4. повышенное образование тромбоцитов в крови
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Борной кислоты 10,0
Глицерина 100,0
Масла перечной мяты
Метилсалицилата по 0,1
Смешай, чтобы получилась паста
Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Нашатырного спирта 10% 100мл
Выдать в тёмной склянке
Обозначить.
3. Возьми: Таблетки фенкарола 0,025 числом 50
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 22
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Сустав головки ребра, левый печёночный проток, основание крестца, глубокая вена лица.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. meningolysis
2. paracystitis
3. ophthalmoplegia
4. sphygmogramma
2) Составьте термины с указанным значением:
1. удаление молочной железы
2. венозное кровотечение
3. уплотнение почек
4. процесс возникновения и развития опухоли
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Борной кислоты 1,0
Салициловой кислоты 5,0
Оксида цинка 25,0
Талька до 50,0
Смешай, пусть образуется паста
Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Экстракта листьев наперстянки 0,05
Выдай такие дозы числом 20 в таблетках
Обозначь.
3. Возьми: Таблетки «Аскорутин» числом 50
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 23
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Наружная носовая ветвь, борозда поперечной пазухи, ресничный край радужной оболочки, хрящ перегородки носа.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. haematomyelia
2. metroptosis
3. dysphagia
4. spondylopathia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. воспаление полости рта
2. кишечное кровотечение
3. изменённая реактивность организма
4. малокровие
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Осаждённой серы 3,0
Камфорного спирта 6,0
Касторового масла 1,0
Раствора борной кислоты 2%
Этилового спирта 70% поровну 50 мл
Смешать. Выдать. Обозначить.
2. Возьми: Сиропа алоэ с железом 100,0
Выдай. Обозначь.
3. Возьми: Таблетки фурацилина 0,02
для наружного применения числом 10
Выдать. Обозначить.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 24
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Поперечный нёбный шов, борозда затылочной артерии, задний бугорок атланта, верхушка правого лёгкого.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. hypoxia
2. hyperkinesia
3. pyelitis
4. pneumonia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. воспаление каймы губ
2. удаление мочевого пузыря
3. пересадка органов или тканей от человека к человеку
4. потеря памяти
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Разведённой хлористоводородной кислоты 4 мл
Пепсина 2,0
Дистиллированной воды до 200 мл
Метилсалицилата по 0,1
Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Очищенной серы 0,3
Персикового масла 30,0
Смешать. Простерилизовать.
Выдать. Обозначить.
3. Возьми: Свечи с ихтиолом 0,2
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 25
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Перегородка носа, сердечная вырезка левого лёгкого, большой нёбный нерв, яремная вырезка грудины.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. gastrocele,
2. myocarditis
3. adenoma
4. monophobia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. видение предметов уменьшенными
2. наука о закономерности старения организма
3. исследование внутренних органов с помощью приборов
4. заболевание сустава
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Гидрохлорида метациклина 0,15
Выдать такие дозы числом 10
в желатиновых капсулах
Обозначить.
2. Возьми: Винилина 20 мл
Персикового масла 30,0
Подсолнечного масла 80,0
Смешай. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: Свечи с гидрохлоридом папаверина 0,02 числом 10
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 26
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Малое седалищное отверстие, полость рта, поперечная связка колена, ветвь седалищной кости.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. uropoesis
2. atrophia
3. encephalomalacia
4. tonometria
2) Составьте термины с указанным значением:
1. расстройство питания тканей
2. опухоль из кровеносных сосудов
3. пересадка собственных тканей организма
4. наука о живых организмах
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Хлорида калия 3,0
Раствора сульфата магния 25% 10 мл
Раствора глюкозы 10% 250 мл
Смешай. Простерилизуй.
2. Возьми: Сложного линимента метилсалицилата 50,0
Выдай. Обозначь.
3. Возьми: Таблетки антипирина 0,25 числом 50
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 27
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Борозда спинки языка, переднее решётчатое отверстие, верхушка языка, тело грудного позвонка, верхушка языка.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. lipomatosis
2. gastrocytogramma
3. hyperkinesia
4. tachycardia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. наличие ядовитых веществ в крови
2. повышенная чувствительность
3. закрепление (фиксация) желчного пузыря на передней брюшной стенке
4. разрыв сердца
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Изотонического раствора хлорида натрия 100
Сульфата стрептомицина 0,5
Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Настойки ландыша
Настойки валерианы по 10 мл
Раствора нитроглицерина 1% - 1 мл
Валидола 2 мл
Пусть будет смешано, выдано, обозначено.
3. Возьми: Таблетки сульфадимезина 0,5 числом 12
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 28
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Головка плечевой кости, передняя продольная связка, костная перегородка носа, верхушка лёгкого.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. haematomyelia
2. heterotransplantatio
3. mastitis
4. spondylosis
2) Составьте термины с указанным значением: