Прибытие Тридандисвами Шри Шримад Бхактиведанты Свами Махараджа Шрилы Прабхупады в США.

Ссылки

Видео

Дхаранидхара дас, «Прибытие Шрилы Прабхупады в США»:

https://www.youtube.com/watch?v=hTmGm2ncAMA

Проповедники ИССКОН:

Ш. Ниранджана Махарадж рассказывает о первых годах жизни А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада в США и через какие трудности он проходил:

https://www.youtube.com/watch?v=Ub9wT-Wydrc

Атмананда дас, "50 лет с дня прибытия Шрилы Прабхупады в США".

https://www.youtube.com/watch?v=WRUahDD7hh8

Книги

"Письма из Америки". В этой книге представлены ранее неопубликованные письма, написанные Шрилой Прабхупадой во время его первого года пребывания в Америке. Эти письма — часть длительной переписки между Шрилой Прабхупадой и его шикша-учеником и большим другом Шрилой Бхактиведантой Нараяной Госвами Махараджем, учеником духовного брата и санньяса-гуру Шрилы Прабхупады, Шрилы Бхакти Прагьяны Кешавы Госвами Махараджа. Эти письма — лишь небольшая часть из более двух сотен писем, по большей части на бенгали и хинди, написанных Шрилой Прабхупадой Шриле Бхактиведанте Нараяне Госвами Махараджу в период между 1965 и 1977 годами. Они хранились в отдельной папке, которая была обнаружена недавно:

http://sampradaya.ru/legacy/book1/bvsp/1987-pisma-iz-ameriki.html

Подробное описание праздника

«Наука самосознания»

А.Ч. Свами Прабхупада

Приезд Шрилы Прабхупады в Америку

Через несколько лет после того как Шрила Прабхупада впервые прибыл в Америку, один из его учеников обнаружил дневник, который Шрила Прабхупада вёл во время своего путешествия из Индии на пароходе «Джаладута». Там были стихи на бенгали, написанные от руки. Шрила Прабхупада написал их на борту корабля по прибытии в бостонский порт. Стихи прекрасно передают первые впечатления Шрилы Прабхупады от западной цивилизации и раскрывают его непреклонную решимость изменить сознание Америки.

 

1

Мой дорогой Господь Кришна, Ты так добр к этой никчемной душе, но я не знаю, для чего Ты привел меня сюда. Теперь Ты можешь делать со мной все, что пожелаешь.

2

Я догадываюсь, однако, что у Тебя здесь есть какое-то дело, иначе для чего бы Ты привел меня в это ужасное место?

3

Большинство людей здесь находятся под влиянием материальных гун невежества и страсти. Поглощенные материальной жизнью, они считают себя очень счастливыми и довольны жизнью, поэтому они не испытывают вкуса к трансцендентному посланию Васудевы. Я не знаю, как они смогут понять его.

4

Но я знаю, что по Твоей беспричинной милости все возможно, ибо Ты - самый искусный мистик.

5

Как они смогут понять расы преданного служения? Господи, я уповаю только на Твою милость и молю дать мне сил, чтобы я смог убедить их в истинности Твоего учения.

6

Все живые существа оказались под властью иллюзорной энергии по Твоей воле, и потому, если Тебе будет угодно, они также по Твоей воле смогут вырваться из тисков иллюзии.

7

Мне бы хотелось, чтобы Ты освободил их. Они смогут понять Твое послание, только если Ты пожелаешь даровать им освобождение.

8

«Шримад-Бхагаватам» - Твое воплощение, и, если здравомыслящий человек будет со смирением слушать поведанное в нем, он сможет понять Твое послание.

9

В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.17-21) говорится: «Господь Кришна, Личность Бога - Параматма (Сверхдуша) в сердце каждого и благодетель честного преданного - очищает сердце преданного от стремления к материальным наслаждениям, когда в том развивается потребность слушать Его послания, которые добродетельны сами по себе, если их правильно слушают и повторяют. Благодаря регулярному посещению лекций по «Бхагаватам» и служению чистому преданному все, что вызывает тревогу в сердце, почти полностью уничтожается, и тогда любовное служение Верховному Господу, воспеваемому в трансцендентных песнях, становится необратимым. Как только в сердце навечно утверждается любовное служение, все последствия воздействия гун страсти [раджаса] и невежества [тамаса]: похоть, желания [кама] и страсти - покидают сердце. Тогда преданный утверждается в благости и обретает полное счастье. Так, утвердившись в гуне беспримесной благости, человек, чей ум оживлен соприкосновением с преданным служением Господу, обретает позитивное научное знание о Личности Бога на стадии освобождения от любого материального общения [мукти]. Так разрубается узел в сердце и вдребезги разбиваются сомнения. Цепь кармической деятельности обрывается, когда человек видит, что господином является душа».

10

Он освободится от влияния гун невежества и страсти, благодаря чему все нежелательное, скопившееся в глубине его сердца, исчезнет.

11

Как мне сделать так, чтобы они поняли это послание сознания Кришны? Я невезучий, никчемный и самый падший человек. Поэтому я прошу Твоего благословения на то, чтобы суметь убедить их, ибо сам я не в силах сделать это.

12

Так или иначе, Господи, Ты привел меня сюда, чтобы я говорил о Тебе. Теперь, мой Господь, только от Тебя зависит, чем закончится эта попытка - успехом или поражением. Поступай, как Тебе будет угодно.

13

О духовный учитель всех миров! Я могу только повторять Твое послание, поэтому, если будет на то Твоя воля, Ты можешь наделить меня способностью говорить так, чтобы они смогли понять меня.

