Правила орфографии и пунктуации в пословицах и поговорках
Подготовила студентка 11группы(б)
Садзанская Анастасия
Правила орфографии и пунктуации в пословицах и поговорках
Тире между подлежащим и сказуемым:
1) Тире ставится между подлежащим и сказуемым при отсутствии связки, если оба главных члена предложения выражены существительными в именительном падеже, например:
Азбука — к мудрости ступенька.
Апрель с водой — май с травой.
Ветер — дыхание природы.
Добро — дело наживное.
Молчание – знак согласия.
2) Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если оба они выражены неопределенной формой глагола или если один из главных членов предложения выражен именительным падежом существительного, а другой — неопределенной формой глагола. Например:
Ученого учить — только портить.
Врага бояться — в живых не остаться.
Волков бояться — в лес не ходить.
В камень стрелять — стрелы терять.
3) Тире ставится перед словами это, это есть, вот, значит, это значит, присоединяющими сказуемое к подлежащему. Например:
Человек - это его поступки.
Длинный язык- это лестница, по которой в дом входят несчастье
Знаки препинания при однородных членах предложения:
Сочинительный союз может соединять однородные члены предложения попарно, и тогда пары отделяются друг от друга запятыми, а внутри пар запятая не ставится:
Учился читать да писать, а выучился петь да плясать.
Дружба и братство дороже всякого богатства.
Запятая ставится перед повторяющимися союзами и...и, да...да, ни...ни, или...или, ли...ли, либо...либо, то...то и т.д.
Для родины своей ни сил, ни жизни ни жалей.
У глаголов в неопределённой форме после шипящих в корне пишется мягкий знак «Ь»:
Воду толочь – вода и будет.
Пытается из песка масло извлечь.
Трудно ли пересечь канал тому, кто пересек море.
Люблю греться, да боюсь обжечься.
Из одной хворостине трудно разжечь огонь, одного сына трудно воспитать.
В окончании глаголов 2-го лица единственного числа настоящего времени пишется «Ь»:
Не всегда говори то, что знаешь, но всегда знай то, что говоришь.
Плывешь по реке – следуй ее изгибам, входишь в дом – следуй его обычаям.
Изучая старое – узнаешь новое.
Покупаешь коня – смотри на его зубы; заводишь друга – смотри в его сердце.
Помашешь косой – будет сладок покой.
У глаголов в неопределенной форме на конце шипящих пишется Ь:
Одежду не беречЬ – порвется, дружбу не хранить – оборвется.
Тщеславие всем готово пренебречЬ и ради славы может дом поджечЬ.
Все доброхоты, а в беде помочЬ нет охоты.
С малого начинай, чтоб высокого достичЬ.
На конце, существительных женского рода третьего склонения, заканчивающихся на шипящую, ставиться «Ь»:
Краткая речь – хорошая речь.
В своей норе и мышь подобна льву.
В доме, где дымит печь, прожить можно, а где злоба пышет – не проживешь.