1. рентгенография почечной лоханки

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

 

БИЛЕТ 1

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Скелет верхней конечности, сердечное вдавление лёгкого, медиальная тыльная ветвь голени, область головы.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. hydrargyrismus

2. thermoplegia

3. endocarditis

4. pyelectasia

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. опухоль, состоящая из хрящевой ткани

2. опущение век

3. головная боль

4. омертвление кости

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Борной кислоты 10,0

Глицерина 100,0

Масла перечной мяты

Метилсалицилата по 0,1

Смешай, чтобы получилась паста

Выдай. Обозначь.

 

2. Возьми: Нашатырного спирта 10% 100мл

Выдать в тёмной склянке

Обозначить.

 

3. Возьми: Таблетки фенкарола 0,025 числом 50

Выдай. Обозначь.

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

 

 

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

 

БИЛЕТ 2

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Пластинка дуги позвонка, левый печёночный проток, спинка турецкого седла, ветвь седалищной кости.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. encephalomyelitis

2. ophthalmoscopia

3. cholelithiasis

4. haemathorax

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. отсутствие голоса

2. венозное кровотечение

3. уплотнение почек

4. гнойное заболевание кожи

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Борной кислоты 1,0

Салициловой кислоты 5,0

Оксида цинка 25,0

Талька до 50,0

Смешай, пусть образуется паста

Выдай. Обозначь.

 

2. Возьми: Настоя листьев подорожника большого из 10,0 - 200мл

Выдай. Обозначь.

 

3. Возьми: Таблетки морфоциклина 0,5

Кишечнорастворимые числом 20

Выдай. Обозначь.

 

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

 

БИЛЕТ 3

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Наружная носовая ветвь, рукоятка грудины, ресничный край радужной оболочки, вырезка верхушки сердца.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. haematomyelia

2. hydronephrosis

3. metrorrhagia

4. dysphagia

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. учение о причинах болезни

2. изменённая реактивность организма

3. выделение жира с мочой

4. воспаление почечной лоханки

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Осаждённой серы 3,0

Камфорного спирта 6,0

Касторового масла 1,0

Раствора борной кислоты 2%

Этилового спирта 70% поровну 50 мл

Смешать. Выдать. Обозначить.

 

2. Возьми: Настоя травы термопсиса из 6,0 – 180 мл

Грудного эликсира 6 мл

Дионина 0,12

Смешай. Выдай. Обозначь.

 

3. Возьми: Свечи «Апилак» 0,005 числом 12

Выдай. Обозначь.

 

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

 

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

 

БИЛЕТ 4

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Нижняя носовая раковина, верхушка каменистой части, связка бугорка ребра, передняя стенка желудка.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. hydrolysis

2. myasthenia

3. pyelitis

4. melanuria

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. расширение бронхов

2. кровотечение из носа

3. оперативное вскрытие желудка

4. происхождение и развитие болезни

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Разведённой хлористоводородной кислоты 4 мл

Пепсина 2,0

Дистиллированной воды до 200 мл

Метилсалицилата по 0,1

Смешай.Выдай. Обозначь.

 

2. Возьми: Очищенной серы 0,3

Персикового масла 30,0

Смешать. Простерилизовать.

Выдать. Обозначить.

 

3. Возьми: Свечи с ихтиолом 0,2

Выдай. Обозначь.

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

 

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

 

БИЛЕТ 5

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Сердечная вырезка левого лёгкого, большой нёбный нерв, гребень шейки ребра, центральная нервная система.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. gastrocele

2. myocarditis

3. psychotropus

4. myastenia

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. видение предметов уменьшенными

2. восстановление или пластическая операция кости

3. разрушение тканей

4. желудочная боль.

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Гидрохлорида метациклина 0,15

Выдать такие дозы числом 10

в желатиновых капсулах

Обозначить.

 

2. Возьми: Винилина 20 мл

Персикового масла 30,0

Подсолнечного масла 80,0

Смешай. Выдай. Обозначь.

