The exercise was easier than I had - Упражнение оказалось легче, expected. чем я ожидал.
(Обстоятельство сравнение к прилагательному easier)
По своему значению обстоятельственные придаточные предложения делятся на обстоятельственные предложения времени, места, образа действия и сравнения, причины, цели, результата или следствия, условия и уступки.
Придаточное обстоятельственное предложение может предшествовать главному предложению или следовать за ним. В отличие от русского языка, обстоятельственные придаточные предложения отделяются запятой только в том случае, если стоят перед главным предложением:
When the cat is away, the mice will - (Когда) кот из дома, мыши – в play. пляс.
14.4.5.1. Придаточные обстоятельственные предложения места (Adverbial Clauses of Place)
Придаточные обстоятельственные предложения места отвечают на вопросы where - куда? где? from where -откуда? и присоединяются к главному предложению при помощи союзных наречий where - где, куда и wherever - где (бы ни), куда (бы ни). Например:
They stopped where the road turned - Они остановились, где дорога to the river. поворачивала к реке.
He went where the doctor sent him. - Он поехал туда, куда направил
его врач.
Wherever it was possible, the - Где было возможно, путешест-
travellers camped for the night. венники разбивали лагерь на
ночь.
14.4.5.2. Придаточные обстоятельственные предложения времени (Adverbial Clauses of Time)
Придаточные предложения времени отвечают на вопросы when - когда? since when - с каких пор? how long - как долго? till what time? till when? - до каких пор? Обстоятельственные предложения времени вводятся союзами и союзными словами when – когда; whenever - всякий раз когда; while - в то время как, пока, когда; as - когда, в то время как, по мере того как; after - после того как; before - до того как; till, until - пока, до тех пор пока…не; as soon as - как только; as long as - пока; since - с тех пор как; by the time (that) - к тому времени когда и др.:
When they reached the village, - Когда они добрались до деревни, Jane got out of the taxi and Джейн вышла из такси и огляделась.
looked about her.
While there’s life, there’s hope. - Пока есть жизнь, есть надежда.