6 Допускается ли использование русского языка на занятиях?

Использовать русский язык рекомендуется в очень крайних случаях, а

именно, когда студент испытывает сложность в понимании грамматических явлений, моментов в восприятии прочитанного текста (только в случае некоторых моментов) и т.д.

Допускается использование русского языка не более 10% от времени

урока.

 

7 . Как преподаватель должен готовиться к занятиям?

● План урока прописывается заранее, указываются все этапы занятия

(согласно шаблону).

● Обозначаются цель и задачи урока

● Прописывается хронометраж.

● Заранее готовятся пособия, флешкарточки, дидактические материалы,

раздаточные материалы (ксерокопии).

● Планируется домашнее задание.

 

8 . Как преподаватель должен составить планирование курса?

Планирование курсов составляется в августе месяце на весь учебный год (с

cентября по июнь).

Прописывается дополнительный материал.

На момент начала занятий со студентами, планирование пересматривается

исходя из индивидуальных целей студентов и обозначенных сроков

обучения.

 

 

9 . По каким УМК преподаватель должен проводить занятия?

Puddington, Super Minds, Go getter, Gateway to the world(подробнее по классам и возрастам см. документ «Путь ученика»)

 

 

10 . Чем можно дополнить уроки?

Тематические, грамматические и лексические игры

● Презентации в Power Point

● Видеоматериалы

● Настольные игры

● Демонстрационные плакаты (правила по грамматике, лексике)

● Флешкарточки для демонстрации лексики

● Аудиозаписи (подкасты, аудиопередачи, песни)

● Реалии

● Статьи из зарубежных газет и журналов

 

11 . Насколько важно успевать по годовому планированию? Важно

ли пройти учебник за год?

При изложении материала, главным является качество, а не количество.

Важно, чтобы студенты усвоили изучаемый материал. Для проверки

пройденного материала проводятся ежемесячные промежуточные

письменные тесты (итоговый тест каждого юнита).

12 . Как исправлять ошибки?

Изучение языка является длительным процессом, во время которого учащийся неизбежно делает множество ошибок. Не секрет, что даже носители языка допускают ошибки в речи, а изучающие иностранный язык независимо от своего желания ошибаются как в устной, так и в письменной речи. С точки зрения методики преподавания иностранного языка, ошибки бывают разные, и исправлять их также необходимо по-разному. Многие учителя считают, что ученики, речь которых постоянно корректируется, становятся более скованными и могут избегать говорения, формируется языковой барьер. Это приводит к противоположному результату первоначальной цели обучения - коммуникации.

Некоторые учащиеся ошибочно считают, что ошибки следует избегать всеми способами, как нечто плохое, затем последует наказание. Но ведь если учащийся ошибается, это совсем не значит, что он не готов к занятиям, или неспособен к изучению языков. Относиться к ошибке стоит в первую очередь как к возможности научиться чему-то новому, ведь все ошибаются, когда учатся говорить на иностранном языке. Лучше говорить на иностранном языке с ошибками, чем вообще не говорить!

Давайте вместе проанализируем типы ошибок, плюсы и минусы их

исправления, а также способы коррекции.

13. Ошибки можно классифицировать:

● по причинам их возникновения: какова причина возникновения

ошибки? Возникла ли она случайно или говорящий считает верными свои слова?

● по лингвистическому типу:

1.Лексическая ошибка - словарный запас;

2. Фонетическая (неправильное произношение) и фонологическая

ошибка (подмена на звук родного языка);

3.Синтаксическая ошибка (неверное построение словосочетаний,

простых и сложных предложений);

4.Интерпретационная ошибка - неверное понимание значения слов;

5.Морфологическая (связанные с ненормативным образованием форм

слов и употреблением частей речи);

6. Прагматическая ошибка - неумение применять правила разговора

● Также ошибки можно классифицировать как продуктивные (в устной и письменной речи говорящего) или рецептивные (недопонимание смысла).

● Зарубежные методисты дифференцируют два вида ошибок:

1. возникшие случайно, из-за невнимательности или усталости;

2. допущенные по причине нехватки знаний.

 

Во втором случае ошибки возникают по двум причинам. Первая - это

влияние родного языка, когда учащийся проецирует грамматические и

лексические структуры, а также произношение родного языка на изучаемый иностранный.

Вторая причина заключается в том, что учащийся еще недостаточно

усвоил новые правила, и по мере обучения такие ошибки будут исчезать.

Такое явление можно сравнить с речью маленьких детей, которые, подрастая, делают все меньше речевых ошибок.