Глава 5 Директивный подход против недирективного метода

 

Прежде чем перейти к дальнейшему обсуждению терапев­тического процесса, имеет смысл рассмотреть некоторые спорные моменты. В частности, и в консультировании, и в психотерапии, как уже отмечалось ранее, консультант не принимает на себя ответственность за управление ре­зультатом процесса. Далее, многие читатели, должно быть, почувствовали, что описанный нами тип консультирова­ния им мало известен, и сразу же возникает вопрос, а смо­жет ли консультант решать проблемы клиентов описываемым здесь способом. Эти вопросы действительно важ­ны и заслуживают особого внимания. Не стремясь дать какой-то окончательный ответ, выскажем некоторые ос­новные соображения.

 

Директивный подход

 

Сразу отметим, что концепция консультирования, выдвигаемая в данной работе, ни в коей мере не является единственно возможной. Существует ряд других концеп­ций консультирования и других способов установления терапевтических отношений. Возможно, наиболее общее определение этого процесса можно свести к следующе­му: консультант обнаруживает, ставит диагноз и работает с клиентом над решением проблемы, при условии, что консультируемый активно и непосредственно участвует в этой процедуре. Терапевт принимает на себя основную ответственность за решение проблемы, и эта ответствен­ность ставится во главу угла всех его усилий. Возможно, иллюстрация такого директивного метода поможет убе­дить читателей.

Студентка, которая проходит курс навыков обучения в колледже, приходит к консультанту на первую беседу. Консультант приветствует ее и начинается беседа (фоног­рамма):

 

К. Я просмотрел твои документы и разные справки.

С. М-м.

К. И я узнал, что ты из У.

С. М-м.

К. Ты ходила на Рузвельта Хая?

С. Да, м-м.

К. Я обратил внимание на то, что ты решила пройти пси­хологический курс, чтобы лучше учиться. Я ознакомился с перечнем твоих проблем и понял, что тебе довольно трудно приходится — тебя беспокоят низкие оценки, плохая память и тому подобное. А как ты училась в школе?

С. Ну, я была просто средней ученицей.

К. А какие у тебя были там основные предметы?

С. М-м, вы имеете в виду...

К. В средней школе у тебя была общая спецподготовка или коммерческая?

С. Это был теоретический курс. Я занималась языками, английским и историей.

К. Что ты любила больше всего?

 

Мы приводим этот отрывок, потому что он иллюстри­рует наиболее типичный подход к консультированию, хорошо всем известный. С самого начала консультант так­тично принимает на себя полное управление ситуацией. Он дает понять студентке, что уже обладает некоторой информацией, необходимой для руководства процессом. Он выбирает из перечня проблем студентки те, на кото­рые и будет направлено консультирование. Самое глав­ное здесь, что он берет на себя прямое управление процессом беседы. Обязанность студентки — отвечать на за­данные вопросы, чтобы консультант смог получить необ­ходимую информацию для установления точного диагно­за. К концу первой беседы терапевтические отношения определены более четко.

 

К. Мне кажется, что твоя проблема в том, что ты хочешь больше узнать о себе. Мы снова будем проходить все эти тесты, у нас есть все эти проекты, и есть план действий. Я бу­ду встречаться с тобой каждую неделю в это же время, и у тебя станет складываться более ясная картина. А я тогда помогу тебе проверить это и скажу, все ли идет как надо. (Смех.)

С. М-м.

К. Следовательно, сейчас мы можем с этим разобраться. Я бы предложил — я бы более или менее проработал этот проект, поскольку ты говоришь, что у тебя трудности с кон­центрацией внимания. Хорошо, итак, давай проверим и посмотрим, так ли это.

С. М-м.

К. Если причина не в этом, то она, может быть, в чем-то другом. Хорошо, мы получим некоторое представление пу­тем проверки чтения. Здесь есть проблема.

С. М-м.

К. Теперь, когда у нас есть представление о проблеме, ты могла бы набраться решимости и сказать: “Итак, вот именно то, над чем мне необходимо работать”. В этом нет ничего плохого, но, поскольку ты выполняешь работу, тебе нужно решить следующий вопрос: “Как усердно я собира­юсь работать?” И поэтому вот что я предлагаю: если у тебя проблемы с историей, принеси в следующий раз учебник и свою тетрадь, и тогда я смогу проверить, как обстоит дело, и мы продолжим работать над диагнозом.

С. М-м.

К. Я бы начал с разработки гипотез. Позже, я думаю, ты заметишь, как у нас будет вырисовываться все более и бо­лее ясная картина твоей проблемы.

 

Отметим несколько особенностей этой беседы. Кон­сультант определяет проблему, и это выражено в его сло­вах: “Мне кажется, что твоя проблема в том...” Консуль­тант указывает, что берет на себя ответственность за об­наружение источника проблемы и за определение диаг­ноза: “Я скажу тебе, все ли в порядке”. Он предлагает, что она должна предпринять для уточнения диагноза, и, ра­зумеется, потом дает свои рекомендации по коррекции. Основное внимание в процессе консультирования кон­центрируется на проблеме, ее причинах, лечении. Един­ственная ответственность консультируемой — решить, насколько она готова к сотрудничеству. Другими слова­ми, управление процессом полностью сосредоточено в руках консультанта.

По поводу приведенного отрывка можно дать ряд ком­ментариев с той точки зрения, которая отстаивается в дан­ной книге. Во-первых, мы не знаем, являются ли пробле­мы, выделенные консультантом, действительно актуаль­ными для студентки. К сожалению, стоило только кон­сультанту обозначить проблему, студентка, по всей види­мости, с готовностью принимает его мнение как опреде­ление той сферы, вокруг которой будет сосредоточено консультирование. Еще важнее, что весь процесс, в кото­ром только один консультант осуществляет диагностику, дает рекомендации и проводит лечение, может сделать консультируемого еще более зависимым, еще менее спо­собным решать свои проблемы, связанные с адаптацией.

Очевидно, что такой тип консультирования отличает­ся по всем параметрам, за исключением одного, от того, который был описан нами ранее. В ситуации консульти­рования должно быть обоюдное соглашение по поводу необходимости раппорта и ответственности. Однако что касается данного подхода, то в ней нет полной свободы для выражения чувств и установок, потому что задавае­мый консультантом тон тормозит любые выражения чувств, возникающие вне предписанной области обсуждения. При этом нет четких ограничений ни по поводу ответственности консультанта, ни относительно степени зависимости, которую может демонстрировать клиент. Будучи далеким от преуменьшения роли личного влия­ния, данный тип консультирования строится, по большей части, на силе убеждения со стороны консультанта.

 

Основные характеристики директивного и недирек­тивного методов.

Разница между этим методом консультирования и тем, который был описан в предыдущей главе, не только тео­ретическая. В упомянутом нами исследовании Портера (PorterE.H. “The Development and Evaluation of a Measure of t-ounseling Interview Procedures” (неопубликованное)) предложен ряд наводящих на размышление данных, касающихся поведения консультантов, использующих ди­рективные и недирективные способы. Число бесед, взя­тых исследователем для сравнительного анализа, доволь­но незначительно, но устойчивость результатов весьма впечатляет. Портер просил группу экспертов классифи­цировать все высказывания консультантов и диалоги, за­писанные на фонограмму по различным критериям. Бе­сед было 19. Кроме того, он просил экспертов оценить каждую беседу по уровню директивности. Была следую­щая инструкция для экспертов: “Отметка II соответству­ет той беседе, в которой направление было полностью задано консультантом, а отметка I — той, в которой кон­сультант отказывается прямо или косвенно от ответствен­ности за направление беседы и тем самым вынуждает кли­ента принять эту ответственность на себя. Вы не должны оценивать, насколько хорошо консультант справился с направлением развития беседы. Оценивайте беседу толь­ко по степени ее директивностн или недирективности”.