 

3. Возьми: Свечи с гидрохлоридом папаверина 0,02 числом 10

Выдай. Обозначь.

 

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

 

 

 

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

БИЛЕТ 6

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Верхушка корня зуба, бугор нижней челюсти, передний край поджелудочной железы, большая нёбная борозда.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. uropoёsis

2. cystitis

3. erythropsia

4. xenoplastica

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. исследование глазного дна

2. процесс образования мочи

3. склонность к кровоизлияниям

4. желчнокаменная болезнь

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Хлорида калия 3,0

Раствора сульфата магнезии 25% 10 мл

Раствора глюкозы 10% 250 мл

Смешай. Простерилизуй.

 

2. Возьми: Очищённой серы

Сложного порошка солодки по 0,005

Смешай, пусть получится порошок

Выдай такие дозы числом 15

Обозначь.

 

3. Возьми: Таблетки антипирина 0,25 числом 50

Выдай. Обозначь.

 

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

 

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

БИЛЕТ 7

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Борозда спинки языка, переднее решётчатое отверстие, верхушка сердца, прямая мышца головы.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. lipomatosis

2. erythropoesis

3. atherosclerosis

4. tachycardia

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. наличие ядовитых веществ в крови

2. искусственный наружный свищ желудка

3. закрепление желчного пузыря на передней брюшной стенке

4. разрыв сердца

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Изотонического раствора хлорида натрия 100

Сульфата стрептомицина 0,5

Смешай. Выдай. Обозначь.

 

2. Возьми: Барбитала-натрия 0,5

Масла какао сколько нужно, чтобы получилась свеча

Выдать такие дозы числом 12

Обозначить.

 

3. Возьми: Таблетки «Анальфен» числом 50

Выдай. Обозначь.

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

 

БИЛЕТ 8

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Спинка турецкого седла, рёберная ямка поперечного отростка, верхний шейный ганглий, сосцевидная область.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. hypertonia

2. mastitis

3. spondylosis

4. uraemia

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. воспаление желчного пузыря

2. разрыв мышцы

3. пересадка органов или тканей от животного к человеку

4. расширение почечной лоханки

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Фолиевой кислоты 0,00008

Аскорбиновой кислоты 0,1

Выдай такие дозы числом 50 в таблетках

Обозначь.

 

2. Возьми: Настойки ландыша

Настойки валерианы по 10 мл

Раствора нитроглицерина 1% - 1мл

Валидола 2мл

Пусть будет смешано, выдано, обозначено:

 

3. Возьми: Таблетки анестезина 0,3 числом 50

Выдай. Обозначь.

 

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

 

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

БИЛЕТ 9

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Основание лёгкого, височная поверхность большого крыла, большой каменистый нерв, скелет верхней конечности.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. thermogramma

2. pathophobia

3. hyperkaliaemia

4. paranephritis

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. суставная боль

2. обильное выделение мочи

3. опущение матки

4. омертвение кости

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Разведённого раствора пероксида водорода 100мл

Выдай. Обозначь.

 

2. Возьми: Покрытые оболочкой таблетки тиреоидина 0,1 числом 5

Выдай. Обозначь.

 

3. Возьми: Эуфиллина 0,1

Димедрола 0,0125

Сахара 0,2

Смешай, пусть получится порошок

Выдай такие дозы числом 12 в капсулах

Обозначь.

 

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

 

 

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

 

БИЛЕТ 10

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Нерв головного мозга, боковая крыловидная мышца, нижняя поверхность языка, большой рог подъязычной кости.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. haematuria

2. cholestasis

3. tracheotomia

4. mastopathia

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. отмирание тканей или органов

2. удаление селезёнки

3. разрушение костной ткани

4. учащённый пульс

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Ихтиола 1,0

Нафталана 5,0

Цинковой пасты 25,0

Смешай, пусть образуется паста

Выдай. Обозначь.

