Словно цветной самолёт, стрекоза («Зелёная страница»).
МИНОБРНАУКИ РОССИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
высшего образования
«САРАТОВСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ
ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ Н.Г. ЧЕРНЫШЕВСКОГО»
Кафедра начального языкового и литературного образования
Использование проектных технологий
во внеурочном изучении творчества С. Я. Маршака
ВЫПУСКНАЯ КВАЛИФИКАЦИОННАЯ РАБОТА
БАКАЛАВРСКАЯ РАБОТА
студентки 5 курса 512 группы
направления 44.03.01 «Педагогическое образование»
профиля «Начальное образование»
факультета психолого-педагогического и специального образования
Шкуновой Алены Викторовны
Научный руководитель
канд. филол. наук, доцент ____________________ Т. Г. Фирсова
Зав. кафедрой
доктор филол. наук, доцент ___________________ Л. И. Черемисинова
Саратов 2022
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ | 3 |
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ | 8 |
1.1 С.Я. Маршак о назначении и специфике детской литературы | 8 |
1.2 Фольклорные традиции в творчестве С.Я. Маршака | 12 |
1.3 Творчество С.Я. Маршака для детей | 18 |
1.3.1 С.Я. Маршак – детский поэт | 18 |
1.3.2 Сказка-пьеса С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев» | 22 |
1.3.3 С.Я. Маршак как переводчик | 27 |
2 МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ | 33 |
2.1 Особенности организации внеурочной деятельности в рамках изучения предмета «Литературное чтение» | 33 |
2.2 Специфика организации проектной деятельности в рамках изучения предмета «Литературное чтение» | 39 |
2.3 Анализ УМК по литературному чтению | 44 |
3 ОПИСАНИЕ ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЙ РАБОТЫ | 59 |
3.1 Проект «Вместе весело читать…» | 59 |
3.2 Проект «Наш Маршак» | 65 |
3.3 Проект «Вместе с Маршаком» | 74 |
ЗАКЛЮЧЕНИЕ | 78 |
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ | 81 |
ПРИЛОЖЕНИЕ А. Методические рекомендации учащимся по выполнению проектных и исследовательских работ | 87 |
ПРИЛОЖЕНИЕ Б. Памятка «Как работать над проектом?» | 89 |
ПРИЛОЖЕНИЕ В. Проект «Вместе с Маршаком» | 91 |
ВВЕДЕНИЕ
Первые стихи С. Я. Маршак (1887-1964) написал в 1904-м году, последние – в 1964-м году, и всегда для Маршака классика «была не столько стилем, но и мировосприятием», писать он старался о «простых вещах», и «если слова о простых вещах были нужны взрослым, то тем более они были нужны детям». Перед Маршаком были читатели, каких ещё не имела русская детская литература: «дети без детской» [6, с. 413]. Эти дети были вброшены в сложную, бурную жизнь, и книга должна была помочь им ориентироваться в этой жизни, развеселить в минуты грусти, утешить и помочь не отчаяться. Отсюда и вышли все стихи Маршака 1920-х годов.
Критическое наследие С. Маршака значительно, оно составляет более двухсот статей, материалов выступлений на съездах, конференциях, совещаниях, а также литературно-критических очерков, которые позволяют лучше осмыслить и поэтическую деятельность Маршака в детской литературе.
Маршак был одним из основоположником, зачинателем новой детской литературы, предъявлявшим к литературе для детей повышенные требования: она должна быть игровая, интересная для детей, хотя и не лишённая дидактизма, возрождение и возвращение к фольклору необходимо, развитие научно-популярной литературы для детей, внимание к языку литературы для детей, высокие эстетические требования.
Огромное внимание Маршака было направлено и к кругу чтения детей, наполняемости библиотек, к учебникам, по которым учатся дети. Но в первую очередь все эти высокие требования Маршак предъявлял к своим произведениям. Маршак оставил богатое литературное наследие: это и стихи, и сказки для детей, драматические произведения – пьесы-сказки, прозаические произведения, сатирические стихи и эпиграммы, переводы с английского, итальянского, чешского, украинского, белорусского и других языков народов мира.
Произведения С.Я. Маршака включены в учебные программы по литературному чтению для начальных классов. Вместе с Маршаком школьники учатся многому: читать и считать, разгадывать загадки, изучают русский язык в многообразии выразительных средств, знакомятся с красотой и разнообразием окружающего мира, получают первоначальные сведения о профессиях, об орудиях труда, знакомятся с правилами поведения в разных ситуациях, начинают понимать, кого можно называть героем, знакомятся с литературоведческими понятиями, с театрализованными представлениями и т.п.
Последнее время особенное значение приобретает проблема упорядочения и активизации внимания образовательных учреждений к методам и приёмам внеурочной деятельности по литературному чтению. Значение внеурочной деятельности рассматривается как представителями педагогической науки, усматривая в указанном виде деятельности огромный потенциал развития личности, так и филологи, методисты, представляющие конкретные предложения по проведению внеурочной деятельности по литературному чтению. Приведём некоторые примеры публикаций последних лет.
М.П. Воюшина и Е.П. Суворова в статье «Взаимосвязь урочной и внеурочной деятельности – условие повышения качества образовательных результатов» (2015) и в статье «Где живёт сказка?, или реализация взаимосвязи урочной и внеурочной деятельности при выполнении междисциплинарных проектов» (2015а) обращают внимание, во-первых, на взаимосвязь урочной и внеурочной деятельности, во-вторых, — на потенциал проводимой работы, позволяющий повышать уровень качества образовательных результатов [4, 5].
Т.Г. Фирсова в статье «Метод литературного творчества как способ изучения художественного произведения в начальной школе» (2015) рассматривает этот вопрос в применении метода на уроках литературного чтения. Но понимание того, что не всегда на уроке представляется возможным применять метод литературного творчества, и эта работы выходит за пределы урока – во внеурочную деятельность. И в книге «Внеурочная деятельность по предмету «Литературное чтение»: Методический конструктор» Т.Г. Фирсова (2020) отмечает: «Внеурочная деятельность объединяет все виды деятельности школьников (кроме учебной деятельности на уроке), в которых решение задач их воспитания и социализации решаются максимально эффективно». Согласно Федеральному базисному учебному плану для общеобразовательных учреждений Российской Федерации организация занятий по направлениям внеурочной деятельности является неотъемлемой частью образовательного процесса в школе. Время, отводимое на внеурочную деятельность, используется по желанию учащихся и в формах, отличных от урочной системы обучения» [44, с. 12].
Автор статьи «Духовно-нравственное развитие и воспитание школьников во внеурочной деятельности по литературному чтению» Н. А. Курмелева (2014) утверждает: «Результатом внеурочной работы по духовно-нравственному воспитанию должно стать осознанное отношение ученика к Родине, обществу, коллективу, людям, к труду, своим обязанностям, к самому себе и окружающей среде и соответственно развитие качеств: патриотизма, толерантности, товарищества, активное отношение к действительности и глубокое уважение к людям» [21, с. 57], придавая таким образом огромное значение внеурочной деятельности по литературному чтению.
Е.А. Жесткова, Е.В. Цуцкова в статье «Внеклассная работа по литературному чтению как средство развития читательских интересов младших школьников» (2014) и авторы Т.М. Колесникова и Н.Е. Трушникова в статье «Развитие у младших школьников интереса к чтению с помощью технологии «Буктрейлер» на уроках и во внеурочной деятельности по литературному чтению» (2018) едины в одном: внеурочная деятельность по литературному чтению активизирует развитие интереса к чтению младших школьников, предлагая конкретные приёмы работы по внеурочной деятельности.
В статье Ю.Ю. Скриповой «Проектные задачи во внеурочной деятельности как средство формирования читательской компетентности младших школьников» (2019) даны конкретные примеры проведения внеурочных мероприятий по литературному чтению.
В статье Т.В. Машаровой и А.А. Пивоварова «Проектно-исследовательские занятия во внеурочной деятельности как эффективные способы формирования метапредметных результатов обучающихся» (2018) представлены различные типы учебных проектов и исследований, которые могут быть реализованы во внеурочной деятельности.
В статье «Интеграция урочной и внеурочной деятельности как средство развития познавательной активности младшего школьника» Т.В. Машаровой и Э.С. Радачинской (2019) авторы рассматривают, как во внеурочное время обучающиеся учатся организовывать свою деятельность, самостоятельно добывать знания, осваивают формы продуктивного учения, то есть накапливают свой опыт «умения учиться» – познавательные, регулятивные и коммуникативные универсальные учебные действия, необходимые для продолжения обучения. Новизна статьи заключается в том, что описываемый опыт сохраняет единство образовательных систем «урок» – «внеурочная деятельность».
Актуальность нашей работы обусловлена необходимостью активной организации проектной работы во внеурочной деятельности на примере изучения творчества С.Я. Маршака.
Объект исследования – организация проектной деятельности в рамках внеурочного изучения предмета «Литературное чтение».
Предмет исследования – методические пути, приемы и формы организация проектной деятельности в процессе внеурочного изучения творчества С. Я. Маршака в начальных классах.
Цель работы: предложить варианты организации проектной деятельности в рамках внеурочной деятельности по изучению творчества С. Я. Маршака в начальной школе.
Достижению поставленной цели способствуют следующие задачи:
• изучить теоретические сведения о творчестве С.Я. Маршака;
• изучить методический материал по организации проектной деятельности во внеурочном изучении литературного чтения;
• провести анализ программ по литературному чтению на предмет освещения в них проектных умений, выполнения проектных заданий, объёма изучения творчества С.Я. Маршака;
• предложить методические рекомендации для организации проектной работы по произведениям С. Маршака во внеурочной деятельности.
Методологической базой работы явились следующие публикации: М. Гаспарова (2001), Е.Е. Егорова, А.В. Анисенко, Ю.В. Бурлаковой, Р.С. Быковой (2016), О.В. Голенцовой (2011), Н.В. Горбуновой (2009), Е.С. Дементьевой (2007), Н.М. Ждановой (2018), В.Е. Кузьминовой, Н.Б. Москвиной (2018), Е. Кулешова (2012), Т.В. Лебедевой (2016), Ю. Оснос (1966), И.С. Сергеева (2005). По вопросам организации проектной деятельности по литературному чтению во внеурочной деятельности методологической базой являются работы следующих авторов: М.П. Воюшина (2015, 2015а), Е.А. Жесткова (2014), Т. М. Колесникова, Н.Е. Трушникова (2018), Н.А. Курмелева (2014), Ю. Ю. Скрипова (2019), Т.Г. Фирсова (2015, 2020) и др.
Структура работы: работа состоит из введения, трёх разделов, заключения и списка использованных источников, включающего 48 единиц, и приложений.
1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ
1.1 С.Я. Маршак о назначении и специфике детской литературы
Уже в начале своей литературной деятельности С.Я. Маршак работал в детских издательствах, считая главным своим долгом детского писателя стремление «научить любить книгу, приобщить человека к искусству, к литературе, вообще к культуре, помочь понять великую и разнообразную деятельность человеческого духа, творческие усилия человечества во все века и во всех странах земли» [3, с. 69]. Именно эти принципы в детской литературе воплощал Маршак на протяжении всего творчества.
Маршак был уверен, что обязанность поэтов и писателей – дать детям-читателям представление о сложном мире, в котором им предстоит со временем жить и действовать. Именно поэтому он считал задачи детской литературы универсальными. Особую роль сыграл Самуил Яковлевич в становлении и развитии детской периодики, детского театра, детской литературы.
Маршак призывал быть внимательным к языку: «Мы столько говорим о языке, … а в то же время позволяем засорять книжку для маленьких самым скверным жаргоном.<…> …каждое слово должно быть взвешено и проверено», обращать внимание на шрифт, иллюстративный материал: «Маленькая книжка не должна быть ничтожной книжкой» [27, с. 266, 268, 269].
Одним из главных направлений в детской литературе Маршак считал научно-популярное, так как дети, по словам Маршака, ждут помощи в их складывающемся мировоззрении. И это было актуально не только в послереволюционные годы, но и в наше время имеет немаловажное значение. Например, из цикла «Разноцветная книга» дети получают сведения о зелёных лугах, полях, лесах («Зелёная страница»), о море («Синяя страница»), о пустыне («Жёлтая страница»), о следах на снегу, оставляемых зверем и человеком («Белая страница»), заряжаются патриотическим чувствами («Красная страница», «Ночная страница»). Так С.Я. Маршак опосредованно, ненавязчиво учит детей видеть красоту и любить Родину, хотя ни в одном из перечисленных стихотворений нет ни призывов, ни восторгов автора, но именно эта спокойная простота изложения подкупает и привлекает внимание читателей-детей:
Бродят в траве золотые букашки.
Вся голубая, как бирюза,
Села, качаясь, на венчик ромашки,
Словно цветной самолёт, стрекоза («Зелёная страница»).
А эта страница – морская,
На ней не увидишь земли.
… … … … … … … …
Дельфины мелькают, как тени,
Блуждает морская звезда… («Синяя страница»)
Вот жёлтая страница –
Пустынная страна.
Песок по ней кружится,
Несётся, как волна. («Жёлтая страница»)
Эта страница
Красного цвета.
… … … … …
Красная площадь
Флаги полощет. («Красная страница») [24, с. 153-159]
Параллельно с познавательной детской литературой должна развиваться и «литература игровая, весёлая, удовлетворяющая потребность ребёнка в игре. Право на существование игровых текстов Маршак (как и Чуковский) обосновывает традициями народной поэзии, игрового фольклора» [20, с. 79].
Литература для детей должна и воспитывать, дидактическая функция детской литературы не отменяет высоких эстетических требований к литературному тексту.
Вот как оценивал А.А. Фадеев творчество С. Маршака: «Особенности Маршака как детского писателя я вижу в том, — говорил А.А. Фадеев, — что он первым среди писателей, существующих в мире, сумел рассказать самым маленьким детям о содержании нашей новой жизни, передать им новые идеи, то есть, короче говоря, заговорить с детьми младшего возраста по самым основным вопросам политики, о чем никто и никогда за все время существования детской литературы с детьми этого возраста не разговаривал» [30, с. 572]. Конечно, Маршак не говорил с детьми о политике как таковой, но считал, что дети также должны знать историю своей страны, её прошлое, настоящее, думать и фантазировать о будущем.
Следует отметить, что вопрос о статусе, значении детской литературы был центральным в дискуссиях писателей и критиков 20-30-х годов прошлого столетия. Речь в этих дискуссиях шла о сопоставлении «малой» и «большой» литературы, говорили о специфике детского текста или об отсутствии такой специфики, важно было понять, нужна ли преемственность или необходим совершенно новаторский характер детской литературы, важно было понять, какова роль сказки в литературе.
В 1920-м году Маршак возглавил борьбу за повышение качества детской литературы, являясь одним из главных участников в полемике, занимает самую активную позицию.
В очерке «О наследстве и наследственности в детской литературе» (1933) [27, с. 279-311] Маршак обращает внимание на тематическое разнообразие дореволюционной книжной полки, утраченное в послереволюционной Росси, говорит о необходимости восстановить это разнообразие: «… мы должны признать, что старая книжная полка была разнообразна. Ведь в ней умещался целый мир; в картинках – для маленьких, в повестях и рассказах – для старших детей». Не менее важной проблемой Маршак считает и оформление книг. иллюстрации: «…какой у книжки был вид, какие понятные рисунки, какие живые образы, какая красота и ясность слога… Вот если бы ко всему этому изяществу прибавить современную тематику, — получилась бы прекрасная книга» [27, с. 282, 287].
В заметке о детской литературе «Мир в картинках» [27, с. 513-541] Маршак продолжает рассуждения о том, какими тиражами следует издавать детские книги и какой должна быть детская книга: «…обязана быть весёлой, прихотливой, причудливой, «ребячливой» в лучшем значении этого слова. Нести детям радость – это одно уже является задачей далеко немаловажной <…> … вся детская литература в целом должна представлять собой разнообразную, сложную, всеохватывающую и в то же время единую систему, в которую уложится весь богатый опыт, накопленный человеком» [27, с. 514, 515]. Маршак призывает создавать детские книги занимательные, без нравоучений, с ненавязчивым дидактизмом, рассказывать о сложных вещах просто и доступно.
Статья «О большой литературе для маленьких» [26, с. 195-243] посвящена лучшему в мире читателю – советскому школьнику, и писать для такого читателя – честь для писателей: «Эти ребята живут, а не только готовятся жить. Поэтому их нельзя кормить сухой дидактикой. Нравоучительной литературой…» [26, с. 199]. Книги для детей должны быть не только о людях, но и о животных, о странах и народах, и создавать эти книги должны поэты и беллетристы, обязательно в совершенстве владеющие словом. И снова Маршак напоминает: «Ребятам нужна художественно-научная, географическая, биологическая, историческая, техническая книжка, дающая не разрозненные сведения, а художественный комплекс фактов» [26, с. 200]. Все эти требования к детской книге Маршак черпал из писем школьников, в которых они высказывали свои претензии к современной детской литературе и высказывали свои пожелания о том, какие книги им хотелось бы читать.
В статье «За большую детскую литературу» [26, с. 263-273] Маршак снова напоминает о тиражах – нужны не десятитысячные, а стотысячные и даже миллионные, о необыкновенном читателе, нуждающемся в хороших книгах. Писатель уверен, что «…без помощи художественной книги…, по одной схеме, без того сложного материала, который даёт искусство, человек никогда не станет грамотным, не научится понимать слов, терминов и тех оборотов речи, которые связаны с многовековой жизнью человечества. У него не будет исторической перспективы <…> Ни одна научная истина и ни один житейский факт не дойдут до ребёнка, если не будут обращены к его воображению, к его чувству» [26, с. 264].
Дискуссии о детской литературе велись по вопросам следующего содержания: должна ли советская детская литература опираться на традиции русской классики; нужна ли сказка советскому школьнику; по каким критериям можно определить «истинность» детского произведения; каким должно быть содержание детской книги. Ответы на все эти вопросы мы находим в статьях Маршака, посвящённым проблеме детского чтения.
1.2 Фольклорные традиции в творчестве С.Я. Маршака
В начале литературного пути С.Я. Маршака упрекали в излишней фантазийности произведений для детей. По поводу этих упрёков и их «странности» Т.В. Лебедева рассуждает: «…именно стихи и песенки звучат во время коллективных детских игр и с удовольствием произносятся их участниками», приводя в пример известные строки «Гори, гори ясно, чтобы не погасло…», «Дождик, дождик, перестань…» и утверждая: «Эти строчки пленяли нас не своим прямым значением…, а причудливым сочетанием необычных и таинственных слов<…> Но более всего увлекал нас бодрый, дразнящий ритм этих стихов, как нельзя более соответствующий звонкому детскому голосу и детской подвижности» [22, с. 13-14].
Перечень заглавий стихов для детей — «Тараторки, поговорки, басенки»: «Весёлые чижи», «Два кота», «Что говорит?», «Дважды два»; «Что такое перед нами» – загадки; «Детки в клетке»; «Сказки-присказки»: «Дремота и зевота», «Багаж», «Вот какой рассеянный», «Угомон» «Весёлая азбука»; «Весёлое путешествие от А до Я» — говорят о тесной связи этих произведений с фольклором:
Считалка
В нашем классе
Нет лентяев, -
Только Вася
Николаев.
Он приходит на урок,
Засыпает, как сурок.
Лодырь,
Лодырь,
Лежебока,
Проворонил
Три урок… [23, с. 281];
Ходит, ходит
Попрошайка.
Просит, просит:
Дай-ка,
Дай-ка,
Дай кусочек пирожка,
Дай глоточек молока,
Пол-котлетки,
Пол-сосиски,
Пол-конфетки,
Пол-редиски,
Пол-резинки,
Пол-линейки,
Пол-картинки,
Пол-копейки [23, с. 296].
Вышедшие в 20-е годы сказки «Теремок», «Кошкин дом», «Горя бояться — счастья не видать», «Сказка о глупом мышонке», «Сказка об умном мышонке», «Угомон», «Тихая сказка» и др. являются, по сути, поэтическим преломлением народных мотивов, в них отражены ценности, присущие фольклору, где добро побеждает зло, где есть соучастие, доброта, разоблачение глупости, чёрствости, жадности, эгоизма и т.п. И названия произведений Маршака как собственного сочинения, так и переводные — «Сказки», «Песенки», «Тараторки. Поговорки. Басенки»; «Сказки разных народов», «Английские песенки, загадки, прибаутки», «Чешские песенки, прибаутки» — подтверждают стремление Маршака следовать традициям фольклора.
