1.4.2.2. Воздушные суда, не пользующиеся консультативным обслуживанием воздушного движения

1.4.2.2.1. Воздушные суда, имеющие намерение выполнять полет по ППП в пределах консультативного воздушного пространства, но не желающие пользоваться консультативным обслуживанием воздушного движения, тем не менее представляют план полета и уведомляют об изменениях к нему орган, обеспечивающий такое обслуживание.

Примечание. Относительно правил представления плана полета см. п. 8.2 части II (Не публикуется).

1.4.2.2.2. Воздушные суда, выполняющие полет по ППП и имеющие намерение пересечь консультативный маршрут, должны делать это по возможности под углом 90° к направлению данного маршрута и на соответствующем его линии пути эшелоне, выбранном из таблиц крейсерских эшелонов, предписываемых для полетов по ППП за пределами контролируемого воздушного пространства.

1.4.3. Органы обслуживания воздушного движения

Примечание. Эффективность консультативного обслуживания воздушного дви­жения во многом зависит от используемых правил и практики. Их установление с учетом организации и правил районного диспетчерского обслуживания, а также используемого при его обеспечении оборудования, принимая при этом во внимание основные различия между этими двумя видами обслуживания, которые указаны в п. 1.4.2.1.1., будет содействовать повышению эффективности и достижению единообразия при предоставлении различных видов консультативного обслуживания воздушного движения. Например, обмен информацией между соответствующими органами о ходе полета воздушного судна, следующего из консультативного района в соседний диспетчерский район или узловой диспетчерский район, и наоборот, поможет освободить пилотов от необходимости повторять элементы своих уже представленных планов полета; к тому же, использование стандартной диспетчерской фразеологии, вводимой словом "рекомендуем" или "советуем" упростит понимание пилотом информации, предоставляемой при консультативном обслуживании воздушного движения.

1.4.3.1. Орган обслуживания воздушного движения, обеспечивающий консультативное обслуживание воздушного движения:

1.4.3.1.1. Советует воздушным судам вылетать в указанное время и выполнять крейсерский полет на эшелонах, указанных в плане полета, если этот орган не предвидит возникновения какой-либо конфликтной ситуации с другим известным ему движением.

1.4.3.1.2. Рекомендует воздушным судам порядок действий, который может позволить избежать потенциальной опасности, причем право первоочередности предоставляется воздушному судну, находящемуся в консультативном воздушном пространстве, по отношению к другим воздушным судам, желающими войти в такое консультативное воздушное пространство.

1.4.3.1.3. Передает на борт воздушных судов информацию о движении, включающую элементы информации, предписываемые для передачи при обеспечении районного диспетчерского обслуживания.

1.4.3.2. Критерии, которые используются в качестве основы для предпринятия действий согласно положениям в пп. 1.4.3.1.2. и 1.4.3.1.3., должны быть по крайней мере теми, которые предусмотрены для воздушных судов, выполняющих полет в контролируемом пространстве, и должны учитывать преобладающие в данном регионе ограничения, связанные с предоставлением консультативного обслуживания воздушного движения, аэронавигационными средствами и средствами двусторонней связи "воздух-земля".

 

6. Координация действий между органами ОВД

и пользователями воздушного пространства

6.1. Федеральные правила использования воздушного пространства

Российской Федерации

 

49. Координирование использования воздушного пространства осуществляется в процессе планирования и обслуживания воздушного движения с целью качественного и своевременного выполнения деятельности в зависимости от складывающейся воздушной, метеорологической и аэронавигационной обстановки и в соответствии с государственными приоритетами в использовании воздушного пространства.

6.2. Международные стандарты и рекомендуемая практика. Приложение 11

 

2.15. Координация действий между Эксплуатантом и службами воздушного движения

2.15.1. При выполнении своих задач органы обслуживания воздушного движения должным образом учитывают потребности Эксплуатанта, вытекающие из его обязательств, указанных в Приложении 6 (Не публикуется), и, если это требуется для Эксплуатанта, предоставляют ему или назначенному им представителю такую имеющуюся информацию, которая позволит ему или назначенному им представителю выполнять свои обязанности.

2.15.2. По запросу Эксплуатанта ему или назначенному им представителю в соответствии с согласованным на местах порядком по мере возможности немедленно предоставляются сообщения (в том числе донесения о местоположении), получаемые органами обслуживания воздушного движения и касающиеся эксплуатации воздушных судов, руководство полетами которых обеспечивается этим эксплуатантом.

2.16. Координация действий между военными полномочными органами

и службами воздушного движения

2.16.1. Полномочные органы обслуживания воздушного движения организуют и осуществляют тесное взаимодействие с военными полномочными органами, ответственными за осуществление деятельности, которая может затрагивать полеты гражданских воздушных судов.

2.16.2. Координация деятельности, создающей потенциальную опасность для гражданских воздушных судов, осуществляется в соответствии с положениями п. 2.17.

2.16.3. Между органами обслуживания воздушного движения и соответствующими военными органами достигается договоренность в отношении незамед­лительного обмена информацией, относящейся к безопасному и беспрепятственному производству полетов гражданских воздушных судов.

2.16.3.1. Органы обслуживания воздушного движения либо на текущей основе, либо по запросу, в соответст­вии с согласованными на местах правилами, обеспечи­вают соответствующие военные органы необходимым планом полета и другими данными, относящимися к полетам гражданских воздушных судов. Для того, чтобы установить или уменьшить необходимость в перехватах полномочные органы обслуживания воздушного движения устанавливают любые районы или маршруты, где ко всем полетам применяются требования Приложения 2, касающиеся планов полета, двусторонней связи и сообщений о местоположении, для обеспечения соответствующих органов обслуживания воздушного движения всеми относящимися к этим полетам данным, в частности с целью облегчения опознавания гражданских воздушных судов.

2.16.3.2. Устанавливаются специальные правила для обеспечения того, чтобы:

а) органы обслуживания воздушного движения ставились в известность в том случае, если военный орган наблюдает, что воздушное судно, которое является или может быть гражданским воздушным судном, приближается к району, в котором может возникнуть необходимость в перехвате, или вошло в этот район:

b) предпринимались все возможные усилия для подтверждения принадлежности данного воздушного судна и для обеспечения его навигационным наведением, необходимым для устранения потребности в перехвате.

2.17. Координация деятельности, создающей

потенциальную опасность для гражданских воздушных судов

2.17.1. Приготовления к деятельности, создающей потенциальную опасность для гражданских воздушных судов над территорией государств или над открытым морем, координируются с соответствующими полномочными органами обслуживания воздушного движения. Эта координация осуществляется достаточно заблаговременно для обеспечения своевременной публикации информации о такой деятельности в соответствии с положениями Приложения 15.

2.17.1.1. Рекомендация. Если соответствующий полномочный орган ОВД находится не в том государстве, где расположена организация, планирующая такую деятельность, координацию первоначально следует осуществлять через полномочный орган ОВД, ответственный за воздушное пространство над государством, где эта организация расположена.

2.17.2. Координация имеет целью обеспечить оптимальные условия, которые позволят избежать создания опасностей для гражданских воздушных судов и свести к минимуму помехи нормальному производству полетов таких воздушных судов.

2.17.2.1. Рекомендация. При определении этих условий необходимо учитывать следующее:

а) места или районы, время и продолжительность данной деятельности следует выбирать таким образом, чтобы избежать закрытия или изменения установленных маршрутов ОВД, блокирования наиболее экономичных эшелонов полета или задержек регулярных полетов воздушных судов, кроме случаев, когда нет другого выбора;

b) размеры воздушного пространства, выделенного для осуществления данной деятельности, следует, по возможности, сохранять небольшими,

с) следует обеспечивать прямую связь между соответствующим полномочным органом ОВД или органом обслуживания воздушного движения и организацией или органом, осуществляющим такую деятельность, для использования в том случае, когда аварийное положение с гражданскими воздушными судами или другие непредвиденные обстоятельства требуют прекращения данной деятельности.

2.17.3. Соответствующие полномочные органы ОВД несут ответственность за выпуск и распространение информации, касающейся данной деятельности.

2.17.4. Рекомендация. Если деятельность, создающая потенциальную опасность для гражданских воздушных судов, осуществляется на регулярной или постоянной основе, при необходимости следует создавать специальные комитеты для обеспечения необходимой координации потребностей всех заинтересованных сторон.

2.19. Координация действий между метеоро­логическими полномочными органами

и полномочными органами обслуживания воздушного движения

2.19.1. Для обеспечения того, чтобы воздушные суда получали самую последнюю метеорологическую информацию для производства полетов воздушных судов, между метеорологическими полномочными органами и полномочными органами обслуживания воздушного движения достигается при необходимости договоренность о том, чтобы персонал службы воздушного движения:

а) кроме использования показаний индикаторных приборов сообщал о других метеорологических элементах, в отношении которых может иметься договоренность, если они наблюдаются персоналом службы воздушного движения или переданы воздушными судами:

b) по возможности скорее сообщал связанному с ним метеорологическому органу о метео­рологических явлениях эксплуатационной значимости, которые не вошли в метеоро­логическую сводку по аэродрому, если они наблюдаются персоналом службы воздушного движения или переданы воздушными судами;

с) по возможности скорее представлял связанному с ним метеорологическому органу соответствующую информацию, касающуюся вулканической деятельности, предшествующей извержению, вулканических извержений, а также информацию, касающуюся облака вулка­нического пепла. Кроме того, районные диспетчерские центры и центры полетной информации представляют информацию связанным с ними органам метеорологического слежения и консультативных центров по вулканическому пеплу (VAAC).

Примечание 1. VAAC назначаются в соответствии с региональным аэронавигационным соглашением, как указано в п. 3.6.1. Приложения 3. (Не публикуется)

Примечание 2. Относительно передачи специальных донесений с борта см. п. 4.2.3.(см. п. 6.3.1. настоящего Справочника).