Когда процедура оценки была завершена и более ди­рективные беседы сопоставлены с менее директивными, были получены совершенно определенные различия в моделях поведения. Взяв данные Портера и перегруппи­ровав некоторые из его фактов, мы получили таблицу, в которой могут быть представлены эти различия. Из де­вятнадцати бесед, по данным Портера, девять получили довольно низкую оценку по уровню их директивности, от 1,5 до 5,6 по одиннадцатибалльной шкале, при среднем показателе 3,3. Оставшиеся десять бесед были вполне од­нозначно отнесены к директивным, от 9,3 до 10,8 баллов при среднем значении 10,2 (Возможно, что такое четкое деление нетипично для консультиро­вания в целом, хотя здесь необходимы дальнейшие исследования, что­бы понять, как распределяется директивность на некоем континууме.). В группе, у которой был низ­кий показатель директивности, было представлено пять консультантов, а в группе с ярко выраженной директивностью — шесть консультантов, поэтому на результатах не отразилось влияние характерных особенностей прак­тики какого-то одного консультанта. По каждой группе были представлены беседы как опытных консультантов, так и новичков. Отбирались беседы каждой из стадий те­рапии — начальной, средней и завершающей; обе груп­пы оказались приблизительно равны в этих отношениях. Если теперь мы посмотрим, являются ли определенные типы высказываний или стиль консультанта характерны­ми для той или иной группы, то мы обнаружим значи­тельные различия. Нами зафиксировано одиннадцать ти­пов высказываний, которые часто используются в дирек­тивной группе, три типа — наиболее характерных для не-дирекгивной группы и 4 типа — примерно в одинаковой степени для обеих групп.

Полученные результаты представлены ниже (табл. 2—4). Нужно учитывать, что в целом исследование ог­раничивалось изучением роли консультанта в ходе бе­седы. Здесь отсутствует классификация ответов клиен­та. В таблице даны описательные категории — в том виде, в каком их использовал и Портер и эксперты. Для каждо­го пункта приводится краткий иллюстративный пример, который использовался экспертами, чтобы придать боль­ше конкретности определению. В колонках справа указа­но количество высказываний консультанта в течение бе­седы по каждому типу — для директивной и недиректив­ной группы.

 

Таблица 2

Характеристика приемов консультанта в директивной группе

Характеристика приемов

 

Среднее количество за одну беседу

 

 

Директив­ная группа Недирек­тивная группа
11а   Консультант определяет ситуацию беседы в терминах диагностики или лечебных процедур. Пример. "Я не знаю, какова ваша проблема, но мы можем подобраться к ней, отчасти при помощи тестов и отчасти непосредственно в процессе нашей беседы". 1.7 0,5
22б   Консультант задает тему, но оставляет ее развитие за консультантом. Пример. "Вы не могли бы рассказать мне поподробнее об этом?"   13,3   6,3  
22в   Консультант задает тему и разграничивает ее развитие на: подтверждение, отрицание или предоставление определенной информации. Пример. "Как давно вы занимаетесь этим?", "Здесь или дома?", "Что это был за курс?"   34,1   4,6  
З3г   Консультант определяет проблему, источник затруднения, условия, требующие исправления, и т. д. путем интерпретации результатов тестов, оценочных суждений и т. д. Пример. "Одна из ваших проблем в том, что у вас нет возможности сравнить себя с другими".   3,7   0,3 '  
З3д   Консультант интерпретирует результаты теста, но не с целью определения проблемы, источника трудностей и т. д. Пример. "Это означает, что 32% новичков колледжа прочитали материал задания быстрее, чем вы".   1,2   0,1 t 1  

 

Таблица 2 (продолжение)

 

 

   

Среднее количество за одну беседу

 

 

Характеристика приемов

 

Директив­ная группа Недирек­тивная группа

З3е

 

Выражает одобрение, неодобрение, потрясение или другие личностные реакции по отношению к клиенту. Пример. "Хорошо! Грандиозно! Это хорошее начало".   2.6   0,6  

44

Консультант объясняет, обсуждает или дает какую-то информацию по поводу проблемы или лечения. Пример. "Итак, я не думаю, что это единственная причина. Некторые люди, которые достаточно осведомлены об этом, точно так же нервничают, как и те, которые не знают ничего".   20,3   3,9  

55а

55б

 

Консультант направляет деятельность клиента напрямую либо посредством своих вопросов, либо в ответ на вопрос клиента, что делать. Пример. "Я думаю, вам нужно оставить эту работу и направить все свои усилия на школьные занятия". 10,0   1.3  

55в

 

Консультант воздействует на принятие решения посредством упорядочивания и оценки аргументов, выражая свое личное мнение, указывая все "за" и "против". Пример. "Хорошо, все зависит от тебя, но я бы, по крайней мере, попытался".   5,2   0.3  

55г

 

Консультант переубеждает клиента. Пример. "Сейчас вы можете столк нуться с большими трудностями, но пусть это вас не пугает. Вы справитесь".   0,9   0,2  
         

 

Некоторые существенные различия

 

Анализ этих трех таблиц отражает ряд существенных различий между двумя психотерапевтическими методами. Во-первых, консультанты, придерживающиеся более ди­рективного стиля, проявляют немалую активность в си­туации консультирования — они гораздо больше говорят. В директивной беседе в среднем можно выделить около ста семи различных категорий ответов консультанта в течение беседы и только сорок девять категорий в недирек­тивной беседе. И, соответственно, в директивной беседе гораздо меньше говорит клиент. При подсчете слов в этих беседах Портер обнаружил, что в одном случае клиент говорит почти в 7 раз больше консультанта, а в другом — консультант говорит в 4 раза больше, чем клиент, — ста­тистически подтвержденный пример того, что называет­ся “пытаться вставить словечко”. Если мы сравним эти два “крайних” типа консультанта, то окажется, что вто­рой консультант говорил в двадцать пять раз больше пер­вого.

-

Таблица 3

Характеристика приемов консультанта в недирективной группе

Характеристика приема

 

Среднее количество за одну беседу

 

 

Директив­ная группа   Недирек­тивная группа  
11б   Консультант определяет ситуацию беседы в терминах ответственности клиента за направление развития беседы, поиска решений и т. д. Пример. "А иногда люди обнаруживают, что, обсудив свои проблемы с кем-нибудь еще, они достигают гораздо лучшего представления о ней". 0,5   1,9  
33б   Консультант своим ответом показывает, что он принял только что вербализованные клиентом чувства иди установки. Пример. "И это заставляет вас чувствовать себя несколько униженным". 1.2   10,3  
З3в   Консультант в своем ответе интерпретирует или демонстрирует принятие чувств или установок, выраженных клиентом невербально. Пример. "Вероятно, вы не хотели приходить сегодня утром?" 0,7   9,3  

Таблица 4

Приемы, общие для обеих групп

Характеристика приемов

 

Среднее количество за одну беседу

 

 

Директив­ная группа   Недирек­тивная группа  
22а   Консультант дает указания, которые побуждают клиента к выбору и развитию темы беседы. Пример. "0 чем вы думали сегодня утром?" 0,6   0,6  
З3а   Консультант отвечает таким образом, чтобы указать на понимание субъективного содержания. Пример. "И этот тест будет в четверг". 6,1   6,0  
55г   Консультант указывает на то, что решение зависит от клиента. Пример. "Это зависит от вас" 0,4 0,6
55д   Консультант демонстрирует принятие или одобрение решения. Пример. "Я думаю, в этом вы правы". 0,8   0,6  

 

Между соотношением количества слов консультанта и консультируемого и степенью директивности обнару­живается четкая взаимосвязь. В десяти директивных беседах в среднем консультант говорил почти в три раза больше, чем клиент. В девяти недирективных беседах консультант говорил вполовину меньше клиента. Мож­но заметить на основе этих двух соотношений, что кон­сультанты, придерживающиеся директивного подхода, используют в среднем почти в шесть раз больше слов, чем те, которые следуют недирекгивному, — одно из са­мых ярких отличий, обнаруженных в исследовании. Это придает убедительность тому факту, что в недиректив­ном консультировании клиент приходит, чтобы “изло­жить свои проблемы”. При директивном контакте кон­сультант разговаривает с клиентом. На основе этих таб­лиц мы приходим к выводу, что отличия, свойственные методу, сконцентрированному вокруг таких приемов, как убеждение клиента, указание на его проблемы, нуждаю­щиеся в коррекции, интерпретация результатов тестов и использование специфических вопросов — все это ско­рее характерно для директивного, нежели недирективного метода. А такие способы, как распознавание и ин­терпретация вербально либо невербально выражаемых клиентом чувств или установок, являются приемами, составляющими недирективную группу. Здесь опять же видны фундаментальные различия — в директивной группе делается упор на те приемы, которые контроли­руют ход беседы и заставляют клиента двигаться к цели, выбранной консультантом; в недирективной группе, внимание акцентируется на способах, побуждающих клиента к большей осмысленности своих собственных установок и чувств последующим углублением инсайта и самопонимания.

