13.2. Простое полное предложение. Главные члены
13.2.1. Подлежащее (The Subject)
В английском языке предложение, как правило, содержит подлежащее, поскольку форма глагола-сказуемого сама по себе не показывает лица и числа глагола, как в русском языке. Сравните:
Will you come here tonight? - Придете сюда сегодня вечером?
- Yes, I shall. - Приду.
В зависимости от значения подлежащего предложения делятся на личные, неопределенно-личные и безличные.
Личные предложения содержат подлежащее, выраженное или подразумеваемое, обозначающее лицо, предмет или понятие.
Подлежащее в личном предложении может быть выражено:
существительным | The moon was rising in the sky. Great Britain lies on the islands. | В небе поднималась луна. Великобритания распо-ложена на островах. |
местоимением | I’ ve known him for many years. Someone is waiting for you downstairs. | Я знаю его много лет. Кто-то ждет вас внизу. |
числительным | Four will be enough. | Четыре будет достаточно. |
прилагательным | Brown will suit me fine. | Коричневый меня устроит. |
инфинитивом | To smoke is bad for one’s health. | Курить вредно для здоровья. |
герундием | Printing helped to standardise spelling. | Книгопечатание помог- ло установить единые нормы в правописании. |
Любым словом/звуком, ко-торое, приобретая значение существительного, употреб-ляется вместо него | ‘The’ is the definite article. [u:] is a long vowel. | «Т hе» - определенный артикль. [ u:]-долгий гласный звук. |
Неопределенно-личные предложения в английском языке содержат подлежащее, обозначающее неопределенное лицо. В русском языке неопределенно-личные предложения нe имеют подлежащего. Подлежащее в английских неопределенно-личных предложениях выражается местоимениями:
1) о nе в значении неопределенно-личного местоимения, обозначающего любое лицо, включая говорящего. На русский язык о nе, как правило, не переводится:
From the other window one could see - Из другого окна было видно че-
the four large blocks of university тыре больших квартала универ-buildings. ситетских зданий.
2) they в значении неопределенного лица, исключающего говорящего:
Т hеу say he’ll be back on Monday. - Говорят, он вернется в
понедельник.
3) у ou в значении неопределенного лица, включая говорящего. Менее формально по сравнению с о nе:
If you want to make people angry - Если xочешь разозлить кого-
just tell them what you’ re really нибудь, просто скажи ему, что thinking. ты о нем думаешь.
Безличные предложения в английском языке не имеют субъекта действия, хотя, в силу грамматической структуры английских предложений, всегда содержат подлежащее, выраженное местоимением it. В безличных предложениях it не имеет лексического значения и на русский язык не пере- водится в следующих случаях:
1) в предложениях, обозначающих явления природы, время, расстояние: