الدَّرْسُ التَّاسِعُ Урок 9 -

نَجَحَ ( А ) преуспевать, иметь успех مَعَ с, вместе جَرِيدَةٌ (جَرَائِدُ) газета
حَضَرَ ( У ) приходить, присутствовать عَالَجَ лечить مُفِيدٌ полезный
جَاءَ ( и ) приходить اِجْتَهَدَ стараться مُسَابَقَةٌ (اتٌ) соревнование
حَصَدَ( У ) снимать, собирать жатву فَازَ( У ) побеждать أَنْفَقَ расходовать, тратить
زَرَعَ ( А ) сеять, сажать     شِعْرٌ (أَشْعَارٌ) стих

Относительные местоимения

Множ. числа Дв. числа Ед. числа Род
الَّذِينَ Которые اللَّذَانِ (اللَّذَيْنِ) Которые الَّذِي Который Муж
اللاَّتِي(اللَّوَاتِي، اللاَّئِي) Которые اللَّتَانِ (اللَّتَيْنِ) Которые الَّتِي Которая Жен.

 

Относительное местоимение الَّذِي «который» имеет различные формы для мужского и женского рода, для единственного, множественного и двойственного числа. Эти местоимения за исключением местоимений двойственного числа не склоняются. Выбор формы относительного местоимения определяется именем, к которому оно относится.

В предложениях относительное местоимение часто используется в роли согласованного определения, также оно может быть самостоятельным членом предложения (подлежащим, прямым дополнением и т. п.). Падеж относительного местоимения определяется по его роли в предложении.

После относительного местоимения обязательно должно быть пояснительное предложение, в котором присутствует возвратное местоимение.

 

Текст урока 9

 

الرَّجُلُ الَّذِي رَأَيْتَهُ فِي بَيْتِي عَمِّي. الطُّلاَّبُ الَّذِينَ يَسْكُنُونَ فِي الْقُرَى مَا حَضَرُوا الْيَوْمَ. التِّلْمِيذَةُ الْجَدِيدَةُ الَّتِي جَاءَتْ أَمْسِ اسْمُهَا هِنْدُ. الْفَتَيَاتُ اللاَّئِي دَخَلْنَ السُّوقَ الآنَ صَدِيقَاتِي. أَنَا الَّذِي كَتَبْتُ هَذِهِ الْجُمْلَةَ عَلَى السَّبُّورَةِ. اللَّوَاتِي يَصُمْنَ رَمَضَانَ مُسْلِمَاتٌ. يَا مَرْيَمُ اِقْرَئِي الْجُمْلَتَيْنِ اللَّتَيْنِ عَلَى السَّبُّورَةِ. نَجَحَ الَّذِي اِجْتَهَدَ. مَا اسْمُ الْوَلَدِ الَّذِي مَعَكَ؟ اسْمُهُ أَحْمَدُ. هَذَا الْعَمَلُ الَّذِي لاَ يَنْفَعُ. اللَّتَانِ تَجْلِسَانِ أَمَامَكُنَّ جَارَتَايَ. لاَ تَقُلْ كُلَّ الَّذِي تَعْلَم. حَفِظْتُ الشِّعْرَ الَّذِي سَمِعْتُهُ مِنْ مُعَلِّمِي.

شَكَرْتُ الطَّبِيبَ الَّذِي عَالَجَ أَخِي. قَرَأْتُ هَذَا فِي الْجَرِيدَةِ الَّتِي أَخَذْتُهَا مِنْ صَدِيقِي.

Упражнения.

1. Заполните пропуски подходящим относительным местоимением и переведите предложения:

1 . رَفَعْتُ الْجَرَائِدَ ..... سَقَطَتْ. 2. رَأَيْنَا الأَوْلاَدَ ...... يَلْعَبُونَ فِي الشَّارِعِ. 3. أَيْنَ الْمَرْأَةُ ..... سَأَلَتْ عَنْ هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ؟ 4. حَضَرَتِ الْبِنْتَانِ ..... نَجَحَتَا يَوْمَ الاِمْتِحَانِ. 5. هَاذاَنِ هُمَا التِّلْمِيذَانِ ..... فَازَا فِي الْمُسَابَقَةِ. 6. الدَّرْسُ ..... دَرَسْنَاهُ الْيَوْمَ سَهْلٌ.

 

2. Переведите предложения с русского языка на арабский:

О Ахмад, возьми газету, которая на том стуле. О студенты, расскажите мне рассказ, который вы читали сегодня на уроке. О Фатыма, бери знания, которые принесут тебе пользу. Я заучиваю стих, который нашел в старой книге. Днем я получила письмо, которое ты написала мне.

 

3 . Перепишите в тетрадь, огласуйте и переведите:

الكتاب الذي قرأته مفيد. الذي يزرعه الإنسان اليوم يحصده غدا. الجملة التي كتبتها على السبورة جميلة. مدحت الـمعلمة الطالبات اللائي نـجحن في الامتحان.