3. Пунктограми у складнопідрядному реченні.

♦ Коми.

♦ Тире.

♦ Крапка з комою ставиться.

♦ Двокрапка.

♦ Кома і тире.

 

Складнопідрядне речення – це складне речення, синтаксично нерівноправ-ні (головна і підрядна) частини якого поєднуються за до­помоги сполучників під-рядності або сполучних слів.

 

Складнопідрядні речення мають такі основні структурні особливості:

♦ предикативна частина (підрядна) залежить від головної частини;

♦ підрядна частина стосується або окремого слова головної частини, або го-ловної частини загалом;

♦ підрядна частина приєднується до головної сполучником підрядності або сполучним словом;

♦ порядок розташування підрядної частини щодо голов­ної (може бути відносно вільним і сталим, фіксованим);

♦ інтонація підрядності.

Підрядна частина може стояти:

а) після головної;

б) перед головною;

в) усередині го­ловної.

Частини складнопідрядного речення розділяються комами:

1. Якщо підрядна частина приєднується до головної за допомогою складе-них сполучників тому що, через те що, для того щоб, незважаючи на те що, задля того щоб, у міру того як, з тих пір як, після того як, перед тим як тощо й стоїть усередині головної частини або після неї, то кома переважно ставиться перед цілим складеним сполучником: Він зважив на всі обставини, перед тим як сказати правду своїй матері (М. Науменко).

Примітка. Треба мати на увазі, що іноді скла­дений сполучник може розпа-датися на дві части­ни: перша входить до складу головного речення як співвіднос-не слово, друга виконує роль сполуч­ника. Розчленування сполучника зумовлюєть-ся змістом речення, потребою логічно виділити пер­шу частину сполучного засо-бу. Перед сполучником тоді стоять заперечна частка не, підсилювально-видільні частки, вставні слова тощо. Напр.: Заспівайте у світання час не для того, щоб попанувати, а для того, щоб згадати нас. (А. Малишко)

2. Якщо підрядна частина стоїть перед головною, то кома ставиться після всієї підрядної частини: Хто має що говорити, нехай виходить (І. Франко); Хто не ді­литься знаннями, схожий на світильник у глечику (Африк. прислів’я); Хто до великого дерева тулиться, гарний затінок має (Колумб. прислів’я).

3. Кома ставиться між однорідними підрядними частинами. Напр.: Треба глибоко розуміти, що мова тільки та невичерпно багата й гарна, яка виплекана твоїм рідним народом, яка живиться із народних джерел (П. Панч).

Примітка. Якщо однорідні підрядні речення з’єднані між собою неповто-рюваним єднальним або розділовим сполучником, то кома між ними не ставить-ся.

4. Якщо підрядні речення з’єднуються з головними складеними сполучника-ми навіть коли, перш ніж, в той час як, лише коли, кома ставиться перед усім складеним сполучником: Перш ніж шити, треба вуз­лика зав ’ язати (Н. тв.).

5. Перед усіма складеними сполучниками типу перш ніж, лише, коли, на-віть коли, з тих пір як, перед тим як, у міру того як та ін.: Підійшовши до неї, Дмитро (у той час як батько заборонив це робити), все ж таки привітався

(М. Стельмах).

6. Якщо повні і неповні порівняльні речення та порівняльні звороти приєд-
нуються за допомогою сполучників як, мов, немов, ніби, ніж, мовби, немовбито, наче, начебто, нібито, неначебто, буцім, буцімто та ін.: Кажуть , немовби вогонь найперше обернувся в повітря (М. Зеров).

Примітка. У порівняльних зворотах, якщо перед ними стоять слова майже, зовсім; коли зворот є обставиною способу дії (помчав як вихор); коли входить до складу присудка (руки як лід); або тісно до нього прилягає (звучить як іронія); у порівняннях – фразеологізмах (ллє як з відра): Якби ти знав, як солодко-нестер-пно і як спочатку я тебе люблю! (Л. Костенко). Уже другий день лив дощ як з від-ра. Дружба – безмежна як море (М Рильський).

7. До і після сполучників як ніколи, як завжди, як правило, як виняток та ін.:

Україна наша розквітне, піде шляхом відродження, як ніколи, шляхом оновлення (Б. Олійник).

8. Коли від головного речення залежать два і більше неоднорідних підряд-них: Коли прийшли діти, то вчителі зрозуміли, що треба робити по-іншому

(О. Довженко).

9. Коли в складному реченні є послідовна підрядність: Я голос подаю за те, що в прірву скинули ми лихоліття, щоб знову щастя дім на згарах будувать

(М. Рильський).

Не ставиться кома між частинами складнопідрядно­го речення:

1. Якщо перед підрядним сполучником або сполуч­ним словом стоїть суряд-ний сполучник: Зважте на те і що він сказав, і як сказав (3 газ.).

2. Якщо перед підрядним сполучником або сполуч­ним словом стоїть частка не. Напр.: Спробуйте з ’ ясу­вати не що вони роблять, а як вони роблять (3 газ).