1. рентгенография почечной лоханки
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 1
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Скелет верхней конечности, сердечное вдавление лёгкого, медиальная тыльная ветвь голени, область головы.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. hydrargyrismus
2. thermoplegia
3. endocarditis
4. pyelectasia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. опухоль, состоящая из хрящевой ткани
2. опущение век
3. головная боль
4. омертвление кости
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Борной кислоты 10,0
Глицерина 100,0
Масла перечной мяты
Метилсалицилата по 0,1
Смешай, чтобы получилась паста
Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Нашатырного спирта 10% 100мл
Выдать в тёмной склянке
Обозначить.
3. Возьми: Таблетки фенкарола 0,025 числом 50
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 2
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Пластинка дуги позвонка, левый печёночный проток, спинка турецкого седла, ветвь седалищной кости.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. encephalomyelitis
2. ophthalmoscopia
3. cholelithiasis
4. haemathorax
2) Составьте термины с указанным значением:
1. отсутствие голоса
2. венозное кровотечение
3. уплотнение почек
4. гнойное заболевание кожи
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Борной кислоты 1,0
Салициловой кислоты 5,0
Оксида цинка 25,0
Талька до 50,0
Смешай, пусть образуется паста
Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Настоя листьев подорожника большого из 10,0 - 200мл
Выдай. Обозначь.
3. Возьми: Таблетки морфоциклина 0,5
Кишечнорастворимые числом 20
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 3
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Наружная носовая ветвь, рукоятка грудины, ресничный край радужной оболочки, вырезка верхушки сердца.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. haematomyelia
2. hydronephrosis
3. metrorrhagia
4. dysphagia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. учение о причинах болезни
2. изменённая реактивность организма
3. выделение жира с мочой
4. воспаление почечной лоханки
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Осаждённой серы 3,0
Камфорного спирта 6,0
Касторового масла 1,0
Раствора борной кислоты 2%
Этилового спирта 70% поровну 50 мл
Смешать. Выдать. Обозначить.
2. Возьми: Настоя травы термопсиса из 6,0 – 180 мл
Грудного эликсира 6 мл
Дионина 0,12
Смешай. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: Свечи «Апилак» 0,005 числом 12
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 4
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Нижняя носовая раковина, верхушка каменистой части, связка бугорка ребра, передняя стенка желудка.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. hydrolysis
2. myasthenia
3. pyelitis
4. melanuria
2) Составьте термины с указанным значением:
1. расширение бронхов
2. кровотечение из носа
3. оперативное вскрытие желудка
4. происхождение и развитие болезни
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Разведённой хлористоводородной кислоты 4 мл
Пепсина 2,0
Дистиллированной воды до 200 мл
Метилсалицилата по 0,1
Смешай.Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Очищенной серы 0,3
Персикового масла 30,0
Смешать. Простерилизовать.
Выдать. Обозначить.
3. Возьми: Свечи с ихтиолом 0,2
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 5
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Сердечная вырезка левого лёгкого, большой нёбный нерв, гребень шейки ребра, центральная нервная система.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. gastrocele
2. myocarditis
3. psychotropus
4. myastenia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. видение предметов уменьшенными
2. восстановление или пластическая операция кости
3. разрушение тканей
4. желудочная боль.
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Гидрохлорида метациклина 0,15
Выдать такие дозы числом 10
в желатиновых капсулах
Обозначить.
2. Возьми: Винилина 20 мл
Персикового масла 30,0
Подсолнечного масла 80,0
Смешай. Выдай. Обозначь.
3. Возьми: Свечи с гидрохлоридом папаверина 0,02 числом 10
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 6
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Верхушка корня зуба, бугор нижней челюсти, передний край поджелудочной железы, большая нёбная борозда.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. uropoёsis
2. cystitis
3. erythropsia
4. xenoplastica
2) Составьте термины с указанным значением:
1. исследование глазного дна
2. процесс образования мочи
3. склонность к кровоизлияниям
4. желчнокаменная болезнь
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Хлорида калия 3,0
Раствора сульфата магнезии 25% 10 мл
Раствора глюкозы 10% 250 мл
Смешай. Простерилизуй.
2. Возьми: Очищённой серы
Сложного порошка солодки по 0,005
Смешай, пусть получится порошок
Выдай такие дозы числом 15
Обозначь.
3. Возьми: Таблетки антипирина 0,25 числом 50
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 7
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Борозда спинки языка, переднее решётчатое отверстие, верхушка сердца, прямая мышца головы.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. lipomatosis
2. erythropoesis
3. atherosclerosis
4. tachycardia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. наличие ядовитых веществ в крови
2. искусственный наружный свищ желудка
3. закрепление желчного пузыря на передней брюшной стенке
4. разрыв сердца
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Изотонического раствора хлорида натрия 100
Сульфата стрептомицина 0,5
Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Барбитала-натрия 0,5
Масла какао сколько нужно, чтобы получилась свеча
Выдать такие дозы числом 12
Обозначить.
