All (of) my friends like riding. - Все мои друзья любят кататься.

I’ve read all (of) the books you - Я прочел все те книги, которые

lent me. ты мне одолжил.

Но если существительное лишено определителей, all of не употребляется:

All children can be lazy sometimes. - Все дети могут иногда быть ленивыми.

С другой стороны, перед личным местоимением возможна только предложная форма:

All of you are wrong. - Вы все неправы.

Если местоимение употребляется после подлежащего, оно не обязательно следует непосредственно за подлежащим. Его положение аналогично положению наречий always - всегда, already - уже, е vе r - когда-либо, never - никогда и др., т.е.:

Перед простой глагольной формой My friends all like riding. Все мои друзья любят кататься на велосипеде.
После первого вспомогательного глагола They would all have been invited if there had been room. Eсли бы было место, пригласили бы их всех.
После глагола to be We all are tired. Мы все устали.

All может ставиться после прямого или косвенного дополнении, если оно выражено личным местоимением:

I’ve eaten them all. - Я съел их все.

Но не: I’ve eaten the cakes all. - Я съел пирожные все.

All нe употребляется после именной части сказуемого. Можно сказать:

I’ve finished it all. - Я все это закончил.

Но не: This is it all. - Это все.

All не часто употребляется в значении каждый, за исключением очень официального стиля. Вместо

All who want tickets should go - Всем , кому нужны билеты, следует

to the office. зайти в контору.

в неофициальном стиле прозвучит: All those who want tickets или All the people who want tickets.

В современном английском языке all в функции подлежащего, дополнения или именной части сказуемого обычно сопровождается придаточным предложением:

1 Подлежащее All that I own is yours. Все, что у меня есть – твое.
2 Дополнение I’ll give you all you want. Я дам тебе все, что ты хочешь.
3 Именная часть сказуемого This is all I’ve got. Это все, что у меня есть.

При этом all может иметь два значения: а) everything (1, 2), б) – the only thing( s) - единственное (З).

All обычно не употребляется с подлежащим отрицательного предложения. Было бы ошибкой сказать:

All Englishmen don’t like fish - Все англичане не любят рыбу

and chips. и жареный картофель.

Правильнее использовать not all и no:

Not all Englishmen like fish and - He все англичане любят рыбу и

chips. жареный картофель.

Заметьте, кстати, разницу между not и no: