Глава 4 Режь прямо для себя — 2
Перед вами тест. В течение тридцати секунд всматривайтесь в нижепомещенную фигуру и запишите, сколько квадратов вы видите.
Если вы насчитали менее тридцати, всмотритесь внимательней. Смотрите до тех пор, пока не увидите все квадраты. Сверьте свои наблюдения с ответом в конце главы.
Бросающее вызов упражнение указывает на то, что что-то есть за пределами того, что бросается в глаза. Это еще больше верно в отношении Библии. Всякий раз, когда мы открываем Писание, нас ожидают все новые и новые открытия.
Изучение Библии подобно добыче и очищению драгоценных металлов. Мы должны трудиться до тех пор, пока не будет добыто всё и очищено до предела. Вот почему псалмопевец писал: “Я люблю заповеди Твои более золота и золота чистого” (Пс. 118:127. Ср. с Псалмом 18:10 и 118:72). Бог дал каждому из нас жизненный срок для наблюдения неистощимых богатств Своего драгоценного Слова.
Пока что мы обсудили шаги утверждения, приготовления и наблюдения, а теперь мы добавим остальные элементы “прямого резания” для себя.
(В книге последовательность разделов другая – 1; 2; 5; 3; 4, прим Богдан)
3. ИНТЕРПРЕТАЦИЯ (толкование)
Что имел Бог в виду, говоря то или другое? Этот вопрос лежит в основании интерпретации. Как правильно понимать 12-й Псалом?
Все начинается с зависимости от Божьего Духа. Только Он может нас просветить. Псалмопевец признается: “От судов Твоих не уклоняюсь, ибо Ты научаешь меня” (Пс. 118:102).
Хорошая интерпретация применяет нормальные правила буквального толкования. Толкуйте Библию так, как бы вы толковали любую другую литературу. Именно “буквальный” метод принимает текст за чистую монету, признавая наличие образных выражений, и служа единственным честным средством толкования той реальности, которая выражена в символах и образах.
Известный американский государственный деятель, оратор и адвокат прошлого века Даниил Уэбстер как-то сказал: “Я думаю, что Библию следует понимать и принимать в простом и явном значении ее текстов, потому что я не могу убедить себя в том, что Книга, предназначенная для наставления и обращения всего мира, могла бы скрывать свое значение за вуалью тайны и сомнения, за которую могут проникнуть только критики и философы”.
Интерпретация принимает в расчет язык. Она смотрит на слова с их значениями, грамматикой, образами, временами глаголов и тому подобным. Так строится мост между еврейским текстом 12-го Псалма и нашим русским переводом. (Существует словарь с объяснением Ветхозаветных слов. На английском языке он называется Vines Expository Dictionary of Old Testament Words, но мы не уверены, что он уже переведен на русский язык).
Интерпретация смотрит на культуру. Как жили люди, когда писался оригинальный текст? Какие особенные обычаи, привычки и табу того времени было бы полезно понять? Хорошо воспроизвести фактическую ситуацию, о которой пишет Библия.
География тоже занимает важное место в интерпретации. Хотя в 12-м Псалме она незначительна, она может стать важной, если вы решите проследить за драмой преследования Давида Саулом или за миссионерскими путешествиями Апостола Павла.
Интерпретация всегда смотрит на историю. Все события Библии происходят в пределах контекста мировой истории. Этот предмет представляет контекст времени, в котором Бог имел дело с Израилем в Ветхом Завете и с Церковью в Новом.
Незабываемы слова Давида Купера об этом: “Когда буквальное значение Писания звучит здравомысленно, не ищите другого значения; и потому принимайте каждое слово в его первичном, простом, обычном, буквальном значении, разве что факты непосредственного контекста, изученные во свете, связанных с ним отрывков и неоспоримых, фундаментальных истин, явно указывают на что-то другое”.
Некоторые из вопросов, поднятых в 12-м Псалме:
1. Может ли Бог действительно забыть? (12:2 б)
2. Есть ли у Бога лицо? (12:26)
3. Что значит “просвети очи мои”? (12:4).
4. Какая связь между сном и смертью? (12:4).