Ещё в начале литературного пути С. Маршак писал: «В книжках для маленьких мы избегаем «сюсюканья» — подлаживанья к детям. Нет ничего лучше народных детских прибауток, песенок, считалок, скороговорок-тараторок, «дразнилок». Очень важно достигнуть в детской книге чёткости, пословичности<…> …текст книжки дети должны запомнить, картинки вырезать, — вот почётная и естественная смерть хорошей детской книжки <…> Людям, пишущим для маленьких, надо учиться у народа … и у детей» [23, с. 508, 509]. Этих заявленных принципов Маршак придерживался до последних дней.
В произведениях Маршака для детей есть основные качества книги для малышей: жизнерадостность, шутка, сказочность кумулятивного характера, очеловечивание животных, простой быстрый ритм, звукоподражание:
— Вы послушайте, цветы,
Скоро-скоро с высоты
Гром из тучи грянет,
Дождь забарабанит
По цветам, по листам,
По деревьям и кустам.
Только вы не бойтесь,
Хорошо умойтесь! [23, с. 397]
… … … … … …
Шли куда попало –
Просто наугад,
Прямо и направо,
А потом назад.
А потом обратно,
А потом кругом,
А потом вприпрыжку,
А потом бегом. [23, с. 202]
Исследователь М. Гаспаров отмечает, что в стиле детских стихов раннего Маршака были главными два приёма – повторение и расчленение: «Повторение выделяло структурный костяк вещи, чтобы на нём резче выделялись и яснее запоминались переменные элементы.. <…> (повторение в «Сказке о глупом мышонке», «Багаж», «Человек рассеянный» и др.). Расчленение выделяло этапы действия, позволяло увидеть их, осознать их, воспроизвести их. (расчленение в «Пожаре», «Мороженом» и др.). <…> Когда повторение и расчленение сочетаются, словесное искусство Маршака достигает ювелирной точности: выделяются и ощущаются даже не слова, а части слов: весёлый звонкий мяч «покатился в огород, докатился до ворот, подкатился под ворота, добежал до поворота». Все детские стихи Маршака – игровые стихи, и в этом их нескончаемая жизненность» [6, с. 418].
Основой идей и образов сказок Маршака является народное творчество, как утверждает театральный критик Ю. Оснос в статье «Добрая мудрость сказки», «В сказках Маршака народное творчество уже неотделимо от творчества художника, фольклор – от высокой литературы». Демократизм народной сказки, её ненависть к гнёту и злу, любовь к добру и свободе приобретают под пером Маршака новое качество и новую окраску, становятся явственно и глубоко созвучными мыслям и делам современности» [33, с. 72].
Следует отметить, что у Маршака всё же имеются и отступления от некоторых фольклорных традиций. Например, герои народных сказок обычно не изменяются в ходе сюжета. Новые события, обстоятельства, появляющиеся в народной сказке, лишь полнее раскрывают черты, присущие героям в начале повествования. Персонажи Маршака сложнее своих прототипов в психологическом плане. Так, в пьесе-сказке «Кошкин дом» характеры и поступки героев меняются. Богатая красавица-Кошка и её важный Кот после пожара превратились в бездомных, они отправляются к своим друзьям с мольбой о помощи и приюте, но не находят отклика, никто из бывших друзей не хочет им помочь и приютить, все заняты собой. В итоге жалкие маленькие котята, которых прогнали Кошка и Кот Василий, не помнят зла, они приютили бездомных, и все стали дружно жить. Царь из «Горя бояться – счастья не видать» в конце пьесы не такой, как в начале: из самодовольного и жизнелюбивого увальня превращается в подавленного, растерянного, неуверенного в себе человека под грузом свалившихся на него невзгод. Очень важно заметить, что ни одна сказка, ни одна пьеса-сказка, ни одно стихотворение С. Маршака не оканчивается трагически. Герои сказок, отличающиеся злыми делами и поступками, подвергаются наказанию, но остаются в живых: их не казнят, никакое сказочное чудище не уничтожает их, но они становятся хотя бы чуть-чуть лучше, чем были в начале сказки.