14

Только по Твоей беспричинной милости мои слова станут чистыми. Я уверен, что, проникнув в их сердца, это трансцендентное послание наполнит их радостью, и они избавятся от всех страданий жизни.

15

Господи, я подобен марионетке в Твоих руках. Итак, раз уж Ты привел меня сюда танцевать, то заставь меня танцевать, заставь меня танцевать, Господи, заставь меня танцевать, как Тебе угодно.

16

У меня нет ни преданности, ни знаний, но есть твердая вера в святое имя Кришны. Меня назвали Бхактиведантой, и теперь, если Тебе будет угодно, Ты можешь осуществить истинное предназначение Бхактиведанты.

 

Подпись:

самый злополучный, ничтожный нищий,

А.Ч. Бхактиведанта Свами,

на борту корабля «Джаладута»,

пирс «Коммонуэлс»,

Бостон, Массачусетс, США,

датировано 18 сентября 1965 г.

 

«Шрила Прабхупада-лиламрита»

Сатсварупа дас Госвами

Итак, он в Америке, в одном из главных ее городов, где вращаются миллиарды долларов и живут миллионы людей, которые и не думают что-то менять в своей жизни. Бхактиведанта Свами смотрел на Бостон глазами чистого преданного и видел адскую городскую жизнь, видел людей, погруженных в иллюзию материального счастья. Его качества святого и преданность гуру побуждали его идти туда, чтобы дать этим людям духовное знание и принести спасительную милость сознания Кришны, хоть он и чувствовал себя слабым, бесполезным и неспособным помочь им. Он был просто "ничтожным нищим" без гроша в кармане. Он чудом остался жив после двух сердечных приступов, он говорил на другом языке и был странно одет - но несмотря на это, он приехал, чтобы попросить этих людей бросить есть мясо, заниматься незаконным сексом, принимать наркотики и играть в азартные игры... А еще - научить их поклоняться Господу Кришне, которого они считают мифическим индуистским богом. Чего он сможет здесь добиться?

В беспомощности своей он напрямую обращался к Богу: "Я хочу, чтобы Ты освободил их. Чтобы убедить их, я нуждаюсь в Твоем благословении". Чтобы убедить их, нужно просто уповать на силу Святого имени Бога и "Шримад-Бхагаватам". Эти духовные звуки должны очистить их сердца от склонности к материальным наслаждениям и пробудить в них желание с любовью служить Кришне. Проходя по улицам Бостона, Бхактиведанта Свами чувствовал накал невежества и страсти, царивших в городе. Но он верил в силу духовного метода бхакти. Да, пусть он - крошечное существо, но Бог безграничен, и этот всесильный Бог - Кришна, его дорогой Друг.

19 сентября "Джаладута" вошла в гавань Нью-Йорка и пришвартовалась к Бруклинскому пирсу, у Семнадцатой улицы. Бхактиведанта Свами увидел мрачные очертания небоскребов Манхэттена, Эмпайр стэйт билдинг и статую Свободы, повидавшую на своем веку миллионы таких же, как он, приезжих и иммигрантов.

Бхактиведанта Свами был одет как житель Вриндавана: простое хлопчатобумажное дхоти, белые остроносые резиновые туфли, какие обычно носят садху в Индии, а на плечах - старый чадар (шерстяная накидка). У него была золотистая кожа и бритая голова с шикхой, небольшим пучком волос на затылке. На лбу стояла белая вайшнавская тилака, шею украшали бусы (кантхи-мала), а в руках он держал джапа-малу - четки. Жители Индии не находили во всем этом ничего необычного, но кто здесь, в Нью-Йорке, во сне или наяву, видел кого-нибудь похожего на этого вайшнава? Вероятно, он был первым санньяси-вайшнавом, прибывшим в Нью-Йорк, да еще в таком недвусмысленном виде. Впрочем, жители Нью-Йорка привыкли не обращать внимания на приезжих, как бы странно они ни выглядели.

Теперь Бхактиведанта Свами был предоставлен самому себе. У него был поручитель, господин Агарвал, живший где-то в Пенсильвании, и здесь, разумеется, его должен был кто-то встретить. Но в тот момент, сойдя на пирс, он и понятия не имел, что делать: "Я не знал, куда идти - налево или направо". Он прошел портовые формальности, после чего был встречен представителем бюро путешествий, которого прислал господин Агарвал из Пенсильвании. Агент предложил ему первым делом поехать в билетные кассы компании "Синдия" на Манхэттене, чтобы забронировать обратный билет в Индию.

В офисе "Синдии" Бхактиведанта Свами переговорил со служащим транспортного агентства, Джозефом Форстером, на которого необычный вид пассажира-вайшнава, его легкий багаж и очевидная бедность произвели большое впечатление. Он принял Бхактиведанту Свами за священнослужителя. Услугами "Синдии", как правило, пользовались бизнесмены и люди семейные, поэтому господину Форстеру никогда не доводилось видеть пассажира в традиционной одежде индийского вайшнава. Бхактиведанта Свами показался ему "приятным человеком", который говорил о "замечательных условиях и хорошем обслуживании на борту "Джаладуты"". Бхактиведанта Свами попросил господина Форстера зарезервировать для него место на корабле, следующем обратно в Индию. Он планировал отплыть на родину примерно через два месяца, и пообещал г-ну Форстеру поддерживать с ним связь. С сорока рупиями наличными, которых, как он сам говорил, в Нью-Йорке хватило бы всего на несколько часов, и с двадцатью долларами, вырученными от продажи трех томов "Бхагаватам" капитану Пандии, с зонтиком и чемоданом в руках, Бхактиведанта Свами в сопровождении все того же туристического агента отправился на автовокзал "Порт ауторити", чтобы уехать в Батлер, штат Пенсильвания.