В своих философских и об­ щественно-политических взгля­ дах Ахмад Дониш оставался идеалистом.

Выдержки ив произведения А. Дониша «Редчайшие проис­ шествия» подобраны автором вступительного текста Ш. Ф. Ufa -медовым по изданию: «Материалы по истории прогрессивной общественно-философской мысли в Узбекистане». Ташкент, 1957.

660

[ОБ ОБЩЕСТВЕ, О ПРАВИТЕЛЯХ БУХАРЫ]

Мне говорил один мудрец, что шаху Приличествует по его размаху Дворцовые открыть широко двери Для тех, кто сведущ в красоте и вере: Философу, во-первых, ибо он Грубинами познаний умудрен; Врачу затем, чья колдовская сила Одним дыханьем счастье приносила; Затем за врачевателем идет Провидец будущего — звездочет; Потом певец, которого мы ценим За то, что душу облегчает пеньем; Потом писец, чья сладостная вязь Между людьми установляет связь; И, наконец, поэт, что дивной песней Нас приобщает к высоте небесной Наличие любого из людей, Подобных этим, — украшенье царства. Властитель! Их душою овладей — И ты добьешься возвышенья царства. Ведь ясно для раба и для царя, Что дар людской дороже янтаря, И никакое серебро и злато Не будет здесь достаточною платой.

Мангитские властители захватили в свои руки кор­мило правления и самовольно завладели всем, что им заблагорассудилось: из очага вдовы похищали они огонь, а из благотворительных фондов — зерно, и все обращали на потребу своему брюху и на разврат. Среди власть имущих процветали пьянство, азартные игры, кутежи и разврат, а бедному люду податься некуда было. Ни ох-

661

нуть, ни вздохнуть крестьянину и городскому труженику от бремени поборов и пресса насилия.

Эмир и визирь, отцы духовные и сановники — все они одна шайка, и рука руку моет. Ты, читатель, спрашива­ешь, каков же сам эмир — повелитель правоверных, каков же сам султан? Присмотрись и ты увидишь: развратник и тиран, а верховный казий (судья) — обжора и ханжа; таковы же и бессовестный раис (блюститель нравствен­ности) и начальник полиции — вечно пьяный картежник, атаман всех воров и разбойников с большой дороги (стр. 284-286).

Эмир не должен пренебрегать расследованием преступ­лений губернаторов и насилий чиновников. Эмир не дол­жен также вручать угнетателям с волчьим нравом власть над угнетенными подданными. Когда же обнаружится на­силие или преступление кого-либо из них, он должен подвергнуть его тяжелому наказанию в назидание дру­гим. Пусть он также не довольствуется тем, что сам не творит насилия, а да призывает к справедливости и под­чиненных и не соглашается на насилие, ибо за насилия их спросится с него самого.

[...] Этих повелителей, которых ныне называем его вы­сочеством эмиром и господином визирем... в соответствии с каноном шариата, ежеминутно следовало бы ниспровер­гать, и никому не следует подчиниться их приказаниям, и [никто] не будет [считаться] бунтовщиком или мятеж­ником.

Если, допустим, все люди станут масонами, порядок в государстве расстроится, люди станут неустойчивыми в работе, не будут знать, что предпринять, и мир разру­шится, [станет опустошенным]. При таком характере ни один человек не будет нуждаться ни в какой работе и вещах, достаточно, если при нужде «братья» [масоны] дадут подаяние.

Необходимо щедро уравнять людей — в этом и состоит постоянное благо.

Имущество является осью жизни общества... Все люди мира в разных формах прилагают усилия для приобрете­ния имущества.

Султан является как бы садовником. Всевышний дает мировой сад такому человеку, который может держать этот сад в цветущем состоянии. Не имеет значения, без-

божник будет такой человек или верующий. Важно, чтобы садовод был мужем, знающим дело благоустройства сада, и умел очистить его от вредных и мешающих сорня­ков.

У государя слова не должны расходиться с делом. Если государь будет говорить одно, а делать другое, то народ тоже может двурушничать. В таком случае друзья окажутся расколотыми, а враги объединенными.

Довольно терпеть существование варварских эмиров, нерадивых улемов и развращенных, беспечных вои­нов.

Будет великая битва, и произойдут поразительные из­менения.

Если человек существует [по предопределению свыше] для того, чтобы поклоняться богу, то почему же бог не сотворил человека уважающим его? Если человек создан для того, чтобы строить, то зачем же ему нужно еще учиться и иметь желание к ремеслу? Иными словами, если бог, создавая человека, заранее предопределил ему судьбу строителя, то почему же не одарил он человека сразу же, от рождения, уменьем строить? Зачем нужно, выполняя предопределение бога, обучаться еще каким-то профессиям? Почему человек не рождается плотником, каменщиком, землекопом и т. д.?

Если действительно религия и набожность есть про­явление законов шариата на практике, то почему ученые не удовлетворились ими? Почему они днем и ночью спе­шили написать книги и завещания, различно истолковы­вая религию и религиозность?..

Если действительно религия и набожность есть основа законов шариата, то почему дела и действия наших уче­ных авторитетов не соответствуют этим законам? Не мо­жет быть, чтобы все люди заблуждались и ошибались одинаково.

При господстве эмиров невозможно быть справедли­вым. Насилия, притеснения, лицемерие становятся неиз­бежными, судьи выносят угоднические решения в пользу султана, осуществляя волю богачей... поощряя притесне­ния и ограбление жителей. Можно сказать, что судебное разбирательство не имеет ничего общего с честно­стью.

Благочестивые поступки не могут заполнить пустого желудка человека, не имеющего определенной профессии.

663


ТУРКМЕНИЯ


Много раз мы видели, что с неба, кроме дождя и снега, ничего не падает, а они, [фанатики, бездельники], ожи­дали, что с неба будет сыпаться зерно.

Кто будет только молиться богу, того встретят уто­мительные затруднения и он погибнет от неутолимого голода.

Не верьте обещаниям, не довольствуйтесь законами шариата и не думайте, что рай предназначен для мусуль­ман, а ад для немусульман, что на том свете покорные исламу не попадут в ад благодаря заступничеству про­рока (стр. 284—286).


КЕМИНЕ


 


Мамедвели Кемине (1770—1840) — выдающийся туркменский позт-сатирик и мыслитель. Свои философские и общественно-поли­ тические взгляды он выразил в бессмертных сатирических сти­ хах. Хотя Кемине основной во­ прос философии решал в це­лом с позиций объективного идеализма и не был атеистом, в его духовном наследии име­ются многочисленные элемен­ты стихийного материализма и наивной диалектики. Лучшие его произведения проникнуты антиклерикальными, антифео­дальными, демократическими идеями. Для общественно-по­литических взглядов Кемине характерны разоблачение со­циального неравенства в тог­дашнем туркменском феодаль­ном обществе, твердая вера в возможность избавления тру­дящихся масс от нужды и лишений, призывы к борьбе за счастливое будущее наро­да. В области этики Кемине отвергал аскетизм, подвер­гая критике праздную жизнь представителей эксплуататор­ских классов, нравственный смысл жизни видел в ра­зумном пользовании всеми благами жизни, проповедовал идеи патриотизма и гуманизма. Заслуживают внимания эстетические воззрения Кемине. Общественное назначение и задачу искусства он видел в служении интересам народных масс. Высшая красота мира для Кемине — это человек, а проявляется она прежде всего

665


β благородстве его поступков. Носителем прекрасного является в первую очередь простой человек-труженик.

Из произведений поэта-мыслителя до нашего времени дошли лишь около 40 стихотворений. Ниже приводятся отрывки из них по изданию: К е мине. Стихотворения. М., 1968. Подбор отрывков, вступительный текст и примечания Т. Хыдырова.


[СОЦИОЛОГИЯ И ЭТИКА]

У меня сто болезней и тысяча бед, Тяжелей всех на свете забот —

Нищета.

Скорбь искала меня и напала на след. Без конца караваном идет

Нищета.

[...] Говорит Кемине: тех — казной золотой, Этих — жизнь наделяет сумою пустой. Ты не рвись, мое бедное сердце, постой, Будет время — от нас отойдет

Нищета

(стр. 3—4). Научился я — крепче воска

Приставать с мольбой своей. Я — ступень под ногами баев,

Я — песчинка среди степей. Пуще хума заимодавец

Дуться будет: «Плати скорей!» Гадок вор, низка потаскуха,

Бай, поистине, всех подлей. Богом проклят, нигде поныне

В счет людей не входил бедняк [...] Баям * — только богатство мило,

Край отцовский мил беднякам. Кто садится в две лодки сразу —

Достается речным волнам. Дочку нищего хочет всякий, И она пойдет по рукам. Кемине голодает, люди!

В жилах дым с огнем пополам, —« И его забудут в пустыне,

Чтобы заживо сгнил бедняк

(стр. 7-8).

Доверься разуму, покуда он с тобой. С драконом в бой пойдешь — горой за правду стой, Злоречие в родстве с презренной клеветой. Не будь же злоречив и бойся праздных слов! Лжецы-наставники и неучи-муллы, Вы бросили ислам в пучину душной мглы. «Мы просветители!» Бесхвостые ослы, Глаз не дает сомкнуть ваш сумасшедший рев. Попрали знание властители наук И от поганых яств не отрывают рук;

666

Зов истины для них — лишенный смысла звук,

И стал простой народ добычею воров. Ребенка малого избрали старшиной, Пыль бородой метут пред байскою мошной; Бедняк для них — баран, а нищий — пес дрянной, Их суд страшит сирот и беззащитных вдов.

Дервиш и скуп и нагл, а мы святым отцом

И благодетелем обманщика зовем.

Жезл Моисея крив пред истинным путем;

Прямей стрелы мой путь, и правда — мой покров. Пускай лицо в муке — еще не мельник ты. Чалма на голове, но злой бездельник ты. Когда бы ты своей страшился пустоты, Не множилось бы так число людских грехов!

Поститься нам велишь — и пальцы в жир суешь,

Возьмешь последний грош — и прямо в рай пойдешь.

Дутарщика 2 зато навеки в ад пошлешь,

О пир, наставник наш, любитель мертвецов! Ты хитрости достиг невиданных высот, О мерзостях твоих не ведает народ, Кто разгадал тебя, тот грешником слывет, Ты молишься, а сам проклясть меня готов.

Моих проступков бог и тот не может счесть,

Но он простит меня: я помню стыд и честь.

Кто, Кемине — кяфир 3? Ты сам кяфир и есть.

Ад ждет тебя, — ты, пир, на склоне дней таков!

(Стр. 9—10)

Вы лжесвидетель, — так трубит молва. О мой радетель! Ведь 'она права! Вы продаете ложные слова Кому продать случится,

Мой казн!4

Вас похвалою Кемине убьет. Скажу: вы — клевета на мой народ. У бедняков — расплаты час придет! — Враждой пылают лица,

Мой казн!

(Стр. 11-12)

Хорошо прожить на свете долгий век, И еще пожить немного

Хорошо.

Твоему ли будет сердцу, человек, У последнего порога

Хорошо?

Неуч в перстень вставит криво самоцвет; До высоких дел злодею дела нет; ι Вдалеке от наших горестей и бед Вольной лани быстроногой

Хорошо

(стр. 13).

Спешите, юноши, на этот мир взглянуть: Воспоминание блаженных лет

Останется.

667

Играйте, милые, любите дольный путь, И капля радости в пучине бед

Останется. [...]

И скажет Кемине: сомненья нет, умрешь, Измученную плоть сухой земле вернешь, Твою казну возьмут и взвесят каждый грош. Но сыновьям твоим весь этот свет

Останется

(стр. 17).

Друзья! Настал нелепый век. Зло подле человека

Ходит.

Быком по миру ходит бек, Бедняк в ярме у бека

Ходит.

Сам станешь вором, вора скрыв, Судья наш — крив, наставник — лжив! Там, где ходил прямой элиф 5. Согнувшись, дал "-калека

Ходит.

В лихие наши времена И зрячим правда не видна. Пир '— настоящий сатана. Муфти — к девчонке некой Ходит.

Доносчик в каждый дом проник, И в клевете погряз язык, И Кемине уже привык, Что грех главою века

Ходит

(стр. 20—21).

Ужели Кемине за правду выдаст ложь? Он говорит в глаза — кто плох и кто хорош

(стр. 26).

Правят б»и пустынной страной. Мне отечество стало тюрьмой. Счастье нас обошло стороной

(стр. 38).

Я влюблен, молчать не могу. Плачь, певец, онемей

В тоске.

Я заснуть опять не могу. Роза! Твой соловей

В тоске. [...]

Живописцы нашей земли
Дорогой кармин извели —
Воссоздать тебя не могли.
Ты мне солнца светлей .
В тоске

(стр. 42—43).

Сын праха ни добра, ни зла еще не ведает в год. Отца и мать среди чужих дитя двух лет узнает.

668

В три года, если бог судил, оно язык обретет,

В четыре будет знать родных и близких наперечет.

В пять лет к цветенью своему, как роза весной,

Придет.

Научишь сына говорить лет в шесть иль семь «бисмилла» 8. Ученым воду подавать и чтить благие дела, Чтобы к восьми его рука с пером к бумаге пришла И книга правды в девять лет развернута им была, — К Познанью истины твой сын дорогой прямой

Придет...

И если к тридцати пяти не сгубят злоба и месть, Народа-солнца стать главой счастливцу выпадет честь. Все совершенства к сорока должна ему жизнь принесть. Народу хорошо, когда надежный защитник есть, К жилищу доброго народ с нельстивой хвалой

Придет

(стр. 66).

ЗЕЛИЛИ

Курбандурды Зелили (1790—1844) — туркменский поэт-мысли* тель, близкий по духу Кемине. Творчество Зелили проникнуто духом протеста и непримиримого отношения к угнетению и со­циальной несправедливости. Поэт подвергал критике нравы фео­далов и духовенства, прославлял труд, проповедовал идеи чело­веколюбия и справедливости. Почти все произведения Зелили посвящены вопросам общественной жизни. Критикуя феодальный произвол и социальное угнетение, поэт указывал, что источни­ком бедности и политического бесправия трудящихся является эксплуатация, ограбление их со стороны беков, ханов и ишанов. Существующий строй можно улучшить, по мнению поэта, если во главе государства будут стоять справедливые правители.

Фрагменты из стихотворений Зелили подобраны автором дан­ного вступительного текста Ш. Ф. Мамедовым по следующим изда­ниям: 1) К. Зелили. Отчизна моя. Ашхабад, 1948; 2) »Классики туркменской поэзии». Ашхабад, 1959; 3) К. Зелили. Избранные стихи. Ашхабад, 1940.

[ЭТИКА И СОЦИОЛОГИЯ]

Зелили в жизни познал горе, нужду и печаль. Путь-дороги своей не сыскал я, Быстроногих коней не седлал я, Хлебом-солью гостей не встречал я, Да и сам не попал в счет друзей. [...] Только бедность всегда за плечами, Только нищие в дверь стучали. С легким сердцем, без горя-печали, Не встречал я ни дней, ни ночей

(1, стр. 73).

669

Как стадо, народ беззащитный погнали, -^ И горы от стонов людских зарыдали, Заплакали тучи, от криков дрожали Земля, небо, солнце — весь свет, Сейди! Страна изобилья, что стало с тобою? Я плачу — и ты плачь, поэт Сейди!

(1, стр. 64, 65)

В ней сердце отрада, в ней глаз моих свет, На что мне жизнь, если родины нет

(1, стр. 30),

Одна мне в недоле сияет мечта: Тебя жаждет сердце, отчизна моя! Атрек, Гурген — о родные места! Тебя жаждет сердце, отчизна моя!

(1, стр. 59)

Жизнь наскучила мне в чужой стороне, Что ни ночь, вижу степь родную во сне

(2, стр. 123)

Садовников новых я вижу вдали, Насильники-ханы исчезнут с земли. И вспомнит свободный народ земли, И скажет он рабству, ликуя, прощай!

(1, стр. 3).

Муллы восхваляют загробный нам мир, Оставили бы нас жить здесь, ведь наш светлый, Прекрасный мир лучше

(1, стр. 44).

Добро — когда здоров и телом и душой, Дыши — другого, знай, дыханья не дано

(1, стр. 15).

Как бог нас там встретит, неизвестно нам, Ищи земное, поспеши к пирам, Что пожелал, исполни тут, не там: Ешь, джигитуй, умей подруг любить

_ (3, стр. 23).

У нас дела все хуже, что ни год, Лишь о себе все люди думать стали. Число постыдно-скверных дел растет, Обычаем разврат и ссоры стали

(3, стр. 57).

Кто друга на земле найдет, Того он братом назовет. В часы веселья и невзгод В советах друга узнаем

(3, стр. 20).

.0 том лишь говори, поэт, что знаешь ты; Не допускай в уста ни лжи, ни клеветы. Кто родине своей все посвятил мечты — Тем, Зелили, любостяжанья не дано

(1, стр. 15).

670

МОЛЛАНЕПЕС

Моллаиепес (1810—1862) — известный туркменский поэт-мыс* лителъ. В его творчестве отражены особенности исторического развития туркменской литера­ туры U общественной мысли. В многочисленных лириче­ ских стихотворениях, а также в знаменитом дестане «Зохра и Тахар» получила свое яр­ кое отражение жизнь турк­ менского народа того време­ ни. Дестан «Зохра и Тахар» проникнут смелым протестом против гнета феодально-кле­ рикальной верхушки, про­ тив представителей мусуль­ манского духовенства, стра­ стной защитой трудового на­ рода.

