Тема урока: Организация управления электроснабжением сферы.
Тип урока: Комбинированный урок.
Вид занятия: практическое занятие.
Цели урока:
а) образовательная: изучить тему об организации управления электроснабжением сферы.
б) развивающая: развивать диалогическую и монологическую речь студентов, закрепить знание профессиональной лексики, активизировать навыки работы с различными информационными источниками, выполнять лексико - грамматические упражнения, вести дискуссию.
в) воспитательная: поддерживать интерес к теоретическому и практическому изучению профессиональных тем.
Оборудование: учебник «Английский язык для технических специальностей», Голубев А.П., учебное пособие «Английский язык», Луговая А.Л., раздаточный материал, таблицы.
Ход урока.
I . Организационный момент. Речевая зарядка.
II . Контроль за усвоением изученного материала.
1. Повторение изученной лексики. Раздаточный материал.
2. Проверка чтения и перевода текста « Magnetic levitation train ».
III . Изучение нового материала.
1. Прочтите и переведите следующий текст.
Economy of power supply of railways
The railroad as a consumer of the I category requires uninterrupted power supply of train traction, signaling, centralization and blocking (SCB) devices and other railway devices. A part of the economy of railway transport are numerous electrification and energy devices. They provide uninterrupted supply of electricity to the contact network, SCB devices and other consumers of railways.
The power supply industry of all railways and industrial enterprises of railway transport is managed by the Department of Electrification and Power Supply of the Ministry of Railways of the Russian Federation. In the departments of railways with two or more distances of power supply, management is carried out by the departments of power supply. The main tasks of the Department are:
1. development and organization of the implementation of plans for the development of electrification and energy management of railways in general coordination with the technical progress of the national economy, plans for the development of railway transport and the energy base of Russia;
2. monitoring the progress and quality of construction of facilities necessary for the transfer of railways to electric traction, the development of their energy base, as well as ensuring the acceptance into operation of finished facilities;
3. ensuring safe for the movement of trains, reliable and economical operation of all power supply devices, maintenance and repair, work to improve their reliability and gain for uninterrupted power supply of traction trains and other electricity consumers in railway transport;
4. organization of work on the regulation of consumption and energy savings in the railway sector;
5. development of progressive materials consumption rates;
6. development and implementation of measures to reduce operating costs for the maintenance of power supply devices for electrified lines and energy management of roads and increase labor productivity;
7. ensuring labor protection, monitoring compliance with the Electrical Safety Rules.
2. Записать 4 вопроса к тексту.
3. Закончите следующие предложения.
1. The power… services that are part of the … administrations provide technical guidance for the power supply distances.
2. Their main … are the development of measures for the improvement and reconstruction of … power supply devices.
3. . The power supply service … in close contact with the … grid
4. … staff performs work of increased … within the entire road.
5. Repair of electrical …, manufacturing of appliances for the … of electrical equipment
6. In addition, EIT are engaged in the … of individual tracks and parks in the development of stations, the electrification of … of railways, etc.
4. Завершите следующие предложения, используя предлоги, союзы и наречия, приведенные ниже. Некоторые из этих слов могут использоваться более одного раза : and, how, because, before, in addition, because of, during, for, from, how, in, sometimes, from, on, suddenly, though, under, with.
The railroad … a consumer … the I category requires uninterrupted power supply … train traction (ASC), alarm, signaling, centralization … blocking devices … other railway devices. A part … the economy … railway transport are numerous electrification … energy devices. They also provide uninterrupted supply … electricity to the contact network, signaling and signaling devices, and other consumers … railways.
The power supply industry … all railways and industrial enterprises … railway transport is managed by the Department of Electrification and Power Supply … the Ministry … Railways … the Russian Federation. … the departments … railways, having two or more distances … power supply, are the departments … power supply.
IV. Закрепление новых знаний.
1. Переведите предложения на английский язык.
1. Тяговые подстанции постоянного тока понижают напряжение трехфазного тока и преобразуют его в постоянный с помощью кремниевых выпрямителей.
2. Относительно низкое напряжение является основным недостатком системы постоянного тока.
3. В цепных подвесках контактный провод между опорами подвешен на струнах, к несущему тросу.
4. Опоры железобетонные или металлические располагаются вдоль железнодорожного пути на расстоянии 65-80 м друг от друга.
2. Дискуссия пот теме.
V . Этап подведения итогов.
VI . Информация о домашнем задании: Перевести и пересказать содержание текста «Economy of power supply of railways».
План урока №7