Можно предлагать такие вопросы: «Что такое стол? / лошадь /трактор / звезда/ правда/ обязанность?» и т. п.

При анализе ответов обследуемого обращают внимание на их качество: были ли указаны существенные признаки определяемого предмета, не было ли расплывчатости оп­ределения, наличие в определении предмета несущест- венных деталей (их количество), склонность к пустому резонерству.

Этот эксперимент позволяет, также учесть, справ­ляется ли испытуемый с задачей, объединяет ли признаки и свойства, по­степенно поднимаясь до более высоких ступеней обобщения признаков предмета.

7. 3. Задание на интерпретацию (толкование) «псевдослов».

«Псевдослова», предлагаемые испытуемым для интерпретации: Мамлына, мурх, жаваруга, муора, плюк, лиар.

 

Уточняющие вопросы к испытуемым.

 

1. По каким признакам вы дали наименование каждому образу?

2. Каков ход ваших рассуждений?

 

Как полагают некоторые лингвисты (Р.М. Фрумкина, О.Д. Кузьменко-Наумова, 1980 и др.), наличие осмысленных префиксов и постфиксов (маркеров)* при не имеющем семантической нагрузки корне слова может быть достаточным для его смысловой интерпретации.

7. 4. Другой вариант метода толкования – задание на логико-смысловую интерпретацию «бессмысленного» высказывания.**

Для анализа предлагается грамматически правильное, но не имеющее прямого смыслового толкования предложение, В качестве примера можно привести ставшую «хрестоматийной» фразу, предложенную Л.В.Щербой; «Глокая куздра штеко будланула бокра и курдячит бокренка». Другие варианты:

Белый нип убаляет пищонка.

Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по новее. И хрюкотали зелюки. Как мюмзики в мове.

И в этом случае наличие осмысленных префиксов и постфиксов (маркеров)* при не имеющем смысловой «привязки» корне также может быть достаточным для смысловой интерпретации высказывания.

7. 5 Методика У. Мак-Каллока и К.Прибрама. ( Метод дешифровки «деформированных» высказываний ).

 

Испытуемым предъявляются (в письменном варианте) отдельные словосо- четания и предложения с нарушением паузации и частично измененным порядком их составных частей, нарушением последовательности структурно-семантических элементов и предлагается их «расшифровать», восстановив их исходный, первоначальный вид.

 

Одна из целей данного экспериментального исследования – определение ведущего компонента мышления – эмпирического или теоретического – в интеллектуальной деятельности по решению речемыслительной задачи.

Тип решаемой при этом задачи – промежуточный между комбинаторным и семантическим. Процесс решения задачи развертывается в форме выдвижения гипотез и проверки ряда промежуточных гипотез. Поиск ответа происходит либо в поле «структурных», либо в поле контекстных соответствий. В основе решения задачи лежит оперирование речевыми комплексами – словосочетаниями и предложениями с нарушением паузирования и последовательности компонентов. Скорость решения задачи зависит от быстроты определения («вычленения») основных слов контекстуального фона в словосочетаниях при первичном его прочтении. Испытуемому необходимо найти определяющие контекст слова, должен быть также ясен и общий смысл текста. Важно учитывать также поле формирования конкурирующих вариантов решения, поскольку поиск ответов лежит либо в поле структурных, либо в поле контекстных соответствий.

Предлагаемая для дешифровки фраза: «Саненивсневодись». = «Не в свои сани не садись». .