Здесь бесполезно вспоминать о прошлом, Здесь опоздавших никогда не ждут, Здесь помнят зло, не помня о хорошем, А по больному, не стесняясь, бьют.
Здесь от обмана не краснеют уши,
Здесь выше чувства ценится уют
И чем ты шире открываешь душу
Тем более в неё и наплюют.
Здесь даже провожают по одежде,
Для прямодушных здесь дороги нет,
Здесь умным хода нет, в чести невежды,
На перекрёстках только красный свет.
И я бежал позорно и бесславно,
Уверовав в бессмысленность свою,
Забился в глушь, закрыл в дому все ставни,
Но призраки твои и здесь встают.
Я в жизнь другую думал окунуться,
Но ты и здесь не хочешь отпускать,
Мне деться некуда – я вынужден вернуться
К тебе, чтоб напоследок прокричать :
Я не люблю тебя, проклятый город !
Автор довольно внятно излагает, чего же он не хочет и что ему не нравится. Но здесь применяются уже более обобщённые штампы. Это уже не просто слова и словосочетания, а образы. Потому и в качестве штампов они не столь очевидны. Так что разберём это стихотворение подробней.
Ну, вот, живёт в городе такой, невероятно хороший, даже, если честно, замечательный, а, если ещё честнее, всесторонне безукоризненный человек. А всё вокруг него в этом городе столь же категорически плохое. И встаёт перед нами образ отверженного доброхота. Но передан он отвлечённо, расплывчато, с комическими преувеличениями.
Ну вы только вообразите этот город!
В первой строфе лирический герой (отделим его, всё-таки, от автора) начинает на город обзываться – называет его "проклятым". Читателю резонно сделать предположение, что автор себя с городом не отождествляет, как раз наоборот – из стихотворения явствует, что лир. герой находит себя во всех отношениях лучше города. Раз так заявил, то надо и подкрепить это заявление. Но все дальнейшие характеристики звучат неубедительно – это банальное навешивание ярлыков. Т.е. метод сам по себе довольно-таки "штамповый".
Ну, вот, утверждает он "твой свет не греет". Но почему же "свет" должен непременно "греть"? "Ты мрачен и закован вечно в холод" – скорей всего это, наверно, какой-нибудь приполярный Пунта-Аренас или Воркута. Ну, расположен он близко к полюсу планеты! Тогда и понятно, почему он такой. И за что же, тогда, его не любить? Города же во всех других местах наверняка "закованы в холод" не "всегда". Далее утверждается: "Здесь все кругом сплошные однолюбы". Затем поясняется, в чём же это однолюбство проявляется:
Здесь все кругом сплошные однолюбы, (Психологи такие обобщения называют "генерализацией".)
Выходят замуж вовсе не любя (Судя по всему, это обвинение касается только женщин.)
И женятся на тех, кого не любят, (Мужчины тоже подверглись учёту.)
А любят разумеется – себя. (Стало быть, все жители города – эгоисты.)
Из этих высказываний следует, что жители города не вступают в брак сами с собой. Что радует. Хотя, полагаю, что обзывание кого-нибудь "эгоистом" трудно признать оригинальным решением.
И откуда же лиргерою это известно? Обозвал всех одним махом и пошёл дальше ругаться:
Здесь бесполезно вспоминать о прошлом, (О какой пользе речь-то!?)
Здесь опоздавших никогда не ждут, (Вот прямо-таки "никогда"!? – генерализация опять.)
Здесь помнят зло, не помня о хорошем, (И кто же это у нас тут столь подробно помнит зло…?)
А по больному, не стесняясь, бьют. (Хоть бы уж стеснялись, что ли…)
Которые "не помнят о хорошем" – это "неблагодарные". А которые "по больному, не стесняясь, бьют" – да это ж, прям, "садисты"! Которые "опоздавших никогда не ждут" – это "пунктуальные". Но здесь "пунктуальность" рассматривается как отрицательная черта, что с точки зрения среднестатистического разгильдяя безусловно так и есть. Гордый строй банальных перифраз нарушает лишь первый стих третьей строфы: "Здесь бесполезно вспоминать о прошлом".
Остаётся загадкой: какую же пользу из воспоминаний о прошлом лиргерой надеялся извлечь?
Далее продолжается поток обвинений и как-то уже не интересно в них вдумываться, поскольку встречаешь давно уже слышанные инвективные (обзывательные) словосочетания типа: убийцы – подлые, враги – коварные, палачи – жестокие. И если "уют", то непременно "мещанский", если "чувства" – то непременно "высокие", а "в открытую душу" – конечно же, "плюют". Образ "мещанского уюта" так крепко в мозги впаялся, что вместо "мещанского уюта" достаточно уже просто "уют" сказать, и всем сразу понятно, что про "мещанский уют" речь идёт, потому что никакого другого "уюта" не бывает!!! А слово "чувства" настолько же срослось со словом "высокие", что можно уже и не говорить слово "высокие", достаточно просто слово "чувства" сказать, а "высокие" тут же и подразумеваются.
Здесь даже провожают по одежде,
Для прямодушных здесь дороги нет,
Здесь умным хода нет, в чести невежды,
На перекрёстках только красный свет.
Наверно, читатели не станут искренне полагать, что до прочтения этого стихотворения никому в голову не приходила мысль про то, что "прямодушным и умным нет ни хода, ни дороги, а глупцам да невеждам – наоборот". И долго ли продержится "На перекрёстках только красный свет"?
Когда же раздвинешь всю эту шелуху штампов, то предстаёт взору пытливого читателя серенький обиженный человечек, с вечно скорбным домиком бровей над очами, излучающими на родной город сияющий взор возвышенной ненависти. И вот, вместо величественного образа получилась карикатура. И хочется спросить у лиргероя: а тот, кто так здорово обзывается, наверно, уж не лучше того проклинаемого города? Во всяком случае, именно из его лирическо-героических уст изрыгаются все эти… обидства и обижальства, венчаемые проклятием. Может быть я рассуждаю наивно, но мне почему-то думается, что из двух взаимодействующих сторон злой надо признать ту, которая обзывается, а не ту, на которую направлены эти обзывательства. Вырисовывается образ эгоцентричного брюзги. В пяти строфах из семи – упрёки городу. И уже с тревогой начинаешь подумывать о незавидной судьбе такого города – заведётся в нём ещё три-четыре таких жителя – и городу крышка. Даже ЮНЕСКО не спасёт.
В коммуналке по прозвищу "стихи.ру" есть виртуальный активист под ником "Тимофей Бондаренко". У него есть убийственное оружие против "штампов" – это поисковая система "Яндекс". Если в Яндексе обнаруживаются многие тысячи страниц, содержащих те или иные словосочетания, то они причисляются к "штампам", а если не обнаруживается, то это означает, что они "штампами" не являются. Однако не всё так просто.
Для примера рассмотрим выражение "краснеют уши". Оные "уши" краснеют от расширения кровеносных сосудов, расположенных в них. Это их естественное физиологическое свойство. Они могут "раскраснеться" от мороза и от смущения. В первом – прямом – значении это словосочетание является простой констатацией факта. Во втором значении оно и вошло в речевой обиход, сделавшись штампом. Так что, когда говорят про кого-то "врёт не краснея" или "врёт, а уши не краснеют", то это означает "врёт без смущения". Можно ли считать разными штампами выражения "краснеют уши" и "не краснеют уши"? Так ли уж важен порядок слов? Если сказать "уши краснеют" и "краснеют уши", то можно ли признать в них один и тот же штамп? Ведь здесь мы имеем дело не столько с конкретной фразой, сколько с конкретным смыслом ею выражаемым.
Если в интернетской поисковой системе задать поиск точных соответствий (для этого нужно в яндексе, например, искомое словосочетание взять в кавычки), то для того, чтобы уловить все сочетания, придётся задавать слова во всех возможных грамматических формах (краснели уши, краснеют уши, краснеть уши, красные уши, покраснели уши и т.п.). Но между этими словами могут ведь расположиться и ещё какие-нибудь слова ("уши у тебя даже не покраснели" и т.п.). Для того, чтобы уловить и такие сочетания слов в языке запросов яндекса есть оператор в виде дробной черты. Если задать запрос "уши /2 покраснели" (без кавычек), то поисковая система будет искать все словосочетания, какие есть между этими словами, допуская между ними расстояние в два слова (но при этом слова могут оказаться в разных предложениях). Если между словами поставить & (уши & покраснели), то будет вестись поиск этих слов в пределах одного предложения. Следовательно, надо составить поисковый запрос так, чтобы и такие варианты были учтены. Даже если поисковая система выдаст какое-то число, то как отделить слова, употреблённые в прямом и переносном смыслах? Кроме того, соответствует ли представленность этих словосочетаний в Интернете их представленности вообще в речи?
В качестве примера стихотворения без штампов могу предложить хотя бы это:
Мы на свете мало жили,
Показалось нам тогда,
Что на свете мы чужие,
Расстаёмся навсегда.
Ты вернулась за вещами,
Ты спешила уходить.
И решила на прощанье
Только печку затопить.
Занялась огнем берёста,
И защёлкали дрова.
И сказала ты мне просто
Настоящие слова.
Знаем мы теперь с тобою,
Как любовь свою беречь.
Чуть увидим что такое –
Так сейчас же топим печь.
(Александр Твардовский)
тут нет ни "жара лобзаний", ни "сердечных мук", ни "горячих объятий". Зато простыми обыденными словами, с нежной иронией, осторожно, бережно рассказывается о любви между мужчиной и женщиной. Или вот такое:
Ирине
В тумане плавают осины,
И холм маячит впереди.
Неудивлённо и несильно
Дрожит душа в моей груди.
Вот так, наверно, и застыну,
И примет мой последний взгляд
Морозом схваченную глину
И чей-то вырубленный сад.
Издалека, из тьмы безгласной,
Где свет качается в окне,
Твой лик печальный и неясный
На миг приблизится ко мне.
Уже без вздоха и без мысли
Увижу я сквозь боль и смерть
Лицо, которое при жизни
Так и не смог я рассмотреть.
(Анатолий Жигулин)
А примером умения достойного отношения не только к городам, но и к прочим предметам и явлениям, вызвалось послужить другое стихотворение:
Да, мне повезло в этом мире
Прийти и обняться с людьми
И быть тамадою на пире
Ума, благородства, любви.
А злобы и хитросплетений
Почти что и не замечать.
И только высоких мгновений
На жизни увидеть печать.
(Давид Самойлов)
Понятно, что полностью избавится от штампов чрезвычайно трудно, но стремиться свести их к приемлемому минимуму, всё-таки, необходимо. Если, конечно, авторов интересует творческий рост. В связи с этим вспоминается Маяковский:
Господа поэты,
неужели не наскучили
пажи,
дворцы,
любовь,
сирени куст вам?
Если
такие, как вы,
творцы –
мне наплевать на всякое искусство.
(В. Маяковский, "Братья писатели")