Where are our seats? – Row 12, - Где наши места? - Двенадцатый
seats 18 and 19. ряд, восемнадцатое и девятнад-
цатое места.
Специальные вопросы произносятся с понижающейся интонацией.
12.3.3. Альтернативные вопросы (Alternative Questions)
Альтернативный вопрос имеет значение выбора одного из двух лиц, предметов, действий, качеств и т.д. и может быть поставлен к любому члену предложения. Альтернативный вопрос может начинаться с глагола (как общий вопрос) или с вопросительного слова (как специальный вопрос) и обязательно содержит союз or. Часть вопроса до союза произносится с повышающейся интонацией, после союза о r - с понижающейся интонацией.
Ответы на альтернативные вопросы ко всем членам предложения, кроме ответа на вопрос к подлежащему, даются в полной форме:
Do you work or (do you) study?- - Вы работаете или учитесь? -
I study . Я учусь .
When will you come: in the evening - Когда вы придете: вечером или
or in the morning? – I shall come in утром? - Я придy утром.
the morning.
Если альтернативный вопрос относится к подлежащему, то как перед первым, так и перед вторым подлежащим употребляется вспомогательный глагол. Такой вопрос требует краткого ответа:
Did you or did your brother win the - Вы или ваш брат завоевали пер-
first prize at the chess tournament?- вое место в шахматном турни-
My brother did . ре? - Мой брат.
Если альтернативный вопрос относится к определению подлежащего, употребляется прямой порядок слов:
What conductors offer more - Какие проводники оказывают
resistance: long ones or short ones? большее сопротивление: длинные
или короткие?
12.3.4. Разделительные вопросы (Disjunctive Questions)
Разделительные вопросы состоят из двух частей. Первая - пoвecт-вовательное предложение в утвердительной или отрицательной форме, вторая - краткий общий вопрос, состоящий из подлежащего-местоимения и вспомогательного или модального глагола или глаголов из первой части. При отсутствии в первой части указанных глаголов в вопросе употребляется глагол-заменитель tо dо. Если первая часть утвердительная (когда ожидается ответ Yes), то вторая - отрицательная; если первая часть отрицательная (когда ожидается ответ No), то вторая не содержит отрицания.
Первая часть разделительного вопроса произносится с понижающейся интонацией. Интонация второй части разделительного вопроса зависит от коммуникативного намерения спрашивающего: если спрашивающий не уверен в том, какой ответ он получит, т.е. вопрос действительно является вопросом, то вторая часть вопроса произносится с повышающейся интонацией. Если же разделительный вопрос выполняет риторическую функцию, его вторая часть произносится с понижающейся интонацией и не требует ответа.
Разделительные вопросы соответствуют в русском языке вопросам с вводными словами: «Не так ли? Не правда ли? Правда? Да?» или полувопросу-полуутверждению с усилительным наречием «ведь»:
He is here, isn’t he? - Он здесь, не так ли?
He isn’t here, is he? - Его здесь нет, не правда ли?
Jаne doesn’t play tennis, does she? - Джейн не играет в теннис, да?
You have such a book, haven’t you?- У тебя ведь есть такая книга?
На разделительные вопросы обычно даются ответы с краткими утвердительными или отрицательными фразами:
Today is Monday, isn’t it? – Yes, it - Сегодня ведь понедельник? – Да.
is.
You don’t like coffee, do you? – No,- Ты не любишь кофе, да? - Не
I don’t . люблю.
Ответом на разделительные вопросы с утвердительной первой частью часто бывают выражения That’ s right. That’s so. Quite right. Quite so:
You have been here before, haven’t - Вы здесь бывали раньше, не так
you? – That’s right. ли? - Верно.
You returned from the trip yester- - Вы ведь вернулись из поездки
day, didn’t you? – That’s so. вчера?- Это так.
В отличие от русского, в английском языке в утвердительном ответе всегда употребляется слово yes, а в отрицательном - no, независимо от того, подтверждается или oпровергается мысль спрашивающего. Сравните: