3. Сначала начните с себя, составьте список своих интересов, талантов и способностей.
4. Иногда мы говорим, что кто-то, кого мы знаем, это «квадратный колышек в круглой дыре».
5. Это означает, что человек, о котором мы говорим, не подходит для работы, которую он делает.
6. В России нет недостатка в рабочей силе, но в настоящий момент потребность в профессиональных работниках возрастает.
7. Проблема безработицы также связана с экономическим кризисом в нашей стране.
4. Изучите пример и инструкцию написания резюме( CV). (материал прилагается) Составьте своё резюме.
Итак, в вашей жизни настал момент, когда вы решили получить работу своей мечты? Тогда первым шагом к осуществлению задуманного станет правильно составленное резюме. Это первая информация о вас для работодателя, поэтому крайне важно оставить хорошее впечатление. Умение составлять резюме или CV на английском – это выгодное преимущество кандидата. Ведь сейчас в стране множество зарубежных компаний, которые оценят ваше резюме на двух языках. Кроме того, это возможность получить работу не только в России, но и за рубежом.
· Resume – это небольшие сведения о вашем образовании, опыте работы и профессиональных навыках, а также умениях.
· CV (Curriculum Vitae) – более полная справка, включающая подробную информацию о вашем образовании, опыте работы и профессиональных навыках, а также умениях, содержащая сведения о наградах и достижениях.
Инструкция по написанию резюме
CV
· личные данные – Personal Information;
· цель – Job Objective;
· образование – Education;
· опыт работы – Experience;
· навыки – Skills;
· дополнительные сведения, увлечения – Extracurricular Activities;
· рекомендации – References.
Name Address Phone number Marital status Date of birth Email Job Objective Education Qualifications Work Experience Personal Qualities Skills Research experience Publications Memberships References | Фамилию и имя пишите латинскими буквами. При наличии загранпаспорта, выписывайте данные из него, чтобы избежать малейших ошибок Адрес проживания указывайте, начиная с номера дома, далее название улицы, номер квартиры, населенный пункт, почтовый индекс, страна. Например: 137 Nekrasova Street, apr.42, Saratov, 410000, Russia Номер телефона нужно обязательно писать в международном формате, начиная с кода страны. (+7 Россия) Семейное положение: замужем/женат (married), не замужем/не женат (single), в разводе (divorced). Дата рождения указывается в следующем формате: 12th, October, 1986 Электронную почту указывайте нейтральную, содержащую ваши личные данные. Избегайте любых уменьшительно-ласкательных слов. Также обратите внимание на выбор почтового сервиса, gmail, являясь международным, лучше всего подходит для резюме на английском языке. Например: petrov_anton@gmail.com Здесь нужно указать, какая позиция является для вас желаемой. Также обоснуйте, по какой причине следует отдать предпочтение именно вам, какими личными качествами, способствующими успешной реализации себя на данной должности, вы обладаете. Ведь вы понимаете, что это работа вашей мечты, а значит конкурентов у вас много. Постарайтесь сразу выделиться среди них. Почему именно вы? Здесь нужно указывать не то, кем вы станете когда-то в будущем, а то, кто вы в данный момент. Примеры фраз: · To use my professional skills to help achieve company’s aims as a sales manager – использовать свои профессиональные навыки, чтобы помочь компании в достижении поставленных целей в качестве менеджера по продажам. · To get a position in the field of clients support that will allow me to use my communicative skills and advanced English – Занять позицию в сфере клиентской поддержки, что даст мне возможность применить свои коммуникативные навыки и продвинутое знание английского. · I would like to get a position of English teacher to use my professionalskills and knowledge of English — Я бы хотел получить позицию учителя английского, чтобы использовать мои профессиональные навыки и знание языка. Здесь напишите, какое у вас образование с указанием даты учебы. Если у вас больше одного образования, напишите каждое в обратной хронологии – от последнего места учебы до первого. Пишите название своего учебного заведения полностью, указывайте факультет, специальность, а также свой образовательно-квалификационный уровень. Оформлять данный раздел можно по-разному, главное соблюдать перечисленные требования. Примеры: · Pyatigorsk State Linguistic University, Psychology Department, Master’s Degree in Psychoanalysis (2003-2008) – Пятигорский государственный лингвистический университет, факультет психологии, степень магистра по психоанализу (2003-2008 гг). · Pyatigorsk State Linguistic University, Departent of Roman Langages,Bachelor’s Degree in Lingustics (2003-2008) – Пятигорский государственный лингвистический университет, факультет романских языков, степень бакалавра по направлению «Языкознание» (2003-2008 гг). · Pyatigorsk State Linguistic University, Psychology Department, PhD in Psychoanalysis (2003-2008) – Пятигорский государственный лингвистический университет, факультет психологии, доктор наук по психологии (2003-2008 гг). Этот раздел предназначен для указания всех профессиональных курсов, мастер-классов, семинаров или конференций, которые вы посетили с целью повышения своей квалификации. Например: Certificate in Accounting (2008) – сертификат бухгалтера (если вы получали образование не в ВУЗе); Marketing Specialist Courses in Moskow Economic Collage (2012-2014) – курсы специалистов по маректингу, Московский колледж экономики (2012-2014 гг). Наличие таких дополнительных сертификатов является вашим преимуществом перед другими кандидатами, используйте его. Ваша задача здесь максимально полно раскрыть свой профессиональный опыт. Приведите все места трудовой деятельности в обратной хронологии, которые относятся к сфере желаемой должности. Если вы нацелены на получение места менеджера по продажам, сейчас, но какое-то время назад работали поваром в кафе, это не имеет никакого отношения к продажам, а значит, указывать такой опыт не стоит. Опишите профессиональные обязанности, которые вы выполняли на предыдущей раьботе. Пишите название компании и вашей позиции полностью, отмечайте город и страну. Что делать, если у вас нет официального опыта работы, отмеченного в трудовой книжке ? В этом случае указывайте любой ваш опыт работы. Например, производственная практика, стажировка, фриланс, подработка и т.д. Здесь также нужно упомянуть достижения, если они имеются. Приводите только конкретные факты с указанием точных цифр и процентов. При этом не забывайте, что информацию могут в любой момент проверить. Примеры фраз, которые можно использовать: — preparing bsiness plans –подготовка бизнес-планов; — analyzing data sets from all departments – анализ данных со всех отделов; — preparing financial forecasts – подготовка финансовых прогнозов. При указании своих обязанностей используйте герундий (prepare + ING) (как написано в примерах выше), а при описании достижений – Past Simple. Например: raised sales on 8% — поднял продажи на 8%; attracted 57 new clients – привлек 57 новых клиентов. Здесь вы должны указать свои личные качества. Но будьте осторожны, не нужно себя перехваливать или, наоборот, умалчивать о своих достоинствах. Как же найти золотую середину? Просто представьте себя на месте работодателя, подумайте, как бы он отреагировал на то или иное качество. Также не забывайте, что указанные качества должны подходить под вакансию. Например, отличные коммуникативные навыки – плюс для менеджера по продажам, а вот бухгалтер должен быть внимательным, усидчивыми терпеливым. В данный раздел входит 4 пункта, каждый из которых изучается работодателем крайне внимательно: 1. Language Skills – укажите все языки, которые вы уже знаете или еще изучаете, включая свой родной. Не забудьте написать, каков ваш уровень владения. Для этого можно использовать обычную градацию: — Beginner; — Elementary; — Pre-Intermediate; — Intermediate; — Upper-Intermediate; — Advanced; — Proficiency. Также вы можете применить такие определения, как: — Native — родной; — Fluent — свободное владение; — Good reading and translating ability — читаю, перевожу со словарем; — Basic knowledge — базовые знания. 2. Computer literacy — компьютерная грамотность. Укажите все программы, которыми вы хорошо владеете. 3. Driving license — наличие или отсутствие водительских прав. 4. Hobbies — увлечения. В этом вопросе будьте осторожны. Не нужно перечислять десяток увлечений, укажите не более трех основных. Можно написать о достижениях, если они имеются. 5. Награды (Awards) Добавляйте этот пункт в свое резюме лишь в том случае, если есть о чем писать. Оставить пустое поле – не лучшая идея. При наличии достижений, указывайте их в обратной хронологии. Данный пункт также не относится к обязательным. Добавляйте его в резюме только, если вы вели какие-то научные работы. Очередной необязательный раздел. Если имеются публикации, напишите их в обратной хронологии, с упоминанием издания и даты публикации. Это пункт также включается только при необходимости. Если вы входите в какую-нибудь организацию, просто напишите ее название.Например:Russian Teachers Association (Ассоциация российских учителей). Здесь указываются данные для контакта с людьми, которые могут предоставить вам рекомендацию. Просто пишите фамилию и имя человека, название организации и контакт для связи. Например: Sergey Petrov, Company Name, +7XXX-XXX-XX-XX, sergey-petrov@gmail.ruЕсли вы не хотите сразу же давать данные людей для рекомендаций, просто напишите available upon request (предоставляется по запросу). |
5. После составления резюме , подготовьтесь к собеседованию и письменно составьте диалог по прилагаемым образцам, с помощью данных слов и выражений:
Для сотрудника компании, проводящий собеседование, недостаточно сухое знание резюме, ему необходимо представить вас в данной должности, понять по вашему разговору и тому, как вы себя подаете, подходите ли вы на нее или нет.
Собеседование
Возможные вопросы | Возможные ответы |
How are you today? Did you have any trouble finding us?– Как дела? Вы с трудом нас нашли? How would you describe yourself as a person?– Как бы вы сами себя описали? Are you interested in a full-time or part-time position?– Вам интересна работа на полную ставку или на частичную ставку What type of position are you looking for?– Какого типа должность вы ищете? Can you tell me about your responsibilities at your last job? – Расскажите, пожалуйста, о своих обязанностях на последнем месте работы. What is your greatest strength?– Каковы ваши самые сильные качества? What is your greatest weakness?– Каковы ваши самые большие слабости (недостатки)? Why do you want to work for us?– Почему вы хотите работать у нас? Why Should We Hire You?– почему нам следует вас нанять? What Can You Contribute to the Company?– Каким будет ваш вклад в компанию? Why did you leave your previous job?– По какой причине вы ушли с предыдущей работы? Why did you move to this country?– Почему вы переехали в эту страну? What motivates you most at work?– Что мотивирует/вдохновляет вас на работе? Where do you see yourself in 5 years?– Где вы видите себя через 5 лет? Do You Prefer to Work Independently or On a Team?– Вы предпочитаете работать самостоятельно или в команде? – Что является для вас важным в компании? В какой компании вы бы хотели работать? When can you begin?– Когда вы сможете приступить к работе? | I’m fine! Thank you, and you? (Спасибо! Я – хорошо. А Вы?) I’m a perfectionist. I pay attention to all the details, and like to be sure that everything is just right. Я перфекционист. Обращаю внимание на все детали и мне нравиться быть увереным, что все идет по-плану. I’m efficient and highly organized. This enables me to be as productive as possible on the job. Я продуктивен и дисциплинирован. Это помогает добиваться самых высоких результатов на работе. I’m a creative thinker. I like to explore alternative solutions to problems and have an open mind about what will work best. Я изобретательный. Мне нравиться находить альтернативные более эффективные решения к задачам. I enjoy solving problems, troubleshooting issues, and coming up with solutions in a timely manner. Мне нравится решать задачи и предлагать решения. I ’ m interested in an entry level ( beginning ) position . Я заинтересован в должности начального уровня. I’m looking for a position in which I can use my experience. Я ищу должность, в которой я мог бы использовать свой опыт. I am more interested in a full-time position. However, I would also consider a part-time position. Я больше заинтересован в работе на полной ставке. Однако, я бы рассмотрел также работу на неполную ставку. I advised customers on financial matters. After I consulted the customer, I completed a customer inquiry form and catalogued the information in our database. I then collaborated with colleagues to prepare the best possible package for the client. The clients were then presented with a summarized report on their financial activities that I formulated on a quarterly basis. Я консультировал клиентов по финансовым вопросам. После консультаций я заполнял опросную форму клиента и заносил информацию в каталог в нашей базе данных. Затем, вместе с коллегами я готовил наилучший возможный пакет для клиента. После этого клиентам представлялся сводный отчет по их финансовым операциям, который я готовил ежеквартально. I would like any position for which I qualify. Мне подойдет любая должность, соответствующая моей квалификации. I work well under pressure. When there is a deadline, I can focus on the task at hand (current project) and structure my work schedule well. I remember one week when I had to get 6 new customer reports out by Friday at 5. I finished all the reports ahead of time without having to work overtime.Я хорошо работаю в стрессовых ситуациях (под давлением). Если установлен крайний срок для выполнения задания, я хорошо организую свой план работ. Помню одну неделю, когда я должен был выдать 6 отчетов по новым клиентам к 17-00 пятницы. Я закончил все отчеты досрочно, и мне не пришлось работать сверхурочно. I am an excellent communicator. People trust me and come to me for advice. One afternoon, my colleague was involved with a troublesome (difficult) customer who felt he was not being served well. I made the customer a cup of coffee and invited both my colleague and the client to my desk where we solved the problem together. Я отлично лажу с людьми. Люди доверяют мне и приходят советоваться. Однажды днем мой коллега столкнулся с проблемным (трудным) клиентом, который считал, что его плохо обслужили. Я приготовил клиенту чашку кофе, и пригласил клиента и коллегу к моему столу, где мы совместно решили проблему. I am a trouble shooter. When there was a problem at my last job, the manager would always ask me to solve it. Last summer, the server at work crashed. The manager was desperate and called me in (requested my help) to get the server back online. After taking a look at the daily backup, I detected the problem and the server was up and running (working) within the hour. Я умею улаживать проблемы. Когда на моей предыдущей работе случались проблемы, руководитель всегда просил меня решить их. Прошлым летом произошел сбой сервера. Руководитель был в отчаянии и вызвал меня (попросил моей помощи), чтобы восстановить сервер. Просмотрев суточное резервное копирование, я обнаружил проблему, и сервер был восстановлен и запущен в течение часа. My time management skills are excellent. I’m organized and efficient.У меня великолепные навыки управления временем. Я дисциплинирован и эффективен. I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations .Я горжусь своими навыками обслуживания клиентов и моей способностью решать сложные ситуации. I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening. У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит. When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно. Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills. Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной. I tend to spend too much time making sure the customer is satisfied. However, I began setting time-limits for myself If I noticed this happening. У меня есть склонность затрачивать слишком много времени, чтобы бы удовлетворить клиента. Однако, я начал устанавливать для себя лимиты времени, если замечаю, что это происходит. When I’m working on a project, I don’t want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. Работая над проектом, мне не достаточно только уложиться в срок. Я предпочитаю выполнить задание досрочно. Being organized wasn’t my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills. Я не всегда был так отлично организован, поэтому я освоил систему управления временем, которая действительно помогла мне с моей дисциплиной. After following your firm’s progress for the last 3 years, I am convinced that you are becoming one of the market leaders and I would like to be part of the team. Наблюдая за прогрессом вашей компании в течение последних 3-х лет, я пришел к мнению, что вы становитесь одним из лидеров рынка, и я хотел бы стать частью вашей команды. I am impressed by the quality of your products. I am sure that I would be a convincing salesman because I truly believe that the ABC is the best product on the market today. На меня произвело впечатление качество вашей продукции. Я уверен, что буду убедительным продавцом, потому что искренне верю, что АБС – это лучший продукт на рынке сегодня. You should hire me because I’m not only qualified for this job due to my experiences, but also because of the positive attitudes that I have towards the tasks given to me. Вам следует меня нанять, не только потому что я обладаю необходимой квалификацией и опытом, но еще и положительным отношением к делу, которое помогает мне выполнять полученные задания. I am very motivated to do this job- it’s my dream. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations. Я очень мотивирован выполнять эту работу, так как это работа моей мечты. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания. You should hire me because I have the ability to develop my skills. I can handle myself and my responsibilities. If you hire me, I will do my best to exceed your highest expectations. Вам следует меня нанять,так как я обладаю способностью развивать свои навыки. Я могу справиться со своими обязанностями. Если Вы наймете меня, то я не пожалею усилий для того, чтобы оправдать Ваши самые высокие ожидания. Three reasons: I meet deadlines, I deliver on what I promised, and as a result I always make my managers to be proud of me. Вам следует нанять меня по трем причинам: Я всегда укладываюсь в сроки, достигаю обещанного, и позволяю моему руководителю гордиться мной. I can’t speak for the other candidates because I don’t know their qualifications, but I can tell you this: I would never put myself in a position where I think I would fail. I know I can do this job and succeed. Я не могу говорить за других кандидатов, так как не знаю уровня из квалификации, однако могу сказать, что никогда бы не претендовал на должность, которую не заслуживаю. Я знаю, что справлюсь с данной работой и преуспею. I think I should be hired because I’m a hardworking, well-organized and responsible. I’m also effective. Я считаю, что заслуживаю быть принятым, так как я трудолюбивый, хорошо организованный и ответственный. I’m a hard worker with the experience to get things done efficiently. Я трудоголик с опытом и привычкой завершать дела с максимальной эффективностью. I can contribute my organizational skills and my ability to work well in a group. Я готов привнести в компанию мои организаторские способности и мою способность хорошо работать в команде. I have the experience, contacts, and knowledge to contribute to the rapid growth of this business. Я обладаю опытом, контактами и знаниями, которые позволят обеспечить стремительный рост этого бизнеса/компании. I am experienced in the areas this company needs to grow , and my ability to plan ahead will help facilitate that growth .Я обладаю опытом именно в тех областях, от которых зависит рост компании, и способностью планировать наперед, которая будет способствовать этому росту. I am interested in a new challenge and an opportunity to use my technical skills and experience in a different capacity than I have in the past. Я заинтересован в новых задачах и возможности воспользоваться моими техническими навыками и опытом в другом объеме. I am interested in a job with more responsibility, and I am very ready for a new challenge. Я заинтересован в работе с большей зоной ответственности, и я готов к новым вызовам и задачам. This position seemed like an excellent match for my skills and experience and I am not able to fully utilize them in my present job. Данная должность идеально подходит для применения моих навыков и опыта в полном объеме, в отличие от моей нынешней работы. We always wanted to settle here , and are now doing so .Мы всегда хотели перебраться сюда, и наконец-то решились. I moved here for the employment opportunities.Я переехал сюда из-за карьерных возможностей. I ’ ve always been motivated by the desire to do a good job at whatever position I ’ m in .Я всегда был мотивирован желание делать работу хорошо вне зависимости от того на какой позиции я бы не находился. I want to excel and to be successful in my job, both for my own personal satisfaction and for my employer.Я хочу преуспеть и быть успешным в своей работе, как для своего внутреннего удовлетворения, так и работодателя. My goal right now is to find a position at a company where I can grow and take on new challenges over time. Ultimately, I’d like to assume more management responsibilities and get involved in product strategy. But most importantly, I want to work for an organization where I can build a career. На данный момент, моя цель – найти именно ту должность и компанию, где я бы смог расти и постоянно принимать новый вызов. В конечном счете, я бы хотел больше ответственности по руководству людьми, а также, быть больше вовлеченным в стратегию разработки продукта. Но самое главное, я бы хотел работать на ту организацию, где бы я смог сделать карьеру. Where, I can take the decisions for the