2.19.2. Между районными диспетчерскими центрами, центрами полетной информации и связанными с ними органами метеорологического слежения осуществляется тесная координация в целях обеспечения единообразия информации о вулканическом пепле, включаемой в сообщения NОТАМ и SIGMET.

2.20. Координация между службами аэронавигационной информации

и полномочными органами обслуживания воздушного движения

2.20.1. Для обеспечения того, чтобы органы служб аэронавигационной информации получали сведения, позволяющие им выдавать самую последнюю предполетную информацию и удовлетворять потребность в полетной информации, между службами аэронави­гационной информации и полномочными органами обслуживания воздушного движения достигается договоренность о том, чтобы ответственный орган обслуживания воздушного движения незамедлительно сообщал ответственному органу служб аэронавигационной информации:

а) информацию об условиях на аэродроме;

b) сведения об эксплуатационном состоянии соответствующих комплексов оборудования, служб и навигационных средств, расположенных в пределах их района ответственности;

с) информацию о случаях вулканической деятельности, отмеченных персоналом служб воздушного движения или сведения о которых переданы воздушными судами;

d) любую другую информацию, считающуюся важной для производства полетов.

2.20.2. Прежде чем вводить изменения в аэронавигационную систему, отвечающие за такие изменения службы учитывают время, необходимое службе аэронавигационной информации для подготовки, оформления и выпуска соответствующего материала, предназначенного для опубликования. Поэтому для обеспечения своевременного предоставления этих данных службе аэронавигационной информации необходима тесная координация между заинтересованными службами.

2.20.3. Для карт и/или автоматизированных навигационных систем особое значение имеют изменения аэронавигационной информации, которые подлежат уведомлению по линии системы регламентации и контролирования аэронавигационной информации (AIRAC), как указано в главе 6 и добавлении 4 Приложения 15. Персонал органов обслуживания воздушного движения при предоставлении службе аэронавигационной информации исходных информации/ данных учитывает не только 14 дней, необходимые на почтовую пересылку, но и заранее определенные и согласованные на международном уровне даты вступления в силу по системе AIRAC.

2.20.4. Персонал органов обслуживания воздушного движения, ответственный за предоставление службе аэронавигационной информации исходных аэронавигационной информации/данных, учитывает требования к точности и целостности аэронавигационных данных, содержащиеся в добавлении 5 к настоящему Приложению. (см. Приложение №5 к настоящему Справочнику).

Примечание 1. Технические требования к выпуску NOTAM, SNOWTAM и ASHTAM содержатся в главе 5 Приложения 15. (Не публикуется)

Примечание 2. Сообщения о вулканической деятельности включают информацию, подробно изложенную в главе 4 Приложения 3. (Не публикуется)

Примечание 3. Информация AIRAC распространяется службой аэронавигационной информации по крайней мере за 42 дня до дат вступления в силу по системе AIRAC, с тем чтобы она достигла получателей по крайней мере за 28 дней до даты вступления в силу.

Примечание 4. Перечень заранее определенных и согласованных на международном уровне общих дат вступления в силу по системе AIRAC, основанный на интервале в 28 дней, включая 6 ноября 1997 года, и инструктивный материал по использованию системы А1RАС содержатся в Руководстве по службам аэронавигационной информации (Doc 8126, п. 3.1. главы 3 и п. 4.4. главы 4).

6.3. Doc. 4444. Правила полетов и обслуживание воздушного движения

 

Часть VII КООРДИНАЦИЯ

1. Координация обеспечения полетно-информационного обслуживания и

аварийного оповещения

1.1. В том случае, когда соответствующий полномочный орган или полномочные органы ОВД сочтут это необходимым, между органами ОВД, обеспечивающими полетно-информационное обслуживание в соседних РПИ, осуществляется координация действий в отноше­нии полетов по ППП и ПВП для обеспечения непрерывного полетно-информационного обслуживания таких воздушных судов в установленных районах или на установленных маршрутах. Такая координация деятельности осуществляется по соглашению между соответствующими органами ОВД.

1.2. В том случае, когда координация полетов осуществляется согласно вышеизложенному в п. 1.1, она включает передачу следующей информации о соответствующем по­лете:

а) соответствующие пункты текущего плана полета; и

b) время, когда последний раз велась связь с соответствующим воздушным судном.

1.3. Эта информация направляется органу обслуживания воздушного движения, отвечающему за следующий район полетной информации, в котором данное воздушное судно будет выполнять полет, до входа воздушного судна в этот район полетной информации.

1.4. Когда соглашением, заключенным между соответствующими полномочными органами ОВД, требуется оказывать помощь в опознавании отклонившегося от курса воздушного судна или неопознанного воздушного судна и тем самым устранять или уменьшать необходимость в перехвате, информация о плане полета или ходе полетов по указанным маршрутам или части таких маршрутов в непосредственной близости от границ районов полетной информации также предоставляется органам обслуживания воздушного движения, отвечающим за районы полетной информации, прилегающие к таким маршрутам или их частям.