3. Возьми: Таблетки «Анальфен» числом 50
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 8
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Спинка турецкого седла, рёберная ямка поперечного отростка, верхний шейный ганглий, сосцевидная область.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. hypertonia
2. mastitis
3. spondylosis
4. uraemia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. воспаление желчного пузыря
2. разрыв мышцы
3. пересадка органов или тканей от животного к человеку
4. расширение почечной лоханки
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Фолиевой кислоты 0,00008
Аскорбиновой кислоты 0,1
Выдай такие дозы числом 50 в таблетках
Обозначь.
2. Возьми: Настойки ландыша
Настойки валерианы по 10 мл
Раствора нитроглицерина 1% - 1мл
Валидола 2мл
Пусть будет смешано, выдано, обозначено:
3. Возьми: Таблетки анестезина 0,3 числом 50
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 9
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Основание лёгкого, височная поверхность большого крыла, большой каменистый нерв, скелет верхней конечности.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. thermogramma
2. pathophobia
3. hyperkaliaemia
4. paranephritis
2) Составьте термины с указанным значением:
1. суставная боль
2. обильное выделение мочи
3. опущение матки
4. омертвение кости
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Разведённого раствора пероксида водорода 100мл
Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Покрытые оболочкой таблетки тиреоидина 0,1 числом 5
Выдай. Обозначь.
3. Возьми: Эуфиллина 0,1
Димедрола 0,0125
Сахара 0,2
Смешай, пусть получится порошок
Выдай такие дозы числом 12 в капсулах
Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 10
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Нерв головного мозга, боковая крыловидная мышца, нижняя поверхность языка, большой рог подъязычной кости.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. haematuria
2. cholestasis
3. tracheotomia
4. mastopathia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. отмирание тканей или органов
2. удаление селезёнки
3. разрушение костной ткани
4. учащённый пульс
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Ихтиола 1,0
Нафталана 5,0
Цинковой пасты 25,0
Смешай, пусть образуется паста
Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Амилнитрита 0,5
Выдай такие дозы числом 3 в ампулах
Обозначь.
3. Возьми: Свечи с экстрактом белладонны 0,015 числом 10
Выдай. Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 11
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Головка бедра, малая седалищная вырезка, медиальная поверхность лёгкого, борозда большого каменистого нерва.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1 hyperglycaemia
2. bronchoscopia
3. melanoma
4. endometritis
2) Составьте термины с указанным значением:
1. рентгенография почечной лоханки
2. операция по извлечению почечных камней
3. паралич века
4. исследование глазного дна
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Масляного раствора ацетата дезоксикортикостерона 0,5 % 1,0
Выдай такие дозы числом 20 в ампулах
Обозначь.
Смешай. Простерилизуй.
2. Возьми: Коры крушины 30,0
Листьев крапивы 20,0
Травы тысячелистника 10,0
Смешай, пусть получится сбор
Выдать. Обозначить.
3. Возьми: Таблетки метилэстрадиола 0,0002 числом 10
Выдать. Обозначить.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 12
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Угол грудины, слизистая оболочка рта, отросток нижней носовой раковины, вена крыловидного канала.
II. 1) Разобрать термины по составу, объяснить их значение:
1. erythropsia
2. nephroma
3. nosophobia
4. keratodermia
2) Составьте термины с указанным значением:
1. отсутствие реактивности организма
2. желудочное кровотечение
3. разрыв глазного яблока
4. воспаление, охватывающее большое число мышц
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Винилина 1,4
Выдай такие дозы числом 60 в желатиновых капсулах
Обозначь.
2. Возьми: Настоя корня валерианы 10,0- 200мл
Настойки мяты 3,0
Бромида натрия 4,0
Сульфата магния 0,8
Амидопирина 0,6
Кофеина – бензоата натрия 0,2
Смешать. Выдать. Обозначить.
3. Возьми: Покрытые оболочкой таблетки восстановленного железа 0,2
числом 20
Выдать. Обозначить.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 13
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Пластинка дуги позвонка, передняя область лица, добавочный носовой хрящ, височная поверхность большого крыла.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. leucaemia
2. hysterographia
3. proctostomia
4. cardiospasmus
2) Составьте термины с указанным значением:
1. пересадка собственных органов и тканей
2. выделение гноя
3. воспаление почечной лоханки и мочевого пузыря
4. отравление ртутью
III. Переведите рецепты:
1. Возьми: Настоя травы термопсиса 6,0 – 180 мл
Грудного эликсира 6 мл
Дионина 0,12
Смешай. Выдай. Обозначь.
2. Возьми: Анестезина 0,25
Масла какао 30,0
Смешай, пусть образуется ректальная свеча
Выдай такие дозы числом 6
Обозначь.
3. Возьми: Таблетки ацетилсалициловой кислоты 0,5
Выдать такие дозы числом 30
Обозначь.
Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова
КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ
Кафедра русского и казахского языков
Дисциплина: Латинский язык
Специальность: 051301– «Общая медицина»
БИЛЕТ 14
I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:
Коры большого мозга, доля печени, верхняя поперечная артерия, вена крыловидного канала.
II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:
1. allergia
2. cardiogramma
3. periproctitis
4. erythropoёsis
2) Составьте термины с указанным значением:
1. паралич одной конечности
2. опущение почки
3. уменьшение числа лейкоцитов