Тема урока: Электроснабжение в отраслевой сфере. Устройства электроснабжения.
Тип урока: Комбинированный урок.
Вид занятия: практическое занятие.
Цели урока:
а) образовательная: изучить тему об электроснабжении в отраслевой сфере, устройствах электроснабжения.
б) развивающая: развивать диалогическую и монологическую речь студентов, закрепить знание профессиональной лексики, активизировать навыки работы с различными информационными источниками, выполнять лексико - грамматические упражнения.
в) воспитательная: поддерживать интерес к теоретическому и практическому изучению профессиональных тем.
Оборудование: учебник «Английский язык для технических специальностей», Голубев А.П., учебное пособие «Английский язык», Луговая А.Л., раздаточный материал, таблицы.
Ход урока.
I . Организационный момент. Речевая зарядка.
II . Контроль за усвоением изученного материала.
1. Проверка знания новой лексики по теме «Виды электростанций»
1. blade |
| Лопасть | |
2. level |
| Уровень | |
3. magnitude | [ˈmæɡnɪtjuːd] | Величина | |
4. head | [hed] | (зд.) верх, верхушка | |
5. plant | [plɑːnt] | станция, завод | |
6. runner |
| Ротор | |
7. shaft | [ʃɑːft] | привод, вал | |
8. to rotate | [rouˈteɪt] | вращать(ся) | |
9. to influence |
| Влиять | |
10. to fluctuate | [ˈflʌktʃueɪt] | Колебаться | |
11. exchanger | [ɪksˈtʃeɪndʒə] | Теплообменник | |
12. steam | Пар | ||
13. tube | труба, лампа | ||
14. dust | Пыль | ||
15. attending personnel | [ˌpəːsəˈnel] | обслуживающий персонал | |
16. to deliver | Поставлять | ||
17. to pollute | Загрязнить | ||
18. to shield | [ʃiːld] | Защищать | |
2. Контроль чтения и перевода текста « Electrical Power Industry ».
III . Изучение нового материала.
1. Изучение новой лексики по теме «Электроснабжение в отраслевой сфере».
1) capacity - cnocoбнocть, npоизводительность, мощность
2) operating parameters – эксплуатационные параметры
3) rolling stock - подвижной состав
4) eight-axle locomotives – восьмиосные локомотивы
5) overhead (contact) wire – контактный провод
6) catenary - контактная сеть
7) third (conductor) rail – контактный (токопроводящий) рельс
8) electrical substation – электрическая подстанция
9) electrical cables – электрические кабели
10) running rails – xoдовые рельсы
11) density of traffic – напряженность nepeвозок
12) direct current (D.C.) – nocтоянный ток
13) alternating current (A.C.) – nepeменный ток
14) transmit – nepeдавать
15) voltage – напряжение
16) rectify – выпрямлять (ток)
17) distribute – pacnpeделять
18) frequency – частота
19) transform - npeo6paзовывать, npeвращать
20) feed – зд. снабжать (током)
21) emergency – aвария.
2. Ответьте на вопросы:
1) What does the future of railways depend on? What's your opinion?
2) What kind of traction - electric or diesel - results in the increase in the speed of trains?
3) Does electric traction provide the improvement of labour conditions ?
4) Is the electric power supply system a costly business?
5) What types of current do you know? What current is most often used in our everyday life?
6) How do you think, is the high voltage of the substation lowered for transmission over the railway network?
3. Прочтите текст и переведите на русский язык.