 

2. Возьми: Амилнитрита 0,5

Выдай такие дозы числом 3 в ампулах

Обозначь.

 

3. Возьми: Свечи с экстрактом белладонны 0,015 числом 10

Выдай. Обозначь.

 

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

 

 

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

БИЛЕТ 11

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Головка бедра, малая седалищная вырезка, медиальная поверхность лёгкого, борозда большого каменистого нерва.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1 hyperglycaemia

2. bronchoscopia

3. melanoma

4. endometritis

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. рентгенография почечной лоханки

2. операция по извлечению почечных камней

3. паралич века

4. исследование глазного дна

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Масляного раствора ацетата дезоксикортикостерона 0,5 % 1,0

Выдай такие дозы числом 20 в ампулах

Обозначь.

Смешай. Простерилизуй.

 

2. Возьми: Коры крушины 30,0

Листьев крапивы 20,0

Травы тысячелистника 10,0

Смешай, пусть получится сбор

Выдать. Обозначить.

 

3. Возьми: Таблетки метилэстрадиола 0,0002 числом 10

Выдать. Обозначить.

 

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

 

БИЛЕТ 12

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Угол грудины, слизистая оболочка рта, отросток нижней носовой раковины, вена крыловидного канала.

 

II. 1) Разобрать термины по составу, объяснить их значение:

1. erythropsia

2. nephroma

3. nosophobia

4. keratodermia

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. отсутствие реактивности организма

2. желудочное кровотечение

3. разрыв глазного яблока

4. воспаление, охватывающее большое число мышц

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Винилина 1,4

Выдай такие дозы числом 60 в желатиновых капсулах

Обозначь.

 

2. Возьми: Настоя корня валерианы 10,0- 200мл

Настойки мяты 3,0

Бромида натрия 4,0

Сульфата магния 0,8

Амидопирина 0,6

Кофеина – бензоата натрия 0,2

Смешать. Выдать. Обозначить.

 

3. Возьми: Покрытые оболочкой таблетки восстановленного железа 0,2

числом 20

Выдать. Обозначить.

 

 

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

 

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

 

 

БИЛЕТ 13

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Пластинка дуги позвонка, передняя область лица, добавочный носовой хрящ, височная поверхность большого крыла.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. leucaemia

2. hysterographia

3. proctostomia

4. cardiospasmus

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. пересадка собственных органов и тканей

2. выделение гноя

3. воспаление почечной лоханки и мочевого пузыря

4. отравление ртутью

 

III. Переведите рецепты:

 

1. Возьми: Настоя травы термопсиса 6,0 – 180 мл

Грудного эликсира 6 мл

Дионина 0,12

Смешай. Выдай. Обозначь.

 

2. Возьми: Анестезина 0,25

Масла какао 30,0

Смешай, пусть образуется ректальная свеча

Выдай такие дозы числом 6

Обозначь.

 

3. Возьми: Таблетки ацетилсалициловой кислоты 0,5

Выдать такие дозы числом 30

Обозначь.

 

 

Зав. кафедрой, к.п.н. Р.А. Айкенова

 

 

КАРАГАНДИНСКАЯ ГОСУДАРСТВЕННАЯ МЕДИЦИНСКАЯ АКАДЕМИЯ

 

Кафедра русского и казахского языков

Дисциплина: Латинский язык

Специальность: 051301– «Общая медицина»

 

БИЛЕТ 14

 

I. Переведите анатомические термины, выписывая словарную форму:

 

Коры большого мозга, доля печени, верхняя поперечная артерия, вена крыловидного канала.

 

II. 1) Проанализируйте термины по составу, объясните их значение:

1. allergia

2. cardiogramma

3. periproctitis

4. erythropoёsis

 

2) Составьте термины с указанным значением:

1. паралич одной конечности

2. опущение почки

3. уменьшение числа лейкоцитов