betterment of the organization. Where I should be proud off my achievements and where my peer and sub-ordinates gave example of my talent and hard work to motivate others. Там где я смогу принимать решения по улучшению и благосостоянию организации. Где я смогу гордиться своими достижениями, а мои коллеги и подчиненные могли бы приводить в пример другим мой талант и трудолюбие. After the five year I want be get respectable position in organization. After getting more experience I want to take part to making important decision for organization. Через 5 лет мне бы хотелось занимать уважаемую должность в этой компании. После того, как я приобрету необходимый опыт? Я бы хотел принимать важные решения в этой компании. I would like to work in an environment where there is a blend of both. Its great working in teams while sharing and learning ideas with each other, but it’s also great to sit at my own desk and work hard productively. Мне бы хотелось работать в той среде, где есть сочитание и того и другого. Это здорово когда, есть возможность работать в команде и делиться идеями с другими. В тоже время, мне нравится сидеть за своим столом и продуктивно трудиться. I like working myself. But I love working in a team because one thing is for sure -gaining and sharing knowledge through experience. It is always said “Two heads are better than one”. Working as an individual, I can apply all that I have learned throughout the career. So I believe both have their importance and both are required to be successful in any field. Я люблю работать самостоятельно, но также, я предпочитаю командную работу, так как можно обмениваться знаниями и опытом. Как говориться, две головы лучше чем одна. Работая индивидуально, в дальнейшем, я смогу применить приобретенные навыки. Поэтому, оба вида работы важны и требуют успешного выполнения. I would like to work for a company that : Мне бы хотелось работать в компании, которая: is fair and open with its employees (честна и открыта к своим сотрудникам)is growing (растет) offers opportunities (дает возможности) offers training to do my job better (предлагает тренинги по повышению квалификации) Immediately. Немедленно. |
Другой вариант собеседования:
Tell me about yourself / Расскажите о себе
Пример возможного ответа: My name is Oleg Kuznetsov. I would like to describe myself as a professional, someone who is easy to get along with, who can handle stressful situations and heavy work load. I’am highly qualified responsible project manager with over 7 years of experience in the Internet business technology industry. I’am proficient in all areas of modern development of e-commerce solutions: full understanding of business, marketing and technical processes. I have strong leadership ability and can lead the project from start to execution stage actively. I’m self motivated. and always love to learn new things and to be challenged. I can do the job well as I am a hard working person.
ОБРАЗОВАНИЕ
I graduated from … — Я окончил … ...with excellent grades in — c отличием по … (специальность) ...with a (Bachelor’s/Master’s) degree in … — имею степень (бакалавра, магистра) по …. (специальность) My major is … — Моя специальность … I’m currently studying at… — В настоящий момент я учусь …I took a one year course on… — Я брал годовой курс по… I attended… — Я посещал … (курсы) I did a course in… — Я ходил на курсы по…
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОБЯЗАННОСТЯХ
I am well acquainted with the duties of … — Я хорошо знаком с обязанностями … I’m responsible for/ I’m in charge of…. — Я ответственен за…
I’m experienced in… (doing) — У меня очень большой опыт в… I’ve got profound experience…. (doing) / knowledge of… — У меня есть солидный опыт в… / хорошие знания в… I’ve acquired a sound grounding in… — Я приобрёл солидную базу в… My duties include / involve… — Мои обязанности включают в себя... I’m good / ace at … (doing) — У меня хорошо получается … ……was one of my greatest accomplishments — … это было одним из моих самых крупных достижений
Переспросы
Sorry, I didn’t quite catch your question. Could you repeat it, please? – Извините, я не вполне понял ваш вопрос. Могли бы вы повторить его?Did I get it right that you ask me about my strongest points at work?– Правильно ли я понял, что вы спрашиваете меня о моих сильных сторонах в работе?Sorry, what do you mean by “implementing changes”? – Извините, что вы подразумеваете под «внедрением изменений»?
