There is a book on the table. - На столе (есть, находится, лежит)
книга.
Т her е are plenty of books on that - На том столе (есть, находится,
table . имеется) много книг.
There will be a party tomorrow. - Завтра будет вечеринка.
Имя существительное в предложении, начинающемся оборотом there + to be глагол выполняет функцию подлежащего, глагол в его личной форме является сказуемым предложения, а there - вводной частицей:
вводная частица | сказуемое | подлежащее | обстоятельство места |
There | is | a book | on the table. |
Глагол to be в обороте therе + to be может употребляться в разных временных формах:
There was such a sledge in the - В лагере были такие сани с упряж-
camp with ten dogs hitched to it. кой в десять собак.
“I suppose”, said George, “that – «Я полагаю, - сказал Джордж,
there has been an earthquake”. что произошло землетрясение».
There are a lot of people there. - Там много народу.
Глагол после частицы может употребляться и в неличной форме:
Т herе being nothing else to do, we - Так как делать было больше
went to bed. нечего, мы пошли спать.
Глагол to be после частицы there может употребляться с модальными глаголами или с глаголами to seem, to appear - казаться:
There must be some solution of the -Должно быть какое-то решение
problem. этой проблемы.
There seems (appears ) to be no - Кажется (по-видимому)
doubt about it. в этом нет сомнения.
Хотя частица произошла от наречия there (там), в обороте она не имеет этого значения. Если в предложении должно быть слово there в значении «там», то оно занимает обычное место обстоятельства и переводится на русский язык:
I don’t see anything there. - Я ничего там нe вижу.
There is a student there. - Там студент.
Вводная частица there употребляется также перед такими глаголами, как to remain - оставаться, to exist - существовать, to arise - возникать, to come - приходить, to happen - случаться, to appear - появляться и некоторыми другими:
There appeared startling bright - Неожиданно появились яркие
flashes of white light. вспышки белого света.
В редких случаях (в сказках, повествованиях) в состав сказуемого с there входят смысловые глаголы, причем подлежащее так же всегда следует за сказуемым: