главную смысловую нагрузку, отражают логику изложения, повторяется в тексте.

Логичность. Общий смысл текста выясняется постоянно на основе наполнения и анализа информации его минимальных смысловых частей микротекстов, т. е. сам текст - это отражение процесса формирования смысла.

Информационная роль фрагмента зависит от самого состава и последовательности расположения.

Логика изложения и логика рассуждения не всегда совпадает.

Логичность не имеет специальных языковых средств выражения.

Тональность текста, или эмоционально-экспрессивное содержание; - это текстовая категория, в которой отражается психологическая установка автора текста. Поле тональности содержит в себе психологическое самораскрытие автора, которое обладает эффектом усиленного воздействия на адресата текста.

Оценочность отграничивается от эмоционально-экспрессивного содержания - это связано только с различной (интеллектуальной) оценкой. Оценка отражает авторское представление о положительном или отрицательном содержании явления и отношение к адресату речи на основе логической дихотомии «хорошо - плохо». В языке в поле входят лексическая пара и ее вариант: Очень хорошо, плоховато, отлично и т. д.

«Мать ждала письма, но так и не дождалась (Скрытый авторский вывод осуждение детей).

34. Что такое информация в общепринятом и терминологическом смысле? Что такое СФИ?

Информация - это сведения об окружающем мире (объекте, процессе, явлении, событии), которые являются объектом преобразования (включая хранение, передачу и т. д.) и используются для выработки поведения, для принятия решения, для управления или для обучения.

СФИ (содержательно-фактуальная информация) -сообщает о фактах, событиях, процесса, которые происходят, происходили, будут происходить в окружающем нас мире. Она находит свое выражение в тематических группах, для которых наиболее важны непосредственные наименования предмета речи, называемые номинационной цепочкой.

Номинац.цепочка проходит через весь текст, является представителем целого текста, позволяет отличить главную информ от второстепенной.

СФИ-эксплицидна по всей природе, выражена вербально. Она присудствует во всех текстах.

35. Какова функция СКИ? Каким образом связаны СКИ и СФИ? Все ли жанры и стили обладают СКИ? В каких жанрах СКИ реализуется эксплицитно?

СКИ (содержательно-концептуальная информация сообщает читателю индивидуально-авторское понимание отношения между явлениями, описываемыми средствами СФИ, понимание их причинно-следственных связей, значимости в социальной, экономической, политической, культурной жизни народа, включая отношения между индивидуами. Такая информация извлекается из всего произведения и представляет собой творческое переосмысление указанных отношений, фактов, событий, процессов, происходящих в обществе и представленных писателем в созданном или воображаемом им мире. СКИ не всегда выражена ясно, дает возможность разных толкований.

В раскрытии СКИ большую роль играет СФИ т.к. СКИ не всеми воспринимается адекватно, нередкий случай, когда понимание художественного произведения сводится лишь к фактуальной информации, а концептуальная оказывается недоступна читателю.( Фактуальная информация текста -- это описание фактов, событий, места действия и времени протекания этого действия, рассуждения автора, движение сюжета и пр.

Концептуальная информация (от лат. соп-ceptio -- «концепция», т. е. «понимание», «система взглядов») - это выражение мировоззрения автора, основной мысли, идеи произведения).

Это происходит в результате его не умения пользоваться инветрарем средств языкового материала или в результате недостаточного общего тезауруса читателя т.е. его недостаточной начитанности, отсутствие соответствующего опыта в оценке произведения искусства. Читатели с опытом могут понять концептуальную, т.е. основную, но скрытую информацию. Концептуальную информацию можно понять лишь в объеме полного текста.

СКИ раскрывается неполно в эпиграфе, в эпилоге.

СКИ присуща текстам разных функц. стилей - научного, художественного, публицистического. Различие же заключается в том, что в науч. текстах она эксплицирована достаточно определенно, ясно, посредством выражения методологического аспекта знания, значит, особенно в теоретических текстах, насыщенных языковыми единицами, ориентированными на формирование методологического субъекта науч. текста (Е.А Баженова), в то время как в худож. текстах СКИ представляет собой авторский замысел и его содержательную информацию.

36. Что такое СПИ? Почему ее называют «текстовым контрапунктом»?