Поскольку данные сравнительного анализа в таблицах 2, 3 и 4 несколько затерялись на фоне того факта, что ди­рективные консультанты демонстрируют очень высокую активность в ходе беседы, мы попытаемся несколько ина­че представить тот же материал в таблице 5. Используем параллельное сравнение наиболее часто встречающихся в каждой группе приемов консультирования, данных в порядке уменьшения частоты использования. По каждой группе представлены только семь наиболее распространенных приемов, остальные применяются крайне редко. В этой таблице названия приемов немного изменены по сравнению с более формальными определениями в пре­дыдущих таблицах. После каждой характеристики при­ема в скобках указана цифра, соответствующая средней частоте его использования в течение одной беседы.

 

Таблица 5

Наиболее часто встречающиеся приемы беседы (в порядке убывания по частоте)

Группа директивных консультантов   Группа недирективных консультантов  
1. Задает узкоспециальные вопросы, ограничивая ответы до слов "да", "нет" или какой-то определенной информацией. (34,1)   1. Признает чувства или отношения, только что выраженные клиентом демонстрируя это тем или иным способом. (10,3)  
2. Объясняет, обсуждает или дает информацию по поводу. (20,3)   2. Интерпретирует или признает чувства или отношения, выраженные в поведении, в специфических действиях или предыдущих высказываниях. (9,3)  
3. Задает тему беседы, но ее последующее развитие предоставляет клиенту. (13,3)   3. Задает тему беседы, но ее последующее развитие предоставляет клиенту. (6,3)  
4. Стимулирует активность клиента. (9,4)   4. Признает смысловое содержание только что сказанного клиентом. (6,0)  
5. Признает смысловое содержание только что сказанного клиентом. (6,1)   5. Задает узкоспециальные вопросы, ограничивая ответы клиента до слов "да", "нет" или какой-то определенной информацией. (4,6)  
6. Упорядочивает факты и убеждает клиента совершить предлагаемое действие. (5,3)   6. Объясняет, обсуждает или дает какую-то информацию, касающуюся проблемы или лечения. (3,9)  
7. Указывает на проблему или условия, нуждающиеся в коррекции. (3,7)   7. Определяет ситуацию беседы с точки зрения ответственности клиента за ее использование. (1,9)  

 

Таблица 5 дает нам возможность получить эксперимен­тальные выводы, основанные, и это надо учитывать, на изучении весьма незначительного числа бесед, хотя их цен­ность для исследования возрастает благодаря тому, что они все были полностью записаны на магнитофон. Можно от­метить, что консультирование директивного типа харак­теризуется большим числом узкоспециальных вопросов, подразумевающих вполне определенные ответы. А также тем, что консультант предоставляет информацию или объяснения клиенту. Эти два приема составляют большую часть всей активности консультанта в терапевтических бе­седах подобного рода. Впоследствии консультант дает кли­енту возможность выразить свое отношение к определен­ным темам и указывает ему на те проблемы и условия, ко­торые он, консультант, считает необходимым скорректи­ровать. Он уточняет важные моменты из того, что ему рассказал клиент. Он пытается добиться изменений, рекомен­дуя клиенту выполнить определенные действия, оказыва­ет на него давление своими доводами и личным влиянием, дабы обеспечить выполнение данных действий.

Для консультирования недирекгивного типа характер­но преобладание активности со стороны клиента, в про­цессе беседы говорит преимущественно именно клиент, рассуждая о своих проблемах. Основные приемы работы консультанта направлены на то, чтобы помочь клиенту более ясно осознать и понять свои чувства, установки и способы реагирования и подтолкнуть его к разговору о них. Половина всех действий консультанта подпадает под эту категорию. В дальнейшем консультант может достичь этой цели путем повторения или уточнения смысла выс­казываний клиента. Довольно часто он дает клиенту воз­можность выразить свои чувства по отношению к той или иной проблеме. Реже он задает специфические вопросы чисто информативного характера. Иногда консультант информирует или в чем-то разъясняет ситуацию клиен­та. Я бы сказал, что в этом случае происходит переориен­тация ситуации — беседа и в целом контакт строятся вок­руг клиента и используются для его личностного роста.

 

Программа недирективного консультирования. Доволь­но интересно сравнить только что приведенные форму­лировки с правилами, установленными для консультан­тов в Вестерн Электрик Компани в качестве руководства по проведению беседы. Правила следующие (Roethhisberger F. J., Dickson W. J. “Management and the Worker”, p. 287.):

1. Консультант должен слушать говорящего терпели­во и доброжелательно, относясь к нему при этом слегка критично.