You’ve done this work well. - Ты сделал эту работу хорошо.

Listen to me attentively. - Слушай меня внимательно.

При глаголах с отделенным суффиксом обстоятельства образа действия могут стоять как перед глаголом, так и после суффикса:

The boy quietly went out. - Мальчик тихо вышел.

The boy went out quietly. - Мальчик вышел тихо.

Если обстоятельство образа действия выражено существительным или герундием с предлогом, то оно ставится после глагола-сказуемого и его дополнения (в зависимости от предлога):

I can do it only with your help. - Я могу это сделать только с

вашей помощью.

By doing that he managed to solve - Сделав это, он смог решить

the problem. проблему.

5) Обстоятельства степени, обозначающие степень действия или качества, и определяющие глагол, стоят перед смысловым глаголом и после вспомогательного, модального глагола или глагола to be:

I quite understand you. - Я вполне вас понимаю.

I have almost finished the work. - Я почти закончил работу.

Обстоятельства степени, определяющие прилагательные и наречия, стоят непосредственно перед теми словами, к которым они относятся. Наречие е nough обычно ставится после определяемого слова:

I’m awfully glad to see you. - Я ужасно рад вас видеть.

You’re quite right. - Вы совершенно правы.

You don’t work hard enough. - Вы недостаточно усердно

работаете.

6) Обстоятельства цели выражают цель действия. Они обычно выражаются инфинитивом и ставятся после глагола:

We’ll have to run to catch the train. - Нам придется бежать, чтобы

успеть на поезд.

7) Обстоятельства следствия (результата) обозначают результат действия. Эти обстоятельства выражаются инфинитивом и ставятся после сказуемого. Например:

I’m too tired to go any further. - Я слишком устал, чтобы идти

дальше.

Jack is clever enough to understand - Джек достаточно умен,

his mistake. чтобы понять свою ошибку.

8) Обстоятельства причины, обозначающие причину совершения действия, часто выражаются причастными оборотами и комплексами, стоят обычно в начале предложения:

The weather being fine, they conti- - Поскольку погода была хорошей, nued their journey. они продолжили путешествие.

Being hungry and thirsty, the - Будучи голодными и испытывая tourists made up their minds to жажду, туристы решили разбить

camp at once. лагерь сразу же.

К сказанному добавим, что если в предложении имеются два или более обстоятельств различного вида, то они занимают место в предложении в следующем порядке после сказуемого и дополнения:

         
Обстоятельство образа действия
 
Обстоятельство места
 
Обстоятельство времени

 

 

Например:

The scouts were moving noiselessly - Глубокой ночью разведчики along a narrow path in the dead of бесшумно продвигались по night. узкой тропинке.

Отступление от обычного порядка расположения обстоятельств места и времени может наблюдаться, когда:

а) обстоятельство места выражено более длинной группой слов, чем обстоятельство времени:

I’ll see him tomorrow at the meeting - Я увижу его завтра на заседании of the scientific society. научного общества.

б) хотят выделить обстоятельство времени или места. В этом случае его ставят перед подлежащим:

‘ Some day I may be able to do it’, - «Когда-нибудь я, может быть,

said Alan. сумею это сделать», - сказал Алан.

On your right you’ll see the splendid - Направо вы увидите прекрас-buildings of Oxford University. ные здания Оксфордского

университета.

13.4. Вводные члены предложения (Parentheses)

Вводные члены предложения – это слова или группы слов (фразы), определяющие не какой-либо член предложения, а все предложение в целом. Они никак не связаны грамматически с основным составом предложения, а только выражают отношение говорящего к высказываемой мысли или характеризуют способ ее оформления. Вводные члены предложения часто выделяются запятыми на письме. Например:

The day was rather rainy, but - Был довольно дождливый день, fortunately it was not cold. но, к счастью, было не холодно.