СПИ (содержательная подтекстовая информация) - это скрытая информация, извлекаемая из СФИ благодаря способности единиц языка порождать ассоциативные и коннотативные значения, а также благодаря способности предложения приращивать смыслы. Иными словами, СПИ прямо словами не выражена, а подразумеваема авторами текста. К подтекстовкой информации относятся: пресуппозиция, символ. импликация, так называемый ассоциативный и ситуативный подтекст, контрапункт. В основе содержательно-подтекстовой информации (СПИ) лежит способность человека к параллельному восприятию действительности сразу в нескольких плоскостях, или, применительно к нашим задачам, к восприятию двух разных, но связанных между собой сообщений одновременно. Наука о языке уже выработала ряд приемов, таких, как метафора, метонимия, ирония. перифраз, сравнение и другие, с помощью которых происходит реализация указанной способности. Пресуппозиция- компонент смысла предложения, который должен быть истинным для того, чтобы не воспринималось как неуместное в данном контексте. (условия, в которых достигается адекватное понимание смысла предложения). "Филипп знает, что Нью-Йорк -столица США". ложное суждение "Нью-Йорк- столица США". Символ -- отстоявшийся в нашем сознании знак знака. Отношение знака, к знаку2 может быть основано на самых разнообразных логических предпосылках. Поскольку символ предполагает отношение знака к знаку -- он эксплицитен, а, как было указано выше, СПИ всегда имплицитна, в то время как стилистические приемы -- метафора, гипербола, перифраз, сравнение и многие другие не имплицитны по своей семантике: они прямолинейны в выражении двойного смысла высказывания. символ.

37. В чем суть имплицитности подтекста?

Импликация - приблизительный логический эквивалент оборота "если. То". импликация предполагает, что подразумеваемое известно и поэтому может быть опущено. И. - это пропуски в выражении содержания, умолчания. например, назвался груздем - полезай в кузов (если назвался груздем, то полезай в кузов).

38. В связи с чем возникает ситуативная СПИ? Ассоциативная СПИ?

Целесообразным представляется выделение двух видов СПИ: ситуативной и ассоциативной. Ситуативная СПИ возникает в связи с фактами, событиями, ранее описанными в больших повестях, романах. ситуативный подтекст может быть историческим и литературным, то есть отсылает читателя к прецедентным и историческим фактам, событиям или литературным. одним из средств ситуативного подтекста является аллюзия (шутка, намек, ирония) - стилистическая фигура, состоящая в соотнесенности с известным адресату фразами прошлого или литературных произведений, устойчивых выражений. Ассоциативная СПИ не связана с фактами, описанными ранее, а возникает в силу свойственной нашему сознанию привычки связывать изложенное вербально с накопленным личным или общественным опытом. А. СПИ связан с нашими чувствами, жизненным опытом, со зрением, обонянием, слухом.

39. Какие интенции могут реализоваться в тексте?

1) сообщить, констатировать (описание);

2) рассказать, изобразить (повествование);

3) сравнить, резюмировать, обобщить (определение, объяснение);

4) обосновать, доказать, опровергнуть, разоблачить (аргументация, рассуждение);

5) побудить, попросить, приказать (инструктаж).

40. Назовите основные функционально-смысловые типы речи. Каково их назначение? Какие средства формируют тип речи?

ФСТР - это термин, который используется для обозначения речевых способов передачи информации; модель коммуникации. Тип определяется характером содержательной информации. можно выделит основные три разновидности - описание, повествование, рассуждение. описание- это перечисление признаков, свойств предмета; повествование- рассказ о событиях во временной последовательности, рассуждение- исследование предмета и явления, раскрытие их внутренних признаков, доказательство определенных положений.

Структура описания. логически выделяются слова, называющие качества, признаки; глаголы имеют значения признака "растет", "темнеет"; особенное использование глагольных форм (типично для научного описания вида животных). глаголы также объясняют свойства, присущие описываему объекту.

Структура повествования внимание на активных действиях, процессах, порядке протекания действий. глаголы полностью передают свойственное лексическое значение. в некоторых текстах динамика передается номинативными формами. (глухой говор. скрип седел. ближе)

Структура рассуждения. использование вводных слов. модель фрагмента: тезис-доказательство-вывод. Утверждения и отрицания, противопоставления и сопоставления. Вопросы, провоцирующие форму "спора", обращены к самому автору, который сам дает ответы на них. (валгина).