А.И. Ноткина, автор примечаний к собранию сочинений С.Я. Маршака, отмечает даже такую деталь: В первой редакции «Весёлой азбуки» некоторым буквам соответствовали другие двустишия:
Дрозд на дереве дремал,
Дикий кот его поймал» [23, с. 514].
В новой редакции на букву «дэ» записано такое двустишие:
Дятел жил в дупле пустом,
Дуб долбил, как долотом [23, с. 160].
Почему Маршак заменил одно двустишие другим? Вероятно, из тех же соображений, какими вызвано и отступление от фольклорных традиций по отношению к отрицательным персонажам сказок: у детей могут возникнуть вопросы – а что случилось с дроздом после того, как его поймал дикий кот? Не желая так обострять восприятие, Маршак тщательно продумывает каждую строку, даже если это всего лишь двустишие.
Это отличие сказок Маршака от народных сказок показывает юному читателю, что добро побеждает зло не только ситуативно, но и меняет поведение героев, когда они из злых и недоброжелательных становятся добрыми. Для Маршака в этом случае главным является не только победа сюжетная, событийная, но преобладает желание показать, как под воздействием обстоятельств и добрых поступков персонажей меняются герои.
Маршак, хорошо знавший и ценивший народное творчество, создал сказки по мотивам фольклора разных народов. Работая над сказками разных народов, Маршак стремился в фольклорном многообразии отыскать созвучное и близкое ему самому, его мировосприятию: оптимистический взгляд на мир, народный юмор, смекалка и природный ум доброго героя сказки.
В сказках Маршака мы не всегда найдём указание на их национальную принадлежность, трудно установить, какому народу принадлежат эти сюжеты, сам Маршак, например, писал так: «Сюжет «Старуха, дверь закрой!» я встречал в английском фольклоре, в латышском и украинском. Вероятно, всё это очень древние сюжеты, переходившие из страны в страну. В размере, ритме и стиле этих сказок я сохранял совершенную свободу, хоть и пытался придать той или иной сказке национальный колорит» [24, с. 577].
В сюжете «Сказки про двух соседей» Маршак сохранил первый эпизод — про осла, взятый из одноимённой восточной сказки, а в противовес ему придумав второй эпизод – про барана. А в сказке «Не так» из цикла «Сказки разных народов», по словам самого Маршака, «сюжет самостоятелен, хотя в сказку и вошла, как деталь, традиционная история дурака, который плачет на свадьбе и пляшет на похоронах» [24, с. 570].
Взяв за основу сюжет известной народной сказки, Маршак вносил некоторые изменения, перерабатывая, например, концовку сказки. На примере сказки «Мельник, мальчик и осёл» покажем работу Маршака над сказкой. Впервые восточная сказка «Мельник, мальчик и осёл» была напечатана под названием «Прогулка на ослике» в 1930-м году. В разных сборниках также печаталась с подзаголовком «Восточная сказка» и «Восточная народная сказка». По словам самого Маршака, «впервые нашёл сюжет «Мельник, мальчик и осёл» в немецком фольклоре, но вскоре обнаружил тот же сюжет в восточных сказках <…> В первых изданиях сказка заканчивалась четверостишием, переработанным в 1963-1964-м гг.:
Как поживаешь
Мой маленький друг?
Слушай поменьше,
Что мелют вокруг,
Чтобы не вздумал
Прохожий любой
Скверную шутку
Сыграть над тобой. … нравоучение простое: не всякому слову, не всякому замечанию верь. Если ты будешь принимать на веру противоречивые мнения всех встречных-поперечных, то далеко не уедешь. Таков смысл этой сказки, бытующей у многих народов… » [24, с. 567].
Таким образом, в произведениях Маршака создание художественного образа построено на творческом восприятии фольклора. Маршак достигает убедительности и достоверности в передаче традиционных для фольклора типов текста способом создания мифологического образа, системой лейтмотивов, психологической характеристикой героев, сложным взаимодействием фольклорного начала и литературной традиции, объединив через многообразный и многоплановый культурно-исторический контекст. Взяв за основу конкретный эпизод, Маршак переключается с подробностей событий на подробности чувств.