КАРЬЕРНЫЕ ОЖИДАНИЯ
I hope to use / exercise / utilise / apply my expertise — Мне хотелось бы применить свой практический опыт
I am confident that I will be able to use / apply my skills / experience — Я уверен, что смогу использовать свои навыки, умения и опыт
I feel that I meet the requirements set out in your advertisement. — Я думаю, что полностью соответствую требованиям, указанным в вакансии
I wish to apply for the advertised post of… — Я бы хотел претендовать на следующую должность …
I’m now looking for a post of / in… — Я ищу позицию … (должность) / в … (профессиональная область)
I feel very comfortable doing this type of work — Я чувствую себя очень комфортно, выполняя эту работу
I am interested in doing … — Мне интересно заниматься …
Tell us about your skills. What are your strengths and weaknesses?/ Расскажите о своих навыках . Какие ваши сильные и слабые стороны?
Accurate — точный Active — активный Adaptable — легко приспосабливающийся Adept — сведущий Broad-minded — широкомыслящий Competent — компетентный Conscientious — совестливый Creative — креативный Dependable — надёжный Determined — целеустремлённый | Diplomatic — дипломатичный Discreet — разумный Efficient — квалифицированный Energetic — энергичный Enterprising — предприимчивый Enthusiastic — полный энтузиазма Experienced — опытный Fair — честный Firm — твёрдый Genuine — искренний Honest — честный | Logical — мыслящий логически Loyal — преданный Mature — зрелый Motivated — мотивированный Objective — объективный Practical — практичный Productive — продуктивный Reliable — надёжный Successful — успешный Tactful — тактичный Trustworthy — надёжный |
— I’m an excellent team player — Умею работать в команде— I’ve got... — Я могу/имею......strong problem-solving abilities — решать проблемы
...sound organizing abilities — хорошие организаторские способности...a great willingness to learn — готовность учиться ...an ability to grasp difficult concepts easily — легко понимать сложные схемы — I can take criticism easily and profit from it — Я легко воспринимаю критику и извлекаю пользу из неё
When I'm working on a project, I don't want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule. I have exceeded my sales goals every quarter and I've earned a bonus each year since I started with my current employer. My time management skills are excellent and I'm organized, efficient, and take pride in excelling at my work. I pride myself on my customer service skills and my ability to resolve what could be difficult situations.
Слабые стороны
I can be stubborn and persistent but it really helps me do my work more efficiently — Я могу быть слишком упрямым и настойчивым , но это правда помогает мне работать эффективнее
Although I can get nervous when speaking in front of large groups of people I have recently taken a course in public speaking — Выступая перед большой аудиторией , я волнуюсь , но недавно я прошёл курс ораторского искусства
- When I'm working on a project, I don't want just to meet deadlines. Rather, I prefer to complete the project well ahead of schedule.
- Being organized wasn't my strongest point, but I implemented a time management system that really helped my organization skills.
- I like to make sure that my work is perfect, so I tend to perhaps spend a little too much time checking it. However, I've come to a good balance by setting up a system to ensure everything is done correctly the first time.
- I used to wait until the last minute to set appointments for the coming week, but I realized that scheduling in advance makes much more sense.
- Sometimes, I spend more time than necessary on a task, or take on tasks personally that could easily be delegated to someone else. Although I've never missed a deadline, it is still an effort for me to know when to move on to the next task, and to be confident when assigning others work.
- I've learned to make my perfectionism work to my advantage at work. I am excellent at meeting deadlines, and with my attention to detail, I know my work is correct.
- I used to like to work on one project to its completion before starting on another, but I've learned to work on many projects at the same time, and I think it allows me to be more creative and effective in each one.
I can sometimes work too hard — Иногда я слишком много работаю
I can be too focused on work — Я слишком зациклен на работе
I sometimes care too much about my work — Думаю о работе слишком много