Мировоззрению Моллане- песа, в основном идеалисти- ческому, были присущи неко­торые элементы материализ­ма, сложившиеся под влия­нием фольклора, а также его личного жизненного опыта. В противоположность религии Молланепес воспевал реально существующий, земной, мате­риальный мир.

Фрагменты из стихотворений Молланепеса подобраны авто­ ром данного вступительного текста Ш. Ф. Мамедовым по изда­ нию: «Очерки истории туркменской философии». Ашхабад, 1970.

[ЭТИКА И СОЦИОЛОГИЯ]

Места, где мы живем, — край мук, страданий и слез

(стр. 328).

Проснись ты, сын человека, не спи ты так спокойно. Ведь на языке твоем яд разведен, у тебя нет

нормальной жизни, Когда же достигнет своей цели, всего лишенное

сердце мое?

(Стр. 131).

Подлец наслаждается скандалом, Но, когда ему скажешь: пойдем на народное дело, Он откажется наотрез [...]. У завистника, скупца выйдет вся душа, Если им скажешь «дай», но Вновь воскреснут они, если услышат слово «возьми»

(стр. 21).

671

Запомни каждый: в любой работе умелым будь!

Не спутай друга с врагом, всегда занят делом будь!

Могучим, свежим всегда душою и телом будь!

Чем век верблюдицей быть, хоть год нером смелым будь!

Враждующих не дразни и к драке не подстрекай,

Но, усмирив одного, схитрить другому не дай;

Не трусь, а струсил — беги, не падай, не уставай!

К ничтожному «джан ага» в безумии не взывай!

Чем век верблюдицей быть, хоть год нером смелым будь!

Непес, чтобы лучше быть — храни высокий завет:

У нищих и у менял просить не вздумай монет!

От просьб таких станет вмиг тебе не мил божий свет,

Не дано мужу зачать, он не родит и в сто лет,

Чем век верблюдицей быть, хоть год нером смелым будь!

(Стр. 215-216).

Соловья взяв для роз,

Богатства казны для рабов,

А яхонт для народа,

Отдать все это им мечтаю я

(стр. 46).

УЗБЕКИСТАН

БЕРДАХ

Видный каракалпакский поэт и мыслитель Бердымурот Кар' гобой улы (литературный псевдоним Вердах) (1827—1900) полу­чил первоначальное образование в религиозной школе-медресе, хорошо знал историю восточной литературы. В главном произве­дении поэме «Ахмак-подшо» («Царь-самодур»), в которой более трех тысяч строк, Бердах размышляет о несправедливом устрой­стве окружающего мира. Бердах — певец народа, выразитель его чаяний и стремлений. Заслуживают особого внимания высказы­вания Вердаха о народе, о роли поззии и поэта в обществе.

Фрагменты из стихотворений Бердаха подобраны автором данного вступительного текста Ш. Ф. Мамедовым по изданию: Бердах. Избранные произведения. Ташкент, 1951.

[О СВОЕЙ ЭПОХЕ]

Петля нужды сдавила людям горло. Мне трудно говорить, и стих не вяжется, Будь проклят мир!.. В груди дыханье сперло. Земля мне сморщенной ладонью кажется!

* * *

Нет правды в сердце у царя и бека, Нет счастья у простого человека. Тот мир, где я влачу остаток века, Несправедливым мне и лживым кажется.

* * *

В селеньях наших — холод и разруха. И голоден бедняк, и счастье глухо. Бездельник-бай наращивает брюхо, Но брюхо скоро лопнет — так мне кажется

(стр. 31-33).

673

* * *

Если не будешь работать, как вол, Не проживешь в наше трудное время. Если ты счастья досель не нашел, То не найдешь в наше трудное время.

* * *

Утки, и те улетели с болот. Время тяжелое, стонет народ. Семьи разбиты. Мне жалко сирот! Сумрак покрыл наше горькое время.

Подлым в жестокости нету преград. Делают с бедными все, что хотят. Честные люди без хлеба сидят. Ложь без границ в наше лживое время!

(Стр. 22-23)

[О НАРОДЕ]

Бердах, да будет звучен голос твой. Ищи слова, о жизни песню пой. Будь чист и пред людьми, и пред собой. Насколько хватит сил — служи народу!

* * *

В народе — сила и мечта твоя,

Ты вне его не мысли бытия.

В какие б ты ни заходил края,

Свой труд и жизнь свою отдай народу!

* * *

Батыр батыра за собой ведет,

Свои слова он обращает в мед —<

Его устами говорит народ...

Он — сын народа; он — слуга народу!

Достойные народу отдают

Все без остатка — разум свой и труд.

Родной народ свой к счастию ведут

Они — достойные служить народу!

* * *

Плохих людей не милуй, не жалей: Плохие люди не нужны народу!

* * *

Тот, кто народу предан до конца, Тот награжден, хоть и не ждал венца: Его венчает слава мудреца, Все, чем богат, он отдает народу!

674

* * *

Мы смертны все. И мой придет черед. Но песнь моя меня переживет, Я много знаю, я смотрю вперед, И знания я'отдаю народу

(стр. 15—18).

[ОБ УГНЕТАТЕЛЯХ]

Жестоким людям дорог их покой, До беков не доходит стон людской. Хотя к ним золото течет рекой, Они копейки не дадут народу!

(Стр. 16)

* * *

Жестоки богачи, и бог жесток. Их произвола я стерпеть не смог.

* * *

Терзая нас невежеством своим, Плохой считает честного плохим, Все богачи живут трудом чужим. О, если б правду отыскать народу!

Смотрите, люди, тянется рука Богатого к лепешке бедняка. Богач — тебя предаст наверняка, Он — враг тебе и твоему народу!

* * *

У подлого, у богача отца Родится сын с душою подлеца. Мне кажется, плохому нет конца. От богатеев пользы нет народу!

(Стр. 19-20)

* * *

Веки житья не дают никому. Ищешь защиты — сажают в тюрьму. Скажут виновен — и быть по сему. Сумрак покрыл наше горькое время!

(Стр. 22)

От богачей ничего, никогда Люди не видели, кроме вреда. Волкам подобны, что травят стада, Баи тиранят народ в наше время!

(Стр. 24)

* * *

Жизнь бедняка труднее год от года, Он стонет от чиновника-урода,

075

Муллы и ханы — палачи народа... Все богачи мне пауками кажутся

(стр. 32).

* * *

А мечеть? И в мечети служителей много, Кровь сосущих во имя великого бога. Им — ишанам — не надо бояться налога, Потому что введен не для знати налог

(стр. 35).

* * *

Людям богатым и власть, и почет, Бедным — бесправье и горечь невзгод. Вечно богатство к богатым течет, На бедняков никогда не посмотрит!

(Стр. 50)

[О МОРАЛИ И ДРУЖБЕ]

Знай цену дружбе, цену знай словам, Не доставляй страдания друзьям. Неси им счастье — будешь счастлив сам. Друзья тебе, они — друзья народу!

(Стр. 18)

» * *

Людей цени по их прямым делам, Не обижай друзей, но мсти врагам. Подобострастным не внимай словам, Беги дурного смолоду, о сын мой!

(Стр. 51)

* * *

Умей, мой сын, почувствовать душой, Кто человек хороший, кто плохой. И за достойным светлою тропой Безропотно, бесстрашно следуй, сын мой!

* * *

Сказал — от слов своих не отступай! Ничтожным людям тайн не доверяй И никогда друзей не обижай, Но недругов не пощади, о сын мой!

* * *

Богатство улыбнется — не гордись

И роскоши ненужной сторонись.

Сиротам помогая, не скупись.

Будь чистосерд и прямодушен, сын мой!

676

* * *

Чем с ненадежным, лучше одному Идти, не одолжаясь никому. Цени своих друзей по их уму, Друзей неумных избегая, сын мой!

И где б тебя ни встретила весна, Пусть пред тобой стоит твоя страна: Обширен мир, но родина одна. И ты не забывай об этом, сын мой! [...] Утешь своим участьем бедняка, Не пожалей последнего куска, У бедняка цель жизни далека, Подай ему на счастье руку, сын мой!

(Стр. 52—53)

* * *

Будь сердцем тверд и чист душой

(стр. 54).

[О РЕЛИГИИ И СЛУЖИТЕЛЯХ РЕЛИГИИ]

Аллах врагам народа силу дал, Зато людей достойных в грязь втоптал. Ищан по воле бога вором стал. Ишаны все приносят вред народу!

(Стр. 19)

* * *

Муллы в молитвах богу неустанны, В руках ишанов пухлые кораны, А мне муллы, и шейхи, и ишаны Похожими на всех шайтанов кажутся!

(Стр. 31)

[О ПОЭЗИИ]

Само к поэту слово не придет. Не будет слова, если сердце — лед. Лишь честный слово нужное найдет, И это слово путь найдет к народу

(стр. 20).

ФУРКАТ