Компании все еще сталкиваются с нехваткой рабочей
силы, которая может сказаться на их деятельности. А как вы удерживаете своих
работников? Начните с того, что покажите им, что они часть особого мира с
уникальной орг. культурой. Нам бы хотелось нанимать людей, полностью
совместимых с нашими ценностями, рассказывает Тим Хувал, главный менеджер колл-центра
в Южной Дакоте и производственного отдела в Хэмптоне. «Честность,
эффективность, агрессивность, уважение, работа в команде, забота, здравый смысл
и юмор. Вот те ценности, которыми живем мы». Эксперты из Ричмонда живет теми же
ценностями. Основатель и исполнительный директор компании Вильям Тайлер
продвигает идею соединения качества жизни и чувства социальной ответственности.
Workers can designate which non-profit groupsXpertscontributes to, for
example. A strong culture makes it hard for people to leave, Tyler says. ‘They
don’t have an urge to leave because they’ve found a home. They’re happy.’
Notice this corporate culture stuff doesn’t say much about shareholders or
profit. It’s a decidedly employee-centric approach. ‘If you ask any of them, they’re
all going to say, ‘Pay me more money.’ But that’s not the truth,’ Tyler says. ‘What
people are looking for is, ‘A place that’s looking out for me.’’
Например, сотрудники могут определять, каким
неприносящим прибыль группам содействует Экспертс. «Сильная орг. культура
делает уход из компании очень трудным, сообщает Тайлер. У них нет никакого
убеждения к уходу, потому что здесь они нашли свой дом. И они счастливы».
Заметили, что весь этот разговор о корп. культуре не
акцентируется на акционерах или прибыли? Это намеренный подход, касающийся
сосредоточения на сотрудниках. Если Вы сейчас спросите самих работников, они
все хором ответят Вам: «Платите мне больше денег». Но это неверно, объясняет
Тайлер. «То, что им в действительности нужно, так это чтобы организация
наблюдала за ними ».
What that means is helping employees cope with problems they face outside
the office. ‘That is where companies can build employee loyalty,’ says Barbara
Bailey of William M. Mercer’s Richmond office. One popular tool is revamping
leave policies to create ‘flexible leave banks’ that put all employee leave into a
single category. Employees take time off when they need it and don’t have to call
it a sick day or vacation. ‘Work-life issues are huge,’ Bailey says. ‘You make them
feel as though they’re not in interested in looking elsewhere, because they’re very
happy with their life.’
Это значит им необходимо, чтобы компания помогала им
справляться с трудностями, которые сопровождают людей вне работы. По словам
Барбары Бэйли, офисной сотрудницы Вильям М. Мерсерс, это и есть возможность,
которая нужна компаниям, чтобы создать приверженность сотрудников компании.
Одним из популярных методов является перекраивание политики, связанной с
отпуском работников. Сейчас создаются гибкие системы отпусков, которые
позволяют работникам уходить в отпуск поодиночке. Сотрудники берут отпуск в
тот момент, когда им это необходимо, и они уже не называют это больничным или
каникулами. Проблема, связанная с работой и личной жизнью очень объемная,
говорит Бэйли. «Вам необходимо заставить работников почувствовать, как будто
они не заинтересованы в работе в каком-нибудь другом месте, потому что они
довольны своей